ГП. Падение во Тьму
Шрифт:
– За каким чертом тебе это нужно? Я полагал, что ты хочешь его просто убить.
– Действительно, именно этого я и хочу. Даже не так, я жажду его прикончить. Но если я сдам его Министерству, то смогу оправдать своего крестного.
Мужчина с замешательством посмотрел на Поттера.
– Ты понимаешь, что в оправдании Сириуса Блэка не заинтересован я? Разве ты не знаешь, что он был одним из самых рьяных моих противников?
– Вот как? Ну, ведь тогда он был аврором, правильно?
– заметил мальчишка.
– Я просто полагал, что если его оправдают,
– Я иногда забываю, насколько ты юн, - нахмурился Волдеморт.
– И разве имеет хоть какое-нибудь значение то, что сейчас твои опекуны - эти омерзительные магглы? Ведь ты все равно не собираешься к ним возвращаться. Так какая разница?
– Не знаю… - пожал плечами Поттер.
– Полагаю, это отголосок той надежды, что зародилась во мне прошлым летом, когда Сириус предложил жить с ним. Сейчас мне это особо не нужно, да и не хочется, но это желание до сих пор во мне. Кроме того, вы просто не видели, как он живет теперь. Это ужасно. Он живет в пещере, носит какие-то грязные лохмотья и истощен почти до смерти.
Юноша прервался и посмотрел на Волдеморта, а через мгновение закатил глаза:
– Хорошо, хорошо! Я понимаю, что он вам не нравится, но не нужно выслушивать все это с таким видом.
Лорд задорно приподнял бровь, и Поттер, не выдержав, фыркнул, а потом рассмеялся.
– Я рассмотрю твое предложение, но хочу у тебя кое-что уточнить… - начал Волдеморт.
– Хорошо, - с готовностью кивнул мальчишка и выжидающе посмотрел на Темного Лорда.
– Если Блэка оправдают, и он оформит над тобой опеку, ведь тогда он пригласит тебя провести с ним лето, правильно?
Поттер задумался на секунду, а потом нахмурился.
– Правильно, пригласит.
– Ты можешь убедить своих маггловских родственников отпустить тебя, но с Блэком этот номер не пройдет, поэтому ты не сможешь остаться в этом поместье на лето.
– Дерьмо, - проворчал мальчишка и тяжело вздохнул.
– Вы правы. Это проблема. В любом случае, думаю, мне пора уходить. Я и так надоедал вам весь день.
– Да уж, надоедал, - протянул Волдеморт, и Поттер ухмыльнулся.
– Я приду завтра после обеда, - с этими словами он развернулся и прошипел пароль, открывая комнату с Маховиком.
– Перед обедом у меня как раз окно, тогда я и схожу к Трелони. Не думаю, что у нее есть занятия с утра.
– Хорошо, буду ждать твоего отчета.
Мальчишка усмехнулся и кивнул:
– Еще бы!
– он проскользнул в комнату, на прощанье махнув рукой.
– До свидания, Гарри, - тихо произнес Волдеморт, когда дверь начала закрываться. Сквозь щель пока еще не до конца закрывшейся двери он заметил, каким удивлением блеснули зеленые глаза. А потом дверь закрылась.
Через мгновение магическая подпись Гарри исчезла из поместья, и на Темного Лорда накатило уже знакомое ощущение потери и пустоты.
Раздраженно выдохнув, он отошел от комнаты с Маховиком. Нужно все-таки закончить задуманное. Мужчина быстро поднялся по ступенькам,
– -
Гарри поднялся в башню Прорицаний и осмотрелся. Здесь было пусто, но именно этого он и ожидал. Юноша как-то услышал, как Лаванда Браун говорила своим друзьям о том, что профессор Трелони отказывается от занятий до полудня из-за ее внутреннего ока, или ауры, или еще какой-то дребедени.
Та же Лаванда упоминала о том, что девушки до полудня частенько ходят на чаепития в башню Трелони.
Гарри пересек класс Прорицаний и подошел к двери, которая вела в личный кабинет Трелони. Обернувшись, он достал свою кипарисовую палочку и наложил на входную дверь Запирающие чары. Снова повернувшись к двери кабинета профессора, юноша негромко постучался.
– Входите, - послышался потусторонний голос Трелони из-за двери. Гарри тут же воспользовался предложением и проскользнул в комнату.
– Доброе утро, профессор, - уверенно и ровно произнес он.
– Мистер Поттер?
– женщина с нескрываемым удивлением уставилась на него своими огромными глазами, прежде чем успела придать своему лицу другое выражение.
– А я все думала, когда же вы придете ко мне. Меня посещало видение о вашем скором визите.
– Не сомневаюсь в этом, - ухмыльнулся юноша. Он повернулся к Трелони спиной и закрыл за собой дверь, а когда обернулся, острие его палочки уже указывало на профессора.
– Компллерэ, - властно произнес Гарри, направляя палочку прямо в голову женщины и подчиняя ее волю своей.
Это было сравнительно мягкое заклинание, хотя его мощь зависела от мощи и мастерства мага. Именно поэтому большинство магов были не в состоянии овладеть подобным заклинанием, не так-то просто подчинить себе человека. А еще им могли пользоваться не только темные волшебники. Это заклинание не было нейтральным, но и не обладало достаточной мощью, чтобы его можно было отнести к Темным Искусствам.
Юноша усилил натиск и посмотрел в глаза Трелони. Глупая улыбка расползлась на ее губах.
– Хорошо, профессор. Очень хорошо, - успокаивающим голосом произнес Гарри и, подойдя ближе, уселся в кресло за ее столом.
– А сейчас вы будете сидеть и смотреть мне в глаза, не смея даже моргать до тех пор, пока я вам не позволю. Вы меня поняли?
– Да, конечно, дорогой. Все что угодно для моего любимого студента.
Юноша недовольно поморщился, но тут же сосредоточился и, посмотрев в ее глаза, быстро скользнул в чужое сознание.
Глава 21
Когда Гарри прибыл в поместье, он сильно запыхался от того, что почти бегом покинул замок и прилежащие к нему земли, охраняемые защитой.
Переместившись в холл, юноша, не теряя не секунды, так же поспешно поднялся по ступенькам и оказался у кабинета Волдеморта. Замерев у двери, он изо всех сил сжал зубы, пытаясь хоть как-то утихомирить овладевшее им бешенство. Темный же Лорд, почувствовав в какой ярости находиться прибывший в поместье Поттер, встал на ноги, и в ту же секунду дверь его кабинета распахнулась.