Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Господин Времени. Часть 2
Шрифт:

— Радуйся и ты, Аглеа, — кивнул я предводительнице сфено. — Где планируете устраиваться?

— Мы бы хотели жить где-нибудь подальше от людей, — ответила сфено. — Сами понимаете, господин: при плотном общении несчастные случаи неизбежны.

Я поднялся и подошел к окнам зала, выходящим на реку. Развалины там уже успели разобрать, а стены цитадели на парящем острове еще не было. Впрочем, с ее строительством я пока что склонен повременить. Достаточно поднять мост, и кипящий под парящим островом водоворот сам по себе станет неплохим оборонительным сооружением.

Так что возведение стен внутреннего замка стоит у меня в планах в лучшем случае на конец третьей недели. Да и то, в качестве скорее «престижного атрибута», чем реального укрепления. Увы, но парящий остров, будучи неплохой крепостью, является и еще лучшей ловушкой. А если меня оттеснят за стены города, то это и так будет означать, что домена мне не удержать.

Великая река медленно катила свинцово-серые волны где-то внизу. Я пригляделся к острову примерно посередине реки…

— Вон тот остров вам подойдет? — спросил я у Аглеа.

— Да, господин, — поклонилась сфено, неслышно подошедшая к окну. — Он очень… удобен. Мы перенесем на него статуи от проклятой шахты, построим дом… Вы не можете даже представить себе, какой это был кошмар: жить в шаге от реки и не иметь возможности даже искупаться…

Лорд-маг Арениус открылся мне с новой стороны. То есть, такая бессмысленная жестокость не казалась мне подходящей для владыки светлого домена.

— Тогда я жалую его вам в качестве феода. Пока вы честно и верно служите мне — он ваш.

— Дзинь. «Остров Длинный получает имя остров Бронзового крыла».

— Дзинь. «Остров Бронзового крыла переходит в ленное владение Аглеа Геспонтес», — порадовала меня система.

— «Длинный», значит, — улыбнулся я про себя.

— Сюзерен, — обратилась ко мне Аглеа, — а будет ли этот лен наследуемым?

Вопрос меня заинтересовал. Честно говоря, я подозревал, что эти шесть сфено — все, на что я могу рассчитывать, по крайней мере, пока не смогу найти и чем-то подкупить еще группку летуний… Но если Аглеа спрашивает о наследовании — значит, она видит такую возможность… о чем я ее немедленно и спросил.

— Да, господин, — степенно кивнула мне сфено. — Мы можем рожать детей, как и любые другие женщины. И наши дети всегда будут сфено. Так сделали те, кто создали нас, выплавив нам в колдовском огне бронзовые крылья. Но только… — девушка замялась и покраснела. — Боюсь, что тот, кто возляжет с одной из нас на ложе, чтобы зачать дитя — не переживет этой ночи. Если не окаменеет и не будет разорван в клочья, то умрет от змеиного яда, — змеи в ее прическе поднялись и зашипели. — Да и немногие на это решатся…

— Я обязательно придумаю, как решить эту проблему, — кивнул я, уже прикидывая, как будет выполняться в моих владениях «квалифицированная смертная казнь». В конце концов, общество без преступности — это миф. Так что к кому применять высшую меру социальной защиты — найдется. А если из этого еще можно будет извлечь хоть какую-то пользу… Да и одна кандидатура на почетный титул отца сфено — у меня уже есть. Тот, кто приказал расправиться с пленниками… Даже если он переживает

штурм, то его телом я украшу городские ворота… даже если он и будет тем, кто мне эти самые ворота откроет. К чему придраться — я найду.

Тем временем, в тронном зале собрался военный совет. К сожалению, отсутствовали как раз те, кого это собрание и вопросы, которые будут на нем обсуждаться, касались сильнее всего: Пьен и Эгиль, продолжающие осаду Ветровска. Их силы уже перехватили несколько малых разведывательно-диверсионных отрядов, рассылаемых магистратом Ветровска, и сумели выбить из пленных кое-какую интересную информацию. Особенно интересной эта информация выглядела в сочетании с теми обрывками разговоров, которые сумели подслушать Смотрящие, посланные мной в мятежный город.

— Итак, — обратился я к собравшимся, когда все расселись за неизвестно откуда появившимся столом, — по итогам разведывательных действий удалось выяснить, что в городе готовят к вылазке два отряда. Один — малый, состоит из ополченцев-копейщиков и щитоносцев, отобранных за ловкость и выносливость. И больший отряд, в котором идут кроме щитоносцев, еще и стрелки, а также двое аколитов. Какие есть предположения, что за пакость нам готовят?

Поднялся Фома. Он смущенно помял в руках шапку, которую снял еще при входе даже не в зал, а как бы не на первый этаж донжона, и, покраснев, сказал:

— Может… того… большим отрядом будуть на крепостицу лезть, что ученик вашей милости с его другом у них перед воротами построили, а второй, по быстрому по округе пробежится… Дома порушат, шахты и поля пожгут, девок снасильничают…

Фома еще больше смутился, и посмотрел на остальных, ожидая, видимо, что мы будем критиковать «тупого крестьянина, посмевшего влезть своими немытыми лапами в обсуждение высокого искусства войны». К тому, что он уже не только крестьянин, но еще и колдун, и вообще — гражданский администратор замка, Фома так еще и не привык.

— А что… — усмехнулся со своего места Ставр. — Разумная идея…

— Потери… — пожал плечами Фабрис.

— Так им не над штурмовать наш лагерь, — спокойно ответил бывший егерь. — Достаточно осадить и забрасывать стрелами, обозначая намерение к штурму. Гоняться за мелким отрядом, имея на плечах такую гирю мы не сможем. А потеря одной или двух шахт — это потеря темпа. Тогда к падению Границы мы точно не сможем привести в замок двух Одержимых Хаосом. А два Одержимых или один — это существенная разница. К тому же, просядет репутация…

Все собравшиеся кивнули, соглашаясь с тем, что погрома допускать нельзя. И уже собирались начать обсуждение: где имеет смысл перехватить отряд погромщиков, когда поднялся Фабрис, в отчаянных боях с довольно большим количеством зомби на заречной каменоломне получивший очередной уровень, единицу силы и первый ранг Тактики.

— А я бы не так поступил, — начал он, и мы все дружно замолчали, готовясь выслушать его идею.

— Как? — первой высказалась непосредственная Юкио.

— Господин, — обратился ко мне оборотень, — покажите, пожалуйста, карту.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь