Господин Белло и волшебный элексир
Шрифт:
— А где он теперь? — не отставал Штернхайм.
— Понятия не имею. А зачем он вам понадобился?
— Я хотел его, так сказать, вернуть домой. Большое спасибо за информацию.
Выйдя из лавки, Штернхайм сказал, ни к кому не обращаясь:
— Что же теперь делать? Где мы найдём его и тёток?
И тут ему в голову пришла одна интересная мысль.
— Господин Белло, у тебя ведь прекрасный нюх, так? Ну, как у всех собак. И если ты почуешь след человека, ты ведь можешь сказать,
— У Господина Белло прекрасный нюх, — подтвердил тот.
Штернхайм привёл господина Белло к тому месту под уличным фонарём, где накануне вечером видел господина Хааса и тётушек с сумкой, полной яиц.
— Чуешь какой-нибудь запах? — спросил он.
Господин Белло встал на четвереньки и стал принюхиваться, уткнувшись носом в землю.
Какой-то прохожий, увидев господина Белло в такой позе, озабоченно спросил:
— Протечка газа? Газопровод лопнул? Что-то чуете? Протечка газа очень опасна, нужно тотчас сообщить в городскую службу!
— Нет-нет, ничего опасного, — успокоил прохожего Штернхайм. — Господин проверяет состояние дорожного покрытия.
— A-а. Состояние покрытия. Понятно, — сказал прохожий и ушёл.
— Ну как, чуешь какой-нибудь запах? — Штернхайм повторил вопрос, как только они остались одни.
— Господин Белло чует много запахов. Здесь прошло много людей. И одна собака!
— Сейчас нас не интересует собака, — перебил его Штернхайм. — А какие люди здесь прошли?
— О, много-много, — ответил тот.
— Много-много, это я понимаю, — разочарованно протянул Штернхайм. — Во всяком случае, никакого специфического запаха нет?
— Специфического? — переспросил господин Белло. Этого слова он не знал.
— Я имею в виду особенный запах, который отличается от других, — объяснил Штернхайм.
Господин Белло прижал нос к асфальту, принюхался и сказал:
— Странный запах! Пахнет чевекком, но и курицей тоже! — Ещё раз понюхал. — Или кроликом. Или курицей и кроликом…
— Курица и кролик! — воскликнул Штернхайм. — Вот! Это и есть тот запах, который мы ищем!
— Мы? — удивился господин Белло.
— Ну, я. Я ищу, — поправился Штернхайм. — А можешь определить, куда они направились?
— Кто — они? — переспросил господин Белло. — Господин Белло чует только чевекка с курицей.
— Теперь я могу открыть тебе секрет, — сказал Штернхайм. — Ты чуешь не человека с кроликом, а человеко-кроли- ка или кролико-человека. А также куро-тёток или тётко-кур, бог знает, как их назвать.
— Что такое? — Господин Бело выпрямился. — Чевекко- кролик?
— Да, именно: человеко-кролик. Кролик и куры господина Эдгара тоже превратились в людей. Они наглотались того же средства, что и ты.
— Они — тоже
— Да. И теперь я хочу вернуть их туда, где они были, то есть к господину Эдгару. Пожалуйста, помоги мне.
— Помочь? Понял, — сказал господин Белло и кивнул. Он опять опустился на четвереньки, принюхался и заявил: — Они пошли туда. — При этом он указал туда, откуда вчера вечером появилась странная компания.
— Нет, оттуда они пришли, — возразил Штернхайм.
— Значит, они пошли туда, — сказал господин Белло и указал в противоположную сторону.
На каждом перекрёстке господин Белло наклонялся к земле, принюхивался и командовал:
— Прямо! Налево! Направо!
Так Штернхайм и господин Белло оказались в городском парке. Там господин Белло чуть не потерял след. В парке было слишком много собачьих запахов, от которых было трудно оторваться и которые отвлекали. Но в конце концов они обнаружили беглецов на берегу ручья, который петлял по парку.
Шестеро женщин строили из веток и травы огромное гнездо, в середину которого они сложили украденные яйца. Господин Хаас сидел рядом и со скучающим видом грыз морковку.
Женщины спорили. Очевидно, о том, кто из них сядет на яйца высиживать цыплят.
— Нет-нет, Хельма, ты слишком толстая. Как ко-ко-корова! Это невозможно! — говорила одна.
— А ты ещё толще! — возражала другая. — Так что ко-ко- кончай орать!
— Привет! — Штернхайм попытался привлечь их внимание. — Привет! Я — Штернхайм, друг вашего хозяина, господина Эдгара. А это — господин Белло. Мне надо с вами поговорить.
— А я тебя знаю. Вчера ты покупал у меня морковь, — прошамкал господин Хаас. — Не принёс ли с собой немного?
— Не для того я пришёл, чтобы угощать вас морковью. Я собираюсь отвезти вас назад. К господину Эдгару, — заявил Штернхайм.
— А мы не ко-ко-ко-хотим возвращаться, — прокудахтала одна из кур.
— Нет-нет, назад не хотим — поддержали её остальные.
— Да знаете ли вы, что произойдёт, если вас найдут? — спросил Штернхайм.
— Нет, не знаем, — ответили куры и опять принялись строить гнездо. — Нам это гнездо — ко-ко-радость, а в сарае жить — ко-ко-ко-гад ость!
На это Штернхайм заметил:
— Вы украли яйца. За это вас посадят за решётку.
Тут подал голос господин Хаас:
— А я всю жизнь просидел за решёткой. В крольчатнике.
— Да и я тоже. Только в курятнике гадость, а не жизнь, — прокудахтала какая-то курица.
— И я, и я, — зашумели все.