Горячее сердце
Шрифт:
— Наверняка Корри может помочь твой мистер Питерсен, ведь он делал это раньше? — Лейф все время настаивал на том, чтобы нанять профессионального сыщика, и теперь Криста созрела для этого.
— К вам мистер Питерсен, — объявил дворецкий, седовласый мужчина с безупречными рекомендациями, который стал работать у них вскоре после того, как Криста и Лейф поженились.
— Проведи его сюда, Симмонс. — Криста и Лейф встали, чтобы встретить сыщика, с которым уже почти год не виделись.
Дольф Питерсен помог Кристе и ее отцу установить личность человека, который
В дверях появился Питерсен — высокий, подтянутый, с красивыми, но несколько суровыми чертами лица. Лейф по-хозяйски обнял Кристу за талию, и обычно сдержанный Дольф улыбнулся.
— Похоже, что молодожены по-настоящему любят друг друга. Рад видеть вас. Примите мои поздравления с рождением малыша. Я слышал, что у вас мальчик.
— Спасибо, — сказал Лейф, и его широкая грудь, кажется, стала еще шире от гордости. Он оказался великолепным отцом, внимательным мужем и страстным любовником. Криста понимала, что ей очень повезло.
Тут она вспомнила о Корри, о грозящей опасности и о том, зачем Лейф пригласил к ним сыщика.
— Почему бы нам не присесть, — предложила она. — Не хотите ли чего-нибудь выпить, мистер Питерсен? Чаю или чего-нибудь покрепче?
— Зовите меня Дольфом. Ведь мы уже достаточно хорошо знаем друг друга.
Криста и Лейф сели на диван, сыщик устроился в кресле напротив.
— Итак, чем могу быть вам полезен на этот раз?
Криста взглянула на Лейфа, который кивнул, показывая, чтобы она начинала.
— Вы помните мисс Уитмор? — спросила она. — Мою подругу Корали?
— Разумеется.
— Она ввязалась в одно весьма опасное дело, и мы очень надеемся на вашу помощь.
Питерсен, сидевший в кресле, чуть наклонился вперед.
— Продолжайте.
Зная, что сыщик сохранит все в тайне, Криста и Лейф подробно рассказали ему все, что было им известно о смерти Лорел Уитмор и ее незаконнорожденного ребенка. Они сообщили ему, что следствие пришло к выводу о самоубийстве, но Корри категорически отказывается принять эту версию и считает, что ее сестра не могла причинить вред ребенку.
— Она думает, что ее сестру убили, — сказал Лейф. — И считает, что сделать это мог граф Тремейн.
— Грейсон Форсайт? — удивленно переспросил Питерсен.
— Вы знаете этого человека? — спросил Лейф.
— Да. Если не принимать во внимание его репутации лихого покорителя женщин, то во всем остальном Грей Форсайт — человек чести. Он служил в армии, был в Индии и получил несколько наград. Почему мисс Уитмор считает, что именно граф мог убить ее сестру?
— Начнем с того, что владение графа, замок Тремейн, находится рядом с Селкерк-Холлом. А кроме того, Лорел и жена графа погибли одинаково — они обе утонули в реке Эйвон.
Криста рассказала еще, что после смерти Джиллиан Грей Форсайт получил кругленькую сумму денег, а также возможность продолжить свои многочисленные похождения.
Интересно, продолжила Криста, что об обстоятельствах смерти жены Тремейна известно очень немногое. Семья постаралась избежать широкой огласки.
В настоящее время Корали под видом дальней родственницы удалось пробраться в замок Тремейн, и именно это вызывает тревогу за нее.
— Если граф виновен в убийстве, — добавил Лейф, — то Корали угрожает опасность.
— Да уж, у этой леди сильная воля, в этом ей не откажешь, — проворчал Питерсен. — Я наведу кое-какие справки. Посмотрим, что удастся обнаружить. И постараюсь выяснить, были ли у Тремейна близкие отношения с Лорел Уитмор.
— А если не было, то попробуйте разузнать, кто это мог быть, — уточнил задачу Лейф.
Питерсен кивнул:
— Я сделаю все, что смогу. — Он поднялся, следом за ним встали Лейф и Криста. — Как только обнаружу что-нибудь, дам вам знать.
Криста улыбнулась с облегчением:
— Спасибо вам, мистер… Дольф.
Он улыбнулся в ответ:
— Буду держать вас в курсе.
Пожелав сыщику удачи, Криста и Лейф вернулись в гостиную.
— Как я рада, что ты догадался пригласить его, — сказала она.
— Питерсен хороший человек. Уж он точно постарается выяснить все о графе.
Криста это знала. И надеялась на то, что его информация не будет плохой новостью для Корри.
После ужина Корри сидела в своей спальне. Во время ужина она чувствовала себя как-то неуютно. С первого дня своего появления здесь она замечала, что в отношениях Чарлза и Ребекки существует некоторое напряжение. Грей редко присутствовал на ужине. Час назад она видела, как он выехал из конюшни и верхом направился в сторону деревни.
Вспомнив о его репутации соблазнителя и книгах эротического содержания, она подумала, что он, наверное, отправился к женщине, и эта мысль ее почему-то разозлила.
В дверь, соединяющую ее спальню со смежной комнатой, тихо постучали. Обрадовавшись, что вернулась Эллисон, Корри поспешила открыть дверь.
— Я беспокоилась о тебе, — сказала она. — Где ты была столько времени?
— Разговаривала с Хильдой Притчард, одной из судомоек. Она ужасная сплетница, за что я ей безумно благодарна.
Эллисон опустилась на банкетку возле кровати, и Корри села рядом.
— Ну, что тебе удалось выяснить?
Эллисон убрала выбившуюся прядь черных волос обратно под домашний чепец. Она все еще была одета в черную юбку и белую блузку, которые были выданы ей как служанке Корри.
— Хильда настроена вполне дружелюбно. Она уже давно работает в этой семье и многое знает. Она говорит, что граф и его отец очень не ладили между собой. Судя по всему, после смерти матери отец Грея плохо обращался с ним. Мальчика наказывали за малейшую провинность. Однажды его так избили, что экономка была вынуждена пригласить к нему врача.