Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гость. Часть 1
Шрифт:

— Все здесь.

— Эрика, ты ещё здесь?

Суть ситуации была уже изложена в утреннем сообщении. Старший брат Эрики был ответственен за дело вампира и попросил Лео помочь в расследовании, но, к сожалению, он был втянут в бой. Чтобы заставить его почувствовать ответственность (но не взять её на себя), Эрика попросила выходной, чтобы посетить Лео в госпитале. По крайней мере, так говорилось в сообщении.

Однако они получили сообщение перед школой, сейчас уже были почти сумерки. Использование Тацуей

слова «ещё» вероятно было вполне уместным.

— Не то чтобы я провела здесь весь день. Я вернулась домой и пришла обратно лишь час назад. Я предположила, что Тацуя-кун может как раз в это время всех привести.

Когда они группой вошли в лифт, Эрика ответила на вопрос Тацуи.

Её голос и выражение не были неестественными — не похоже, чтобы она врала.

За исключением того, что её полная нормальность лишь углубила всеобщую идею, что это была ложь. Видимо Эрика была единственной, кто это не заметил.

— Эрика-тян, с Лео-куном всё будет хорошо?..

Когда Мизуки тихо задала этот вопрос, она стояла в лифте прямо возле Эрики. Хотя они скоро увидят всё собственными глазами, ей, наверное, всё ещё было беспокойно. Эти эмоции отличались от одного человека к другому, поэтому некоторые люди могли держать себя в узде, чтобы быть объективными.

— Не волнуйся, Мизуки. Разве я не упомянула в текстовом сообщении? Его жизнь вне опасности.

Тем не менее, это также зависит от совместимости между различиями людей. Видя, что Мизуки вздохнула с облегчением и похлопала себя по груди, Эрика посмотрела на неё теплым взглядом, но если бы это сделал парень, взгляд Эрики был бы, несомненно, безжалостным.

Даже если никто больше этого не сказал, Мизуки была не единственной, у кого были те же мысли. После нескольких моментов неловкого молчания, Эрика постучала в дверь палаты.

— Ах, входите, — с палаты пришел голос молодой женщины.

— Кая-сан, извините нас.

Оставляя своих ошеломленных друзей позади, Эрика открыла дверь и быстро вошла. Первым, кто пришел в себя был, конечно, Тацуя.

Прежде чем занавески палаты успели скрыть Эрику, он тоже вошел.

Миюки была прямо за ним. Видя это, Хонока также поспешила, затем, обменявшись взглядами, вошли Мизуки и Микихико, закрыв за собой дверь.

Внутри просторной и, несомненно, высококлассной палаты их поприветствовал Лео, со скучающим видом сидевший на койке, и молодая женщина с пепельно-светлыми волосами, сидевшая рядом на раскладном стуле.

Она, наверное, была на 4-5 лет старше них. Её волосы были того же цвета, что и у владельца кафе Eine Brise, что создавало впечатление, что у них та же национальность. Что до её черт лица: если бы они были немного угловатыми и с учетом половых различий, она выглядела бы точно как Лео, что явно намекало на их кровное родство.

Это Сайдзё Кая-сан, старшая сестра Лео.

Прежде чем они успели спросить, Эрика представила их молодой женщине. Как и предположили Тацуя и компания, она была его сестрой.

Кая поднялась и почтительно кивнула в приветствии группе Тацуи. Хотя и не особо изящно или хорошо отрепетировано, но это всё же был уровень, с которым ученики не могут соперничать.

После того, как все поинтересовались здоровьем Лео, Кая взяла цветочную вазу и покинула комнату. Хотя она вышла, чтобы сменить воду, но негласная причина была в том, что она хотела дать им немного приватности.

— Какая добрая старшая сестра, — пробормотала Мизуки, как только Кая исчезла в дверном проёме. Это были её истинные чувства, а не только некая социальная риторика.

Тацуя разделял те же чувства, и, похоже, все с этим были согласны.

Тем не менее, Лео показал несколько противоречивое выражение, напоминая всем, что в каждой семье есть свой скелет в шкафу.

— Черт, это отстой.

Поэтому Тацуя не спрашивал дальше. В конце концов, семейная ситуация Лео не имеет с ним ничего общего.

— Не могу поверить, что вы, ребята, видите меня в таком состоянии, — со смущением сказал Лео. На его лице больше не осталось никаких следов конфликта.

— Сейчас, когда я на тебя смотрю, ты не тянешь на пострадавшего.

— Я не настолько слаб. Хотя не то чтобы я не прилагаю усилия.

— Куда тебя ранили?

На бесстрашную ухмылку Лео, Тацуя задал очевидный вопрос.

С этим улыбка Лео исчезла.

— Здесь я и сам не понимаю...

Но не потому, что у него испортилось настроение. Выражение его лица заявляло, что он не сдался, но он честно не был уверен, что произошло.

В момент контакта я вдруг почувствовал, как потерял все свои силы. Я собрал всю волю в один последний удар, после чего преступник сбежал и я валялся на земле пока меня не нашел старший брат Эрики.

— Тебя отравили?

— Ну, они осмотрели всё моё тело, но не нашли даже малейшего следа от укола или рваной раны. И в крови не нашли никаких посторонних элементов.

Действительно особо странная ситуация. Тацуя тоже склонил голову, когда Микихико вмешался.

— Ты видел нападавшего?

— Ну, я действительно что-то видел. В большой шляпе, длинном пальто, под которым была карбоновая броня, и в маске. Невозможно было увидеть черты лица, но...

— Но?

— У меня было такое чувство, что это женщина.

— ...Женщина по силе запястья сравнялась с Лео?

— В это вряд ли трудно поверить, — Эрика сразу же возразила шокированному Микихико, — с правильными лекарствами даже ученица начальной школы может задушить взрослого мужчину.

— Это верно... Но.

— Но?

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI