Госпожа замка Меллин
Шрифт:
— Бедная мисс Дженсен! Интересно, что с ней потом стало.
— Селеста что-то для нее устроила. Она так переживала из-за бедняжки.
— Я очень за нее рада.
— По-моему, она нашла ей другое место… Кстати, у наших друзей — Мерривейлов. У них поместье на краю Дартмора. Интересно, понравился ли мисс Дженсен их дом — Худфилд Мэнор. Наверно, ей там скучновато, ведь она очень жизнерадостный человек, а до ближайшего города — Тэвистока — целых шесть миль.
— Как хорошо, что Селестина помогла ей.
— Такой уж у нее характер, — он поднял бокал. —
— Обязательно. И не только о вас, но и о ее тезке — мисс Дженсен. Он рассмеялся:
— А если вы вдруг передумаете… Я непонимающе взглянула на него.
— Я имею в виду — передумаете выходить за Коннана, — то на другом конце света вас будут ждать. Я ваш навеки, мисс Лей.
Я рассмеялась и поднесла к губам бокал.
На следующий день мы с Элвиной поехали кататься верхом. Для меня была оседлана Джесинта. Каждая минута прогулки на этом великолепном животном доставляла мне огромное удовольствие. Чудеса продолжались — теперь у меня была даже своя лошадь.
Бал прошел с большим успехом. Удивительно, но соседи приняли меня сразу, без малейшей враждебности. Они, кажется, даже забыли о том, что я — гувернантка Элвины, и как бы напоминали друг другу, что я хорошо образованна и воспитана, а мое происхождение, хотя и не выдающееся, вполне приемлемо. Настоящие друзья Коннана чувствовали облегчение по поводу его женитьбы, так как их огорчало, что он может оказаться замешанным в скандале, связанном с четой Треслинов.
На следующий день Коннану снова пришлось уехать.
— Я пренебрегал делами, когда мы были в Пенландстоу, — объяснил мне он. — Я просто забыл, что должен сделать целый ряд вещей. Это вполне понятно — ведь голова занята совсем другим. Скорей всего я вернусь дней через пять-шесть, а там уже останется только две недели до свадьбы. Продолжай приготовления, дорогая, а если захочешь что-либо изменить в доме, не стесняйся. Может быть, тебе стоит в таком случае посоветоваться с Селестиной — она настоящий знаток старинных замков.
Я обещала, что так и сделаю, потому что ей это будет приятно, а мне хочется доставить ей удовольствие.
— Она всегда была добра ко мне, и я ей за это благодарна.
Он уехал, и я долго махала ему из окна на прощанье.
Когда он скрылся из виду, я вышла из комнаты и тут же наткнулась на Джилли. Узнав, что я стану миссис Тре-Меллин, она всюду следовала за мной. Кажется, я начала понимать ход ее мыслей. Джилли любила меня так же, как когда-то любила Элис, и с каждым днем наши образы все теснее сливались в ее сознании. Элис исчезла, и Джилли была готова сделать все, чтобы то же самое не произошло со мной.
— Здравствуй, Джилли, — приветствовала я ее. Характерным жестом она наклонила голову и рассмеялась, а потом, взяв меня за руку, вошла в комнату.
— Джилли, я счастливейшая из женщин, ведь через три недели я выхожу замуж, — этими словами я старалась внушить себе, что действительно безгранично счастлива, а говоря с Джилли, на самом деле разговаривала сама с собой.
Вспомнив,
— Пошли, Джилли, посмотрим комнату мисс Дженсен.
Она покорно пошла за мной, и я еще раз подумала, что она много разумнее, чем все полагают, потому что она безошибочно привела меня именно туда, куда я хотела.
Это была комната как комната, немного меньше моей. Ее единственной особенностью была великолепная фреска, которая тут же привлекла мое внимание. Вдруг Джилли подтащила меня к ней вплотную и встала на стул. В стене, оказывается, было потайное окно, как в солярии. Заглянув в него, я увидела часовню, но с другой стороны. Я поблагодарила Джилли, которая была в восторге, что поделилась со мной своим секретом, и мы вернулись ко мне. Джилли явно не хотела уходить. Было заметно, что она чего-то опасается, и я понимала чего: в ее больном мозгу я настолько слилась с Элис, что она боялась, что я тоже исчезну, и, чтобы этого не случилось, не хотела выпускать меня из виду.
Всю ночь с моря дул сильный юго-западный ветер, и дождь с такой силой лупил по стеклам, что казалось: даже такое прочное здание, как Маунт Меллин, сотрясается до основания. Пожалуй, это была самая дождливая ночь с момента моего приезда в Корнуэл.
Дождь лил весь следующий день, и все в моей комнате — и зеркала, и мебель — подернулось влагой и отсырело. Как мне рассказала миссис Полгрей, такое часто случалось, когда юго-западный ветер приносил дождь, то есть всегда, когда ветер дул с юго-запада. В такую погоду нам с Элвиной пришлось остаться дома.
На следующее утро небо слегка прояснилось, и дождь почти прекратился. Заезжала леди Треслин, но я ее не видела. Она не выразила желания повидаться со мною. О том, что она приезжала и спрашивала Коннана, мне рассказала миссис Полгрей:
— Она казалась очень расстроенной. Пока этот кошмар со следствием не закончится, она не сможет успокоиться.
По моему же мнению, леди Треслин приезжала поговорить с Коннаном о нашей помолвке и расстроилась из-за того, что не застала его.
Заезжала и Селестина Нэнселлок. Мы с ней поговорили о Маунт Меллине, и она, казалось, была рада моим расспросам.
— Это не просто дом, — объяснила мне она, — это исторический памятник, настоящий замок. У меня есть кое-какие документы о Маунт Меллине и Маунт Уиддене. Как-нибудь я покажу их вам.
— Вы должны помочь мне, — сказала я. — Так интересно обсуждать все вместе.
— Вы хотите сделать какие-то изменения? — спросила она.
— Если надумаю, то обязательно посоветуюсь с вами. На обед она не осталась, и во второй половине дня мы с Элвиной отправились на конюшню, где нам пришлось подождать, пока Билли седлал наших лошадей.