Господин поручик
Шрифт:
Но, в итоге, в трем часам ночи, все-таки пришли.
– Про этот дом, никто не знает... – сообщил Серж, осторожно приоткрыв дверцу небольшого сарайчика, в котором мы очутились, поднявшись по вертикальному колодцу из канализации.
– Пока, не знает... – Лили довольно грубо отодвинула его в сторону и шагнула наружу.
Я глубоко вздохнул, глянул на покрытое звездной сыпью черное небо и едва устоял на ногах от внезапного возникшего головокружения. Воздух! Свежий, чистый, с привкусом моря, вкусный как... как... Черт побери, это восхитительно!
– Что за хрень? – вырвалось у меня.
– В голову ударило? Ничего страшного, – прокомментировал Серж, закладывая крышку люка связками торфяных брикетов. – Легкое отравление кислородом. Скоро пройдет. Вот и у меня башка начинает раскалываться, как только поднимусь на поверхность. Вроде и все. Ну что, пошли? На чем я остановился? Ну да... О доме никто из наших не знает. Только я, Лили и Красавчик. Гавр Моряк еще знал, но его пару недель назад люди Корсиканца зарезали. Место неплохое, почти на берегу моря. И не людное. Здесь раньше бакенщик, папаша Жиру, бобылем жил, а сейчас, он числится за одной художницей из Парижа, приезжающей сюда с друзьями писать морские пейзажи.
Я оглянулся по сторонам. Микроскопический мощеный плиткой дворик окружал высокий каменный забор. С одной его стороны, росло несколько деревьев, слева и справа, темнели глухие стены соседских домов. Наш домик, оказался совсем небольшим, но двухэтажным, крытым красной черепицей и полностью увитым плющом. Или еще каким ползучим растением, в темноте и не разберешь. Симпатично, однако. Интересно, горячей воды здесь можно будет раздобыть? Уже прямо не терпится смыть с себя канализационную вонь.
Внутри домишко тоже не подкачал. Потрескавшиеся панели из почерневшего от старости дуба, домотканые половики и панно, картины на морскую тему, явно самодельная, простенькая мебель – словом, очень уютненько, а на фоне канализационных прелестей, так вообще, как рай земной. И пахнет очень приятно: нафталином и стариной. Точно так же, пахло в деревенском доме моей... бабушки. Вот, правда, кроме этого, ничего о ней не помню.
– Сейчас растопим камин с титаном... – Серж брякнул свой мешок на пол. – Потом и перекусить можно будет...
– В прихожей обувь снимайте! – строго прикрикнула Лили, спускаясь по лестнице со второго этажа. – Верхнюю одежду там тоже оставите.
В ее голосе было столько хозяйской уверенности, что я сразу понял – та самая художница-маринистка из Парижа и Лили – одно и то же лицо. Ничего себе... Не понимаю, как она может сама по доброй воле возвращаться под землю. Впрочем, я еще очень многого не понимаю.
Здоровенный чугунный титан на витых ножках забулькал уже минут через тридцать, но в ванную удалось попасть только через полтора часа, потому что ее сразу плотно оккупировала Лили.
Ужинали, а верней завтракали, жареной на оливковом масле картошкой. Больше ничего съестного в доме не оказалось. После чего, дружно разбрелись по комнатам и завалились спать.
–
Глава 8
Франция. Марсель. Квартал Ле-Панье. Улица Призон.
14 ноября 1919 года. 08:00
– В атаку, мар-р-рш...
– Работаем...
– Дер-р-ржать строй...
– Десятый, подтверждаю накрытие...
– Ур-ра-а...
– Левее пятнадцать, требуется еще один заход...
Ночь опять принесла череду видений, связанных с войной. Кровь, страх, боль, смерть и ничего более. Как назло, снова покадрово, беспорядочно и вперемешку. Почти точное повторение прошлого сна, только в этот раз моментами пробивалась озвучка. Но даже она не позволила уловить, хоть что-нибудь связное о своем прошлом.
– Черт... – я провел ладонью по лицу, прогоняя видения и глянул в окно. Скользнул взглядом по черепичным крышам домов и остановился на грандиозном соборе, надзирающем за городом с вершины холма словно сюзерен за своими владениями. Название само по себе всплыло в памяти: базилика Нотр-Дам де ла Гард. Интересно, чьи это воспоминания: поручика или...
Неожиданно скрипнула дверь, вырвав меня из раздумий.
– Вот деньги, – Серж положил на стол большой сверток. – Ровно пятнадцать тысяч. Не успел тебе вчера передать.
Я посмотрел на него и про себя улыбнулся. В вечном сумраке подземелья все лица клошаров смазывались, а сейчас, в глаза сходу бросилось почти идеальное сходство Сержа с Паганелем, тем самым, из фильма «Дети капитана Гранта». Та же голенастая фигура, то же лошадиное лицо, и даже, подслеповатый, кажущийся растерянным взгляд, как две капли похож на киношного персонажа. Вот только... тот француз, даже в подметки не годится этому по части отправления людей на тот свет.
В кухне появилась Лили, сходу стала рыться в шкафчиках, зло хлопая их дверцами, потом повернулась к нам и, обиженно скривив заспанное лицо, спросила:
– А что, кофе нет?
– Есть, есть, – поспешил успокоить ее Серж и жестом фокусника извлек из ящика стола жестяную банку. – Только вари на всех.
– Сам вари, – сварливо бросила девушка и уселась на стул, все своим видом изображая недовольство. – Мне с сахаром.
– А сахара-то и нет... – мстительно объявил клошар.
– Святая Богородица! – Лили экспрессивно всплеснула руками. – Тогда с патокой. С вареньем. наконец. С чем-нибудь сладким, черт побери!
– Во сколько обойдется закупится продуктами на пару недель? – я решил вмешаться в перепалку.