Готика
Шрифт:
— Да ведь это ползуны! А я чуть не испугался! — обрадовался Тилль и поменяв меч на арбалет, принялся отстреливать, напирающих со всех сторон монстров. Альдер последовал его примеру и тоже крушил лезущих из всех щелей, как тараканы, ползунов.
— Вот расплодились! — бормотала я, прячась за спинами светлых воинов. — Делать им больше нечего что-ли?
Когда с армией ползунов было покончено, мы стали пробираться между тушами в другой конец зала.
— Может, мандибул надергаем? — спросил у Тилля запасливый Альдер.
— Никаких мандибул! — меня передёрнуло от отвращения
Не встретив ничего интересного, мы пересекли зал и через небольшой коридорчик увидели другую комнату. Коридор имел какой-то странный пол, весь пробуравленный сквозными дырками. Меня это насторожило.
— Не нравятся мне эти дыры! — кивнула я на пол.
Альдер умчался обратно в зал и через минуту вернулся с оторванной головой ползуна. Вот садист! Он кинул её под ноги, а потом пинком отправил в коридор. Голова пролетела почти до половины, когда в полу что-то щёлкнуло, и из дыр повыскакивали острые длинные пики. Голова ползуна вознеслась на одной из них прямо под потолок. Через мгновенье, пики снова исчезли в полу.
— Да! — безрадостно поскрёб щетину Тилль. — Интересно, а другого хода здесь нет?
— Скорее всего, эту ловушку можно отключить! — Альдер с энтузиазмом принялся осматривать близлежащие стены.
Я только покачала головой. Отключить выскакивающую смерть было невозможно. В игре мой герой тратил почти все свои жизненные силы, преодолевая такие коридорчики! Пока воины света рыскали вдоль стен, я внимательней пригляделась к неожиданной преграде. Вдоль стены коридора шла узкая полоса без дыр.
— Альдер! — позвала я своего друга.
— Ты что-то нашла?! — с надеждой подскочил он.
— Нет, но можно попробовать идти рядом со стеной, стараясь не наступать на остальную часть пола.
— Да у меня там и нога не уместится! — Тилль безнадёжно махнул рукой. — Надо стать совсем маленьким, чтобы осмелиться пройти здесь.
— Маленьким? — сумасшедшая мысль мелькнула у меня. — Альдер, в вашем же мире существуют свитки превращения в других существ.
— О-о-о! — поморщившись, протянул Альдер. — Ты даже не представляешь, как это противно превращаться в кого-нибудь! А ещё хуже, когда начинаешь расколдовываться обратно.
Он посмотрел на коридор, потом на меня с Тиллем: «Ты, что, серьёзно хочешь измениться?»
— А что ещё остаётся? Будем здесь куковать? Другого выхода я не вижу!
— И в кого будем превращаться? — весело потер ладони Тилль.
— В моих любимых, мясных жуков, — предложила я. — Они маленькие и шустренькие.
— Ещё скажи, вкусненькие! — рассмеялся Тилль.
— Хорошо! — тяжело вздохнул Альдер. — Но предупреждаю, приятного из этой затеи ничего не ждите. Заклинание будет действовать не более пяти минут, так что опасное место надо проскочить как можно быстрее. На другой стороне коридора, выползайте на открытое пространство. И не вздумайте забиться в какую-нибудь дырку! Обратно уже не выберетесь.
Альдер порылся в сумке и достал три старых свитка.
— Читайте и быстренько бежите друг за другом. — Приказал он, раздавая нам по свитку.
Тилль, усмехаясь, поглядывал
В следующую секунду голова моя пошла кругом, а в глазах потемнело от ощущения стремительного падения в глубокую пропасть. Сердце испуганно бухнуло и замерло. При этом, всё моё тело закручивалось винтом и сжималось. И хотя боли не было, но жуткое чувство, словно мои кости и внутренности утрамбовывают, вызвало панический страх. Казалось, огромные невидимые руки скомкали меня, как бумажный листок и швырнули на пол.
А ещё через мгновение я упёрлась в каменный пол шестью, вновь приобретёнными, лапками.
— Не отставай! — проверещал мне Альдер и пошевелил пышными усиками, приглашая следовать за ним.
Глава 28. Ловушка
Резво перебирая всеми ногами сразу, я припустила за ним, удивляясь, что не путаю лапы и не сбиваюсь с бега. Ещё я успевала оглядывать, так резко изменившийся вокруг меня, мир. Потолок растворился в недосягаемой высоте, коридор превратился в длиннющий тоннель, а между плитами пола протянулись широкие и глубокие борозды, через которые я пролетала, как танк на гусеничном ходу!
«Успеем ли?» — Испуганно думала я, несясь сломя голову по бесконечному коридору, и душа моя уходила в пятки, причём во все шесть сразу.
Вдруг невидимые руки вновь подхватили меня, и весь колдовской процесс повторился, только в обратном направлении: скомканный бумажный шарик принялись разворачивать, распрямлять и разглаживать. Кости трещали. Становились на место выкрученные внутренности…
Я сидела на полу и не могла оторвать взгляд от своих ног. Их всего две! Альдер уже протягивал мне какой-то эликсир.
— Пей, быстрее очухаешься, — лицо его было бледным и измученным.
— Больше никогда не буду превращаться в жука! — я поёжилась и выпила лекарство.
— А зря, у тебя были такие прикольные усы! — рассмеялся Тилль.
Что за человек! Больше часа серьёзным быть не может!
— А ты постоянно с такими ходишь! — нахмурившись, пробурчала я.
— Я гляжу, вы уже в полном порядке, — Альдер забеспокоился, что мы с Тиллем опять поцапаемся. — Давайте осмотримся, да продолжим путь.
Он помог мне встать.
Всего за несколько минут я привыкла к шести конечностям, было так удобно бегать! А насекомые далеко не дураки! Я стояла, слегка покачиваясь, стараясь найти равновесие. Тилль тоже чувствовал себя не важно. Он привалился к стене спиной и пока не выпил эликсир, не решился оторваться от неё. Зато Альдер, как всегда был бодр и неугомонен.
Придя в себя, я с интересом стала разглядывать помещение, в котором мы очутились столь необычным способом. Одна стена его была грубо вырублена в монолите скалы. Видимо, неведомые строители очень спешили, они даже не потрудились убрать, валявшиеся повсюду отколотые камни. Напротив этой стены, пять громадных сквозных арок вели в мрачный зал.