Гостьи чужого мира. Дилогия
Шрифт:
Девушка отняла ладонь от спины больного и Эва ахнула. Отёк исчез, а кожа пациента вновь была целой и здоровой.
– Можете одеваться.
– А резать?
– удивился мужчина.
– Не понадобилось.
Эва подхватила соседа за руку и повела к зеркалу, висящему на стене у входа в гостиную.
– Смотри, Грин, спина, как новая.
Мужик повертелся у зеркала, поохал, оделся и низко поклонился Илиане.
– Благодарствую. Не знаю, как и благодарить такую справную девушку.
– Будьте здоровы, - улыбнулась
– Нам что-нибудь нужно из припасов?
– Яйца заканчиваются. И курицу неплохо бы на ужин, - ответила, улыбаясь старушка.
– Сейчас мои парни всё принесут, - закивал мужик.
– Спасибо ещё раз.
Весть о чудесном исцелении соседа Эвы быстро разнеслась по Роще и к старушке до вечера тёк поток пациентов, которые все вдруг "расхворались". Но Илиана не сердилась, наоборот, радовалась, что может заняться любимым делом.
А пока сестра врачевала жителей селения, Зана с Горием, объехав Пейн боковой дорогой, держали путь в Томм и разговаривали, размышляя, есть ли у Петера шанс вернуться в семью. Горий, вспоминал всё, что слышал о коро-леве Олив и был против, чтобы мальчик жил во дворце.
– ... потому что эта гадина угробит парня. Он будет ей вечным напомина-нием о том, как Олив избавилась от ненавистной невестки, её няни и от него самого, вынудив расти без семьи.
– Но у Петера была отличная бабушка, - заметила Зана.
– Мальчик рос в любви и ласке, его учили, о нём заботились. Жизнь в Роще, на свободе - это лучше, чем дворцовая жизнь, поверь.
– Говоришь со знанием дела, - заметил Горий.
– А что, это тебя пугает?
– поддела мужчину Зана.
– Нет, пока я рядом.
– Возвращаясь к теме разговора, - сменила тон девушка, - как ты думаешь, мальчик имеет право знать, кто он? Ксандр должен быть в курсе, что у него два сына? Вот ты... ты бы хотел знать, что у тебя есть ребёнок?
Горий задумался.
– Если речь обо мне, то да, я бы хотел это знать.
– Почему?
– Отец должен помогать своему сыну или дочери расти в благополучии и заботе.
– И ты бы женился на матери ребёнка?
– Нет, - твёрдо ответил Горий.
– Дети - это святое, но женщина... часто время, проведённое с ней, это лишь случайность, приятная ночь для обоих, не больше. Для брака же я хочу настоящей любви.
– А если опять приятная встреча где-нибудь в дороге?
– выгнула бровь Зана.
– Нет, я всегда буду верен своей жене, - нахмурился мужчина.
– Погулял, хватит.
К вечеру они доехали до Томма и Горий уверенно проехал пол города, свернув на нужную улицу. "Я же столько лет в дороге, - сказал он Зане, - и в Томме был не раз".
Брат Паул, невысокий седой старик, был удивлён приездом Заны. Он, как и все братья Шао, знал, что сёстры Родгай отправились в столицу, и никак не ожидал встретить одну из них на пороге своего
– Мне нужна помощь, брат, необходимо срочно связаться с приором.
– Конечно, проходите.
– Если я сейчас не нужен, - отозвался Горий, - лучше позабочусь о наших лошадках.
– Хорошо, - кивнула девушка.
Небольшой дом Паула был уютным и чистым. Хозяин предложил Зане перекусить, но девушка попросила лишь воды и поинтересовалась, как ему живётся в одиночестве.
– Су-Линь снабдил нас адресами, где есть связь с обителью, и написал краткую характеристику братьев, - объяснила девушка свои познания о жизни старика.
– Понимаю, - кивнул тот, - да, я один, но не одинок, потому что...
– Шао всегда с нами, - улыбнулась Зана.
– Именно. Моя жена давно умерла, дети живут своей жизнью. Я уже много лет руковожу Высшей школой Томма, но в ближайший год собираюсь пере-дать это управление новому брату, а сам вернусь в Шао доживать свои дни.
– Брат Паул кивнул на дверь в углу прихожей и сказал.
– Можешь умыться с дороги, а я пока налажу связь.
– Спасибо, я быстро.
7.
Когда Су-Линя известили, что его и брата Родгая вызывает Зана, он уди-вился, ведь раньше на связь с ними всегда выходила Илиана. А когда узнал, что канал для разговора обеспечил брат Паул из Томма, то встревожился.
– Что случилось, Зана? Почему ты в Томме? И где Илиана?
– Сейчас, - девушка повернулась к хозяину дома и сказала, - прости, брат, у меня секретное сообщение для приора.
– Не буду мешать, - старик вышел из комнаты, а девушка, наложив защиту от подслушивания, начала отвечать на вопросы.
– Случилось кое-что неожиданное и мы с сестрой решили пока не посвя-щать в это ни Ариаса, ни Генри. Выбрали ближайший к Пейну город, поэтому я в Томме.
– Вы все здоровы?
– донёсся напряжённый голос отца.
– Да, всё отлично.
– А где вы остановились?
– Мы же везли с собой мальчика, Петера, чтобы доставить его бабушке. Эва Равник живёт в селении Роща, это пол дня езды до Пейна. Горий у Эвы снимает флигель, там мы и обосновались пока.
– Роща?
– переспросил Су-Линь.
– Это не рядом ли с Иным лесом?
– Точно. Илиана теперь каждое утро ходит на опушку и лечит деревья.
– И как?
– Лес теперь не узнать, он после вмешательства сестры начал сам себе по-могать, но работы ещё предстоит много.
– Удивительно, - прошептал приор.
– Ты поэтому вышла на связь?
– Нет. Мы случайно стали обладателями одной важной тайны и нам нужен совет.
– Слушаем.
И Зана подробно рассказала всё, что они узнали о тайне рождения Петера.
– Спаси нас Единый, - воскликнул Су-Линь.
– Как такое могло произойти?