Госпожа наместница
Шрифт:
Прикрыв глаза, я отпустила мысли в вольное плавание, позволив им думать обо всем сразу. О пока безуспешных поисках верного и порядочного управляющего, о том, что не за горами обещанное родне празднование, о том, что я всё чаще хочу отправиться в родовой склеп, и сначала призвать, а затем вытрясти из дяди душу за его подлость… К сожалению, на текущий момент радостных мыслей не было. В рощу, что ли, сходить? Решено!
По случаю прохладного вечера я накинула плащ, скользнула в потайной ход и поторопилась в место, где не была уже недели две. Всё никак не находилось время. То одно, то другое, то книги, то бумаги, то письма, то счета… Нет! Хватит!
Дубовая
Я чуть отдалилась от дуба, из которого вышла, а затем, ступив на одну из едва видимых тропинок, побрела по ней. По сторонам не смотрела, мне это было не нужно. Вообще закрыла глаза, потому что видела не глазами, а сердцем. Я доверилась зову места… И спустя час пришла туда, куда меня звали.
В старинную каменную беседку, стоящую на возвышении и окруженную огромными розовыми кустами. Они ещё не цвели, но многочисленные бутоны, казалось, готовы были распуститься по одному моему приказу.
И я приказала.
Это было волшебно!
Они открывались один за другим, медленно, с достоинством, являя мне всю свою красоту и восхитительную прелесть. Оранжевые… оранжевые настолько, что их можно было назвать огненными! И аромат… Настолько густой и пьянящий, что я не выдержала и радостно рассмеялась, понимая, что весь тот невыносимый груз ответственности, что лежал на моей душе, на самом деле мелочь, не стоящая моей грусти. Ну, подумаешь, бумаги. Ерунда! Подумаешь, ответственность. Так и я уже не девочка! Подумаешь, не могу найти управляющего…
– Кхм…
Я резко обернулась, мысленно ругая себя за то, что забылась, и удивленно уставилась на стоящего в пяти метрах от меня смущенного незнакомца, держащего под уздцы виверну.
– Девушка, прошу прощения, я, кажется, немного заблудился. Не подскажете, в каком направлении замок Ду»Арр?
Ему понадобилось больше двух недель, чтобы передать все дела приглашенному по совету отца специалисту, составить план-минимум и отправиться его воплощать. Кроме слов тех ворюг, у него не было на руках иных доказательств, но интуиция, разбуженная отцом во время службы под его началом, уверенно настаивала, что это лишь цветочки и если не принять решительных, но при этом неординарных мер, станет поздно. Он и так затянул с этим на несколько месяцев, отмахиваясь от мелочей, которые таковыми не были. И вот теперь его юный сосед, который пока показывал себя весьма скрупулезным и рачительным Наместником, не лишенным чувства долга и ответственности, стоит под ударом.
Жаль, что он отверг уже троих его шпионов, немыслимым образом вычислив их намерения и настоящего хозяина, но это не остановит самого Джерардо.
Отец всегда говорил: хочешь сделать хорошо, делай сам.
Сам, так сам.
Можно было, конечно, пойти и длинным путем, то есть завести дружеские отношения и постепенно сблизиться, но этот путь был весьма сомнителен. Если наследник таков, каким был его почивший дядюшка, то это вообще не вариант. Да и разница в возрасте тоже сказывается – вряд ли юнцу, по уши погрязшему в делах угодий, будут интересны дружеские попойки и вечеринки с соседями.
А это что?
До замка оставалось всего несколько минут полета, когда до демона донесся сначала едва уловимый, а затем всё более плотный умопомрачительный аромат цветущих роз. И что-то ещё…
Мужчина заставил виверну заложить вираж, другой… О? Дева? Как интересно. Родственница или любовница? А ничего, хорошенькая…
Джерардо несколько минут понаблюдал за беспечным юным созданием, которое оказалось ни много ни мало, а юной сильфидой, очарованной, как и он, магическим цветением роз, и понял, что пора уже обозначить свое присутствие.
– Кхм…
Девушка резко обернулась, и с её лица мигом схлынуло то самое выражение юной невинности, которое придавало её облику невероятное очарование. Оно сменилось хмурой настороженностью и не совсем понятной ему решительностью. Что такое? Ах, да… Он же под личиной.
Но не напугал? Это хорошо.
– Девушка, прошу прощения, я, кажется, немного заблудился. Не подскажете, в каком направлении замок Ду»Арр?
Глава 4
Я внимательно рассматривала мужчину. Сгустившиеся сверх меры сумерки мешали это сделать, так что я бесстрашно шагнула вперед, решив сразу выяснить, кто это тут ко мне, то есть к Наместнику, пожаловал и с какими целями.
– Добрый вечер, – я нейтрально улыбнулась и отметила, что мужчина уже немолод, но при этом довольно высок и статен.
Скорее всего из бывших военных, на это явно намекала его выправка, а по левой щеке расползся некрасивый рубец от старого ранения, который придавал суровому лицу с упрямым квадратным подбородком некоторое зверское выражение. Взгляд тёмно-серых глаз прямой, изучающий. Такой лгать и воровать не привычен. И что же бравому демону-военному понадобилось в моём замке?
– Я могу проводить вас в замок, но утолите моё любопытство – по какому вопросу вы к господину Дэниэлю?
– Управляющий я, леди. Хочу предложить Лорду Наместнику свою кандидатуру.
– О? – я искренне удивилась. Ещё раз тщательно осмотрела собеседника, что не ушло от его внимания, и демон удивленно приподнял бровь. – Простите, не думала, что вы управляющий. Вы ведь военный, или я что-то путаю?
– Есть немного, – мужчина чуть недовольно прищурился. – Так заметно?
– О, да, – я беспечно рассмеялась и неожиданно решила поделиться наболевшим, а заодно польстить незнакомцу. – Вы даже представить себе не можете, сколько сброда уже посетило наш замок. Вы на их фоне выглядите настоящим генералом.
Мужчина тихо хмыкнул, а затем склонил в благодарность голову, принимая комплимент.
– Так могу я надеяться на то, что вы проводите меня в замок, юная леди?
– Оу… – я скорбно вздохнула и отрицательно покачала головой, потому что за эти несколько мгновений уже успела принять нужное решение. – Прошу простить, но у меня дела. Розы…
И оправдывая свою сильфидную внешность, махнула ручкой в сторону беседки. Затем широко улыбнулась и доверчиво поделилась «секретом».
– Но я укажу вам направление. Во-о-он туда! Уверена, вы не собьетесь с пути, здесь близко. Господин Дэниэль в отъезде, но обещался прибыть к вечеру, так что вам повезло, возможно, он уже в замке.