ГП. Падение во Тьму
Шрифт:
Первое задание потрясло всех. Она не знала, как принять то, что Гарри использовал парселтанг на Турнире, чтобы выжить. Девушка никогда раньше не слышала о том, что драконы способны разговаривать на языке змей. Потом она просмотрела сотни книг, но ни в одной не нашла даже упоминания об этом.
Гермиона была удивлена, что об этом как-то узнал Гарри.
Первый тур, наконец, раскрыл глаза Рону, и понял, что Турнир - это не только слава и известность. Это еще опасность и ужас, прожигающий насквозь, заклинания, которые не по силам четверокурсникам, и просто ничтожная надежда на выживание.
Но понимание того,
Гермиона очень удивилась, когда Рон пришел к ней с предложением выловить Гарри и извиниться. Вот только Гарри был не впечатлен их порывом. Он был зол. Он был предан. И она почувствовала, как завладевает ею липкий страх от понимания, что теперь может быть слишком поздно. Что она, возможно, уже потеряла своего первого лучшего друга.
Она часто засыпала с мокрым от слез лицом, когда размышляла на тему «что если бы» и «если бы только».
Поэтому нет ничего удивительного в том, что она потеряла голову от радости в тот день, когда Гарри сказал «все хорошо». Ведь её простили, и все обязательно вернется на круги своя.
Но… не вернулось.
Гарри стал… другим. Сперва она списала это на то, что её друг очень много времени был один. Он стал прилежнее учиться, да и домашнюю работу делал сам без чьей-либо помощи. На занятиях он стал одним из лучших.
Хотя, в общем, все осталось прежним, просто создавалось впечатление, что Гарри по-новому открыл для себя магию. Раньше все давалось ему сложнее, обычно он много тренировался, чтобы правильно выполнить заклинание, а сейчас у него все получалось с первой попытки, он с легкостью отвечал на вопросы, но было видно, что сам предмет ему ничуть не интересен.
Первое время она была этому даже рада. Ведь кто-то достиг её уровня знаний, и теперь можно будет спокойно поболтать о теории магии! Тем более что этот кто-то - Гарри!
Но, несмотря на то, что они втроем снова стали друзьями и часто разговаривали, Гарри все это время как-то умудрялся держаться в стороне. Он был тих и задумчив, и хотя и разговаривал с ними в Большом Зале или в гостиной, казалось, что он просто заставляет себя это делать.
Он делал вид, что обращает на них внимание, но девушке казалось, что так он просто потакает им. Она сомневалась, что Гарри помнит о её программе по освобождению домовых эльфов, хотя она так часто об этом упоминала! Он исправно кивал и даже отвечал что-то, но казалось, что смысла он не улавливает, не хочет улавливать. Когда он отвечал, каждое его слово было наполнено фальшивыми чувствами.
Ладно Рон, он вообще не обращал внимания на её ассоциацию, но фальшь Гарри граничила с оскорблением. Почему его это совсем не заботит, почему он так равнодушен?
И он так много времени проводил один, готовясь ко второму туру! И странно было то, что Гарри совсем ничего ей не рассказывал. Она надеялась, что после того, как они помирились, он попросит у нее помощи в изучении заклинаний, но друг опять все делал сам.
Поначалу Гермиона списывала это на то, что он по привычке после первого задания взялся за второе самостоятельно. Но теперь с ним были они! Почему Гарри просто не попросил помочь ему? И почему не рассказывал им, что делает?
Она просто не понимала этого.
Они вместе остались на каникулы в Хогвартсе, и девушка
Гарри говорил, что будет работать в подземельях над зельем, но она ни разу не заставала его там, хотя часто туда спускалась.
Тот факт, что её друг что-то скрывает, сильно беспокоил девушку, так что она даже вздохнула с облегчением, когда Гарри поведал ей свой без сомнения огромный секрет. Совершенно шокирующий секрет.
Гарри… её Гарри… оказался геем.
Она не показала своих чувств, когда узнала это, однако была немного разочарована. Еще на первом курсе, когда Гарри спас её от тролля, она испытала нечто вроде увлечения брюнетом с зелеными глазами.
Однако она быстро справилась с этим чувством, но где-то в душе все равно теплился этот огонек. Гермиона поняла это отчетливо совсем недавно, когда в ней неожиданно вспыхнуло сильное чувство к Виктору.
Она никогда и не думала, что с ней может произойти такое… но произошло. Восходящая звезда квиддича частенько ошивалась рядом с ней в библиотеке, и она никак не могла понять, почему он ей мешает.
А когда поняла, это и шокировало, и польстило ей. Виктор был очень симпатичным, хотя и никудышным собеседником. Его английский оставлял желать лучшего…
И Гарри, милый Гарри. Гей. И пусть это удивило её, но отвращения не вызвало. Девушка удивилась тому, как просто об этом говорил Гарри, с учетом того, что сам понял это совсем недавно.
В общем, каникулы не поспособствовали сближению с Гарри. Большую их часть Гермиона работала над Г. А. В. Н. Э. и пыталась приучить Рона хоть к какой-нибудь ответственности, заставляя делать домашнюю работу. Это был последний день перед их ссорой.
Наступило Рождество и великолепный вечер танцев. Гермиона совершенно ошеломленно смотрела на Гарри с Флер.
И куда делся тот застенчивый мальчишка? Его заменил лукавый молодой человек, прямо-таки излучающий силу. Каждый его шаг был наполнен самоуверенностью, а дьявольская ухмылка весь вечер не сходила с губ.
А как он двигался! Когда Гарри научился так танцевать? Тогда, на тренировках он вне сомнения неплохо вел, но это был традиционный вальс. Сейчас же Гарри с легкостью подловил ритм современного танца и пластично изгибался в такт музыке. Гермиона никогда не наблюдала за своим другом такой грации. Танец Гарри и Флер не на шутку заводил и, почувствовав, как наполняется живот теплом, она поспешно отвела глаза и склонила голову, прикрывая румянец.
Если бы девушка не знала о предпочтениях Гарри, то без сомнения приняла бы его и Флер за пару.
Было видно, что Делакур получает ни с чем не сравнимое удовольствие от танца, и на краткий миг Гермионе захотелось, чтобы это её Гарри пригласил на бал. Но от Виктора она по-прежнему была в восторге, поэтому быстро справилась с этим желанием.
Вечер был бы просто великолепен, если бы не Рон, который повел себя… ну, в общем, Рон. Весь вечер он вел себя как идиот. Кто виноват, что он слишком зажат и упрям, чтобы просто наслаждаться танцами? Но еще хуже то, что он разозлился на них за их веселье. Сюда, конечно, примешалась еще и ревность, вызванная тем, что она пришла на танцы с Виктором.