Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Просто он живёт тут неподалеку… Хотя нет… – Осфагус снова оглядел парня. – Тогда бы ты не воспользовался каруселью. Быть может, Феринды?

– Нет, Эльвиры Степановны, – честно выдал Алёша, назвав свою классную руководительницу, – а вообще у нас несколько учителей.

– Ты хочешь сказать, что ты ученик школы магии?? – Осфагус отступил на шаг, вытаращив глаза и показывая ручкой зонта на рюкзак Алёши. – Что… что у тебя там в твоей сумке?.. Держу пари, она полна волшебных инструментов!

Алёша

решил пока не разубеждать волшебника и, вспомнив, что в руке у него пакет, который он захватил с собой из местной лавки, он поспешно сунул его в карман куртки.

– Ну не то, чтобы их много… – произнёс он загадочно. – Книги, в основном…

– Ох, какой ты везунчик! – вздохнул Осфагус, зашагав снова. – В Остельгоме мало кто может похвастать образованием… Все мы так, самоучки. Или, если повезёт, нас берёт на обучение какой-нибудь маг, когда считает, что настала пора передать свои знания. Именно так и я научился волшебничать.

– Вы говорите «волшебничать»? Забавное слово, – засмеялся Алёша.

– Волшебничать – это значит творить добрую магию. В отличие от «заклятничать», что относится к темной магии.

Внезапно с неба, стремительно вращаясь, спустилось что-то яркое и святящееся. Покружившись ещё несколько мгновений искристым серебряным волчком, «оно» остановилось перед ними и превратилось в миниатюрную балерину в пачке, похожей на сверкающие льдинки. Ресницы её, словно покрытые инеем, тоже поблёскивали в свете фонарей. Белые, будто запорошенные снегом волосы поднимались вверх пружинкой, которая при каждом её шаге то собиралась, то распутывалась.

– Осфагус! Ты тоже во дворец? Тебя-таки позвали? – насмешливо обратилась балерина. – Я думала, что после прошлого раза тебе не окажут такой чести!

– Ильнелла, я тоже рад видеть тебя, – полуязвительно произнёс Осфагус. – Представь себе!

– А это кто с тобой? – хлопая пушистыми ресницами, посмотрела Ильнелла на Алёшу. – Что за странный персонаж? Такого мы ещё не встречали на балу у Госпожи Ёлки…

Встав на пуанты, она обошла Алёшу кругом, вернее, облетела, временами касаясь земли.

– О… тебе надо быть поосторожнее с выражениями, Ильнелла! – Ольфагус направил на балерину свой зонтик. – Это ученик великой школы магических наук. Будешь вести себя неучтиво, он превратит тебя в сосульку!

Лицо Ильнеллы изобразило испуг, она вздрогнула.

– О простите! – она протянула руку к мальчику так, как это делают балерины на сцене. – Я не хотела вас оскорбить. Просто мы действительно ещё не видели таких, как вы… Так вас зовут…?

– Алексей, – для солидности Алёша представился полным именем. – Я из города N, – решил он напустить таинственности на свой родной город.

– Э-э-э… Не слышала, – быстро сказала Ильнелла, не желая ломать голову, и переключилась на спутника Алёши. – Ты в курсе, Осфагус, что Госпожа Ёлка пригласила на бал Тресмастоса? – Алёшино образование, казалось, не произвело на неё того впечатления, которое создал о нём себе Осфагус, её заботило другое.

Гном-волшебник

остановился, лицо его посерьёзнело.

– Да-да, дружок, – закивала Ильнелла, тряся прической-пружиной. – Он тоже будет там!

– Но это же опасно! – воскликнул волшебник и взволнованно заходил кругами. – Тресмастос непредсказуем! А учитывая его прошлое… его вообще нельзя звать на такие важные светлые празднества. Неужели Госпожа Ёлка не понимает этого?! – Осфагус встал, в отчаянии опустив руки и возведя глаза к небу. Шляпа съехала ему на нос.

Ильнелла подошла к нему и тонким, длинным пальцем приподняла съехавший край шляпы мага, чтобы заглянуть ему в глаза:

– Госпожа Ёлка, мой милый, мыслит шире, чем ты. Она бесконечно добра и милостива, поэтому всегда надеется на светлый исход.

– Как можно думать о светлом, когда речь идёт о Тресмастосе?! – разгорячился Осфагус, поправляя шляпу. Затем он открыл зонтик и завертел им: чёрное и белое слились в одно, но, когда он остановил его, поверхность зонта стала сплошь белой: на ней был виден заснеженный зимний лес, освещённый солнцем, хотя солнца видно не было. – Вот это празднество без Тресмастоса. – Зонт закрутился, но волшебник резко остановил его снова. – А это с ним… – Зонт представил лес в пепелище, с которого срывались черные клубы дыма: тягостное, гнетущее впечатление.

– Ну это ты преувеличиваешь! – запротестовала Ильнелла, показывая Осфагусу рукой, чтобы он поскорее сменил картинку. – Тресмастос никогда ничего не сжигал, насколько я знаю…

– Я хотел передать настроение, которое способен создать Тресмастос на празднестве. А как мы знаем, оно распространяется на весь последующий год!

– Погодите, – вмешался Алёша, который стал невольным свидетелем спора двух новых знакомцев. – Госпожа Ёлка – вы имеете в виду ёлку, которую обычно украшают на Новый Год? Дерево?..

Волшебник из Остельгома и балерина прервали разговор и уставились на мальчика. Пару секунд они смотрели на него не мигая и вдруг разразились хохотом:

– Дерево? Аха-ха! – смеялась Ильнелла, а на голове её скакала пружина. – Дерево… Ты только представь себе, Осфагус, Госпожа Ёлка – дерево!… Ха-ха-ха!

Из-за хохота шляпа Осфагуса медленно передвинулась на его затылок, а затем и вовсе съехала и упала на землю. Из шляпы выпрыгнул заяц, скакнул на газон и умчался прочь в темноту. Ко времени, когда волшебник спохватился и поднял шляпу, из нее успела выпорхнуть небольшая стая красных голубей и улететь в ночное небо.

– О-о, – заметила их Ильнелла, – ты экспериментируешь с цветом, магинни. Но ты же понимаешь, это мало что меняет.

– Да, – угрюмо заметил Осфагус, водружая шляпу обратно на голову. – Но я добавил к этому пару новых трюков. Цвет – это не всё…

– Жду – не дождусь твоего представления, – скорчила забавную гримасу Ильнелла. – Раз уж Госпожа Ёлка пригласила тебя, твой долг всех удивить.

– Надеюсь, у тебя тоже припрятана пара новых волшебных па, – съязвил ей в ответ Осфагус. – Прошлый раз так и тянуло на зевки…

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2