Горячие и нервные
Шрифт:
– Скажи, ради Бога, они не сняли этот момент? – Она в ужасе смотрела на него. – Подожди, может, они решили, что ты сказал это… образно? Ну вроде: «Я собираюсь жениться на ее матери, и поэтому ее дочь – моя дочь»? Но, Господи, Джон, если они вздумают копнуть поглубже…
Ее очевидное желание сохранить в тайне его отцовство больно ударило по его самолюбию, и радость по поводу того, что гены Мильонни все-таки не дали о себе знать, моментально потускнела. И в этот момент для него вдруг стало совершенно очевидно, что его чувство к Виктории намного глубже, нежели просто сексуальное
Она не отрицала, что была в ужасе от его признания. Как! Теперь все узнают, что он отец Эсме! Видно было, что она просто в шоке. И этот факт больно задел его. Господи, значит, это любовь? И от этого ему стало еще больнее.
Его спина выпрямилась по-военному. «А чего ты ожидал, идиот? Еще накануне ты прекрасно понимал, что такая женщина, как Тори, которая привыкла вращаться в высших кругах, никогда не свяжет свою судьбу с парнем вроде тебя». Все его нутро завязалось в тугой узел, но ему удалось кивнуть:
– Боюсь, они уже сделали это. – Он развел руками.
– Мы должны сказать Эсме до того, как узнают остальные.
– Что ж… Похоже, я уже сделал это. Я не помню, что точно сказал ей, но, кажется, что-то вроде «иди к папе».
– Она могла воспринять это как часть нашей игры в помолвку, – с надеждой проговорила Виктория. – Потому что ни слова не сказала мне об этом.
«Да, конечно. Наверное, она, как и ее мать, также ужаснулась от мысли, что я могу войти в ее жизнь», – не без горечи подумал он. Понимая, что это судьба и слишком поздно влезать в сложившуюся жизнь матери и дочери, он заставил себя произнести с профессиональным хладнокровием:
– Как вы говорили, мэм, «мы скажем ей вместе».
– «Мэм»? – Ее рот приоткрылся, она криво улыбнулась, давая понять, что оценила его шутку. – Тебе не кажется, что стадию «мэм» мы уже прошли?
– Возможно, но, очевидно, не настолько, насколько я думал. – Эсме и Джаред были всего в нескольких шагах от них, поэтому он не стал продолжать и просто посмотрел на нее.
Виктория ответила ему взглядом, полным сомнений.
– С тобой все в порядке, Джон?
– Да, черт возьми, – парировал он. – Я в полном порядке. Абсолютно.
Глава 27
– Давай, мама! Залезай сюда! Видишь, как высоко я сижу?
Виктория остановилась под старым ореховым деревом, которое бросало тень на южное крыло дома, и, подняв глаза, пыталась разглядеть Эсме сквозь густую листву. Хелен сказала Виктории, что Джон взял Эс на прогулку. Тори сомневалась, что он попытается поговорить с девочкой без нее, но после разборки с репортерами он начал вести себя странно, как-то отдалился, что ли… И она не знала, что у него на уме. Поэтому, не в состоянии избавиться от беспокойства, она поспешила к ним.
Она никак не ожидала найти их здесь: они сидели рядышком на толстой ветке старого
Их дочь. Виктория все еще не могла привыкнуть к этому.
– Мы с Джоном забрались сюда! – воскликнула Эсме, и Виктория снова порадовалась способности дочери забывать плохое. Она, конечно, не думала, что весь остаток дня Эсме будет цепляться за ее юбку, но не прошло и четверти часа после происшествия с репортерами, а она уже смеялась как ни в чем не бывало.
– Ну давай же, мамочка! Джон собирается рассказать мне что-то очень важное.
Она была просто вне себя. Как! Он собирался рассказать Эсме, что он ее отец? О Боже, без нее! Она строго посмотрела на него, но если он и смутился, понимая, что она раскрыла его замысел, то не подал виду. Он ответил ей одним из тех своих бесстрастных взглядов, которые всегда так бесили ее.
Что с ним? У него был такой вид, будто она что-то сделала не так. Но это не она объявила во всеуслышание, что он отец ребенка, прежде чем они оказались готовы сообщить об этом Эсме. И это не она хотела потом исчезнуть…
– Давай, мама, не бойся!
– Я попробую, – сказала Виктория, хмуро прикидывая расстояние до первой надежной ветки. – Только сначала я должна понять как.
Джон вздохнул и повернулся к Эсме.
– Ну, малышка, сиди спокойно и покрепче держись за ствол, пока я помогу твоей маме.
Посмотрев на него так, будто бы он Господь, спустившийся с небес, девочка сделала то, что он просил.
– И смотри не двигайся, хорошо?
– Угу. – Эсме послушно кивнула.
Когда Джон убедился, что она поняла его, он сполз вниз и уперся ногами в другую крепкую ветку, но только пониже. Посмотрев наверх, он убедился, что Эсме сидит не шелохнувшись, и протянул руку Виктории, держась другой за ствол.
– Давай, – нетерпеливо скомандовал он. Когда она, замешкавшись, не сразу ухватилась за его ладонь, он добавил: – Мы не должны оставлять ее без присмотра, так что хватайся обеими руками.
И дальше что? Она же не Дюймовочка, легкая как перышко, чтобы ее можно было поднять на такую высоту усилием одной руки! И все же ей не оставалось ничего другого, как повиноваться. И когда она ухватилась за его сильное теплое запястье, все вопросы относительно его физических возможностей отпали сами собой. Вместо этого она спросила чужим незнакомым голосом:
– Почему ты так себя ведешь, Рокет?
Не собираясь отвечать, он потащил ее вверх, словно она не весила ничего, и спустя секунду она уже находилась рядом с ним.
Она не могла отдышаться от изумления, когда очутилась наверху. Он отпустил ее руки, и теперь они стояли лицом к лицу.
Он посмотрел на нее с высоты своего роста, выражение его лица оставалось непроницаемым.
– Ну что, стоишь?
Она кивнула, сознавая его близость каждой клеточкой тела. Затем он осторожно сделал несколько мелких шагов и занял свое место рядом с Эсме.