Гости Голоадии
Шрифт:
– Да уж, - начал я.
– Так что все-таки произошло с Вуштой?
– Физически или метафорически?
– спросил Снорфозио.
– Нечетко поставленные вопросы - узкое место современной цивилизации. Сколь многих войн можно было бы избежать, научись мы…
– Да уж!
– Я возвысил голос. Опасаясь, что если профессор будет продолжать в том же духе, мне не удастся сохранять спокойствие, я выразительно посмотрел на Хендрика. Рыцарь вынул из мешка Дубину Головолом.
– Куда делась Вушта?
– сформулировал я свой вопрос иначе.
Снорфозио с тревогой посмотрел на дубинку:
– Послушайте, вы ведь не собираетесь
– Проклятие!
– внушительно произнес Хендрик и ударил дубинкой оземь. Земля содрогнулась.
– О!
– торопливо проговорил Снорфозио.- Вушта провалилась.
– Проклятие! Провалилась?
– Ну да, провалилась! Под землю.
– Профессор понизил голос до шепота.
– Боюсь, что ее похитили силы Голоадии.
Снаркс сдавленно крикнул «ура!». Все неприязненно покосились на него.
– Простите,- пристыжено извинился демон.- Это я по привычке.
– Ах, Вунти!
– Эли бросилась ко мне.
– Какой ты дипломат!
Я стоял и глупо улыбался. Эли была привлекательная девушка, профессиональная актриса, звезда Вушты, привыкшая к восхищению и поклонению. Давно, в те времена, когда я только-только поступил в ученики к Эбенезуму, у нас с Эли был полудетский невинный роман. Даже сейчас, глядя в ее наивные голубые глаза, я иногда…
– Вунтвор!
– напомнила о себе Нори.
– Мы должны выработать план. Что будем делать?
– Вот именно, Вунти!
– не унималась Эли.
– Ты привел нас сюда. Что дальше?
Я откашлялся. Девушки наступали на меня с двух сторон, и обе подошли уже слишком близко. Нори иногда раздражали уменьшительно-ласкательные прозвища, которыми награждала меня Эли, ее манера к месту и не к месту вспоминать о нашем прошлом и смотреть на меня как на собственность. Я много раз объяснял своей возлюбленной, что все, что было у нас с Эли, произошло до моего знакомства с ней. Ну, почти все. Разве я виноват, что Эли так привлекательна и так активна? Нори считала, что виноват.
Нори ущипнула меня за предплечье слишком чувствительно, чтобы это можно было счесть невинной лаской. Я понимал, что моя юная волшебница очень впечатлительна. Я также понимал, что
моя истинная любовь - именно она. В отличие от юношеского увлечения Эли, с Нори меня связывало зрелое чувство. За те недели, что мы провели в путешествии, я возмужал, поумнел и набрался опыта.
– Проклятие!
– сказал Хендрик.
– Так что делать будем?
Признаться, я понятия не имел и, стараясь выиграть время, протянул:
– Да-а уж…
Сзади послышался звук, напоминающий орлиный клекот. Я мгновенно обернулся и поднял свой верный дубовый посох. Оказалось, это Эбенезум мощно сморкается в полу своей мантии.
– Да уж, - заметил волшебник, глядя на сбитого с толку Снорфозио.
– Итак, если я правильно вас понял, Вуштой завладела Голоадия?
Престарелый профессор быстро закивал:
– Это мое предположение. Конечно, у меня недостаточно оснований для построения теории. Вполне вероятно, что мои страхи беспочвенны. Может быть, с моим родным городом произошло что-то не столь ужасное. Из того, что мне известно, можно сделать и другие выводы, потому что… - Снорфозио перешел на шепот, - кое-чего еще не случилось. А именно это событие положило бы конец всем сомнениям, и если его не случится, то я прослыву пессимистом из пессимистов. Но пока этого не произошло, еще есть надежда, что Вушту можно спасти,
– Это именно то, о чем я говорил, - прошептал он.
– Проклятие,- сказал Хендрик. Снорфозио еле-еле совладал со своей дрожью,
упершись руками в песок. Он мрачно кивнул и убежденно произнес:
– Все пропало. Вушта потеряна навсегда.
ГЛАВА ВТОРАЯ
«Почему бы вам не сотворить из воздуха волшебный город, полный мифологических существ и витающих в воздухе магических заклинаний?» - спрашивает простодушный клиент. Ну и где его разместить?
– отвечает вопросом на вопрос мудрый волшебник.
– Вы знаете, сколько сейчас стоит земля под застройку?»
Эбенезум. «Карманное руководство для практикующих волшебников по налаживанию контактов с клиентами».
Четвертое издание
Вушта потеряна навсегда.
– Да уж,- сказал учитель съежившемуся Снорфозио.
– Выходит, вы - единственный волшебник из Вушты, которому удалось спастись?
– Из Вушты - да, - ответил старый профессор, с трудом поднимаясь на ноги и устало отряхивая песок.
– Конечно, в Восточной Вуште тоже есть волшебники. Это здесь недалеко, за парой дюн. Всегда спорили о том, является ли Восточная Вушта частью великого города или нет. В настоящий момент я склонен думать, что она - совершенно отдельный населенный пункт.
– Он помедлил, внимательно разглядывая пылинки на рукаве.
– Да. Безусловно. Совершенно отдельный.
Эбенезум кивнул, почесал затылок под шляпой, и сказал:
– Вунтвор, бери мешок и пошли. Нам нужно устроиться на ночлег. Думаю, Восточная Вушта - это подходящее место.
Я сделал, как мне велели. Мешок, когда-то битком набитый магическими книгами и волшебным инвентарем, изрядно похудел. Он лишился почти всего своего содержимого, когда меня унесла огромная мифологическая птица. Эбенезум рассчитывал восполнить утраченное, как только доберемся до Вушты. Но теперь и эта надежда рухнула.
Я посмотрел на своего учителя, величайшего волшебника Западных Королевств. Он непреклонно вел нас по песчаному берегу Внутреннего моря. Даже в изорванной одежде, с колтуном в бороде и огрубевшим от солнца и ветра лицом, он все же выглядел настоящим волшебником - Магом с большой буквы. Случайному наблюдателю было бы невдомек, что Эбенезум страдает болезнью, ставящей под угрозу дело его жизни, что этот недуг заставил его отправиться в долгое и полное опасностей путешествие на поиски исцеления и дойти в поисках волшебной мудрости до самой великолепной Вушты.