Горячий след желания
Шрифт:
— Что за работу вы ищете? — протянул Джордан раздраженным тоном. Еще не хватало, чтобы эти городские штучки издевались над ним!
— Все равно, — ответила она. — Возможно, объезжать их, чистить конюшни… Что угодно.
— Хм, знаете, мне отчего-то представляется, что вот эти модные босоножки на тоненьких каблучках не подойдут к моему ранчо.
— Ну… — Джанин смущенно посмотрела на него. — При чем здесь… У меня и другая обувь найдется. Линдсей предупредила меня, что я буду кататься
Джордан лишь мотнул головой.
— Спасибо за предложение, не надо, — сказал он, подпустив в голос изрядную долю сарказма. Ничего, не будет издеваться над ним. Пусть знает, с кем шутит. Он поднялся, взяв тарелку и бутылку. — Приятного вечера, — добавил он и посмотрел на Тома. — Том, поговорим насчет аукциона. Линдсей, передавай мужу от меня привет.
— Непременно, — отозвалась та.
Джанин подождала, пока мужчины уйдут на приличное расстояние, и спросила:
— Мне показалось или я услышала сарказм в голосе мистера Креншоу?
— Да он подтрунивал над тобой! Он же знает, что ты и не думала к нему наниматься.
Джанин вспыхнула.
— Отчего же! У меня был определенный опыт общения с лошадьми, — возразила она.
— Ты давно в зеркало смотрелась? — хихикнула Линдсей. — Не кажется ли тебе, что ты чересчур хрупка для тяжелой работы на ранчо, а?
Еще пуще покраснев от смущения и возмущения, Джанин пробормотала:
— Да он ведь даже не видел моих босоножек! — Не хватало еще, чтобы какой-то ковбой критиковал ее.
— О нет, он их видел, — уверила ее Линдсей, едва сдерживая улыбку. — Разве ты не заметила его взгляд, когда мы шли к столу? Да он ни одной детали не упустил во всем твоем облике.
Джанин оглянулась и увидела, как Джордан разговаривает с Джейком.
— Странно, что кто-то клюнул на него… с его-то отношением к женщинам, — она пожала плечами. — Ну, допустим, он меня не сильно впечатлил, и что с того? Ведь мы с ним все равно больше не увидимся, верно?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Дней через пять после знаменательного барбекю, мобильный Джордана неожиданно заверещал. Было раннее утро, и Джордан как раз выходил из конюшни, проведя там бессонную ночь. Он устало посмотрел на высветившийся номер.
— Братец, привет, — проговорил он в трубку.
— Привет, братишка, — отозвался Джейк. — Надеюсь, я тебя не сильно потревожил.
— Да ничего, я все равно ночь не спал, с этими жеребцами. Что у тебя там стряслось?
Джейк вздохнул:
— Да у нас один ребятенок подхватил ветрянку, теперь лежит с температурой. Ну, а поскольку Эшли пригласила и Линдсей с ребятишками… то заболели сразу все пятеро дармоедов.
— Этого еще не хватало! Надеюсь, Линдсей
— Нет, осталась помогать. Видишь ли, в этом-то все и дело. Если помнишь, к ней приехала подруга, ну, Джанин…
Джордан недовольно нахмурился и напрягся. Сейчас он услышит что-то не очень приятное, это точно. Уж он своего кузена знал как облупленного.
Они тысячу раз выручали друг друга в разных переделках, и вот, Джордан чуял это, назревала очередная пакость…
— Понимаешь, Линдсей неудобно. Она не хочет, чтобы Джанни жила в одном доме с больными детьми. Те капризничают, кричат… Конечно, она бы могла уехать в Нью-Йорк, но Линдсей ее не отпускает…
К этому времени Джордан уже добрался до дома, снял шляпу и повесил ее на гвоздь, а сам расположился в мягком кресле, и в самый раз.
— Слушай, — быстро перебил он кузена. — А не дашь ли ты мне для начала выспаться? А то ведь у меня голова гудит, как церковный колокол. Не дай бог, не так тебя пойму…
— Да что там понимать… Видишь ли, мы тут подумали… Линдсей говорит, что будет лучше для всех, если Джанин какое-то время поживет у тебя…
Джордан отчаянно покрутил головой, надеясь, что он ослышался. Джейк такого точно не мог сказать. Он ожидал, что кузен продолжит, но тот молчал. Джордан напряженно повторил:
— Поживет у меня?..
— Вот именно! — обрадовано выдохнул Джейк.
— Да что вы там все, с ума посходили? — рявкнул Джордан. — Я в жизни не допускал в дом ни одной женщины! Даже Синди! Пусть едет к кому-нибудь другому.
— Пока что ты на сто миль единственный наш родственник, кого мы можем попросить об этом одолжении. Тем более, что вроде бы вы даже и познакомились с ней там… на барбекю…
Джордан звучно откашлялся.
— Видишь ли, Джейк, я не самый подходящий человек для общения. И, кстати, ты же это отлично знаешь. Кроме того, мой дом — приют для холостяка, не иначе. Женщине здесь не место!
— Ну, я так понял, она тебе не понравилась, — подал голос Джейк.
Джордан даже застонал:
— Не пойми меня неправильно. Я просто знаю наперед, как все будет. Уже через пару часов на моем ранчо эта штучка заскучает, начнет ныть и проситься в город. Учти, я ее развлекать тут не буду, — пообещал Джордан.
— Прекрати, Джордан. Если она горожанка, это вовсе не значит, что она такая же фифа, как Стефани. И потом, мы хотим, чтобы она отдохнула, а у нас больные ребятишки. Мы же не замуж ее выдаем за тебя! — ляпнул Джейк, но тут же прикусил язык.
— Отлично! — воскликнул Джордан. — У меня уже есть невеста, чтобы ты знал. Дело не в этом. Видишь ли, — протянул он, — я не знаю, как с такими особами общаться…