Граальщики
Шрифт:
– Это ложь!
– Ничего подобного, – возразил Боамунд. – Я сам видел квитанцию в твоем шкафчике.
– А что ты делал в моем шкафчике?
– Это к делу не относится. Ты использовал этих мышей, чтобы…
– Так вот куда подевался яблочный пирог, который испекла мне тетя Изольда!
– Ты использовал этих мышей…
– Прожорливая скотина!
– Мошенник!
Девушка озадаченно смотрела на них. Что ж, в любом случае, они определенно собирались драться.
Фон Вайнахт спрыгнул с саней и позвал, чтобы ему
Прошло два часа – два часа! – прежде чем до него добрались вторые сани, а потом порвался буксирный канат, сбежал один из оленей, и они сбились с пути и полетели через хребет Харриса. Граф взял топор из рук трепещущего пажа и приблизился к вышедшим из строя саням. Он им устроит усталость металла!
Он обратил внимание на сигнал тревоги и повелительно щелкнул пальцами.
– Все в порядке! – заорал он. – Я уже вернулся, вырубите наконец этот чертов звон!
Радульф, вышедший ему навстречу, пытался что-то ему сказать, но сейчас фон Вайнахта лучше было не беспокоить. Все, чего ему хотелось в настоящую минуту, – это показать этой куче ржавого японского железа, какого обслуживания она достойна.
– Прошу меня простить.
Что-то тянуло его за рукав.
Граф взглянул вниз и увидел карлика. Он сдвинул брови. Прошло немало лет с тех пор, когда он в последний раз видел здесь карлика. Последний, припомнил он, вручил ему свою записку и ушел на юг, работать на алмазных копях. Забавно.
– Прошу прощения, – повторил карлик, – не могли бы вы уделить мне минуточку? Видите ли, сюда проникли два очень опасных рыцаря, и…
– Рыцари? – фон Вайнахт сгреб карлика в огромную горсть и поднес его на расстояние дюйма от своего носа. – Рыцари?!
– Да, сэр, два рыцаря. Боамунд и Галахад, сэр. Они сидят в гостиной у вашей дочери. Чаевничают, сэр.
– Чаевничают! – заревел фон Вайнахт и, отшвырнув карлика, пустился бегом. Ноготь поднялся на ноги, энергично потер локоть и последовал за ним.
Он надеялся только, что поспел вовремя.
7
– Эти подойдут? – спросила девушка.
Как-то странно, говорила она себе, я думала, рыцари всегда носят собственные мечи. Во всех книжках, что она читала, рыцарь не делал ни шагу, если при нем не было хотя бы одного меча, а то и двух. Однако – вот вам, пожалуйста. Иногда ей казалось, что она, пожалуй, не то чтобы ужасно много знает о настоящей жизни.
– Благодарю, – сердито буркнул Боамунд. – Вполне подойдут.
– Я их нашла в папином кабинете, – продолжала девушка. – У него там полно мечей и всякой всячины. Я думаю, он их, наверное, коллекционирует. Я принесла мечи, но там есть еще и топоры, и алебарды, и палицы, и кинжалы тоже, если вам нужно.
– Нам хватит и просто мечей, – сказал Галахад. – Если, разумеется, сэру Боамунду не понадобится щит или что-нибудь в этом роде. В школе он всегда настаивал, чтобы ему дали щит.
– Ничего подобного!
– А если ему не давали щита, он начинал плакать.
– По крайней мере, я не пытался закрыться
– Что ты хочешь этим сказать?
– То, что ты слышал.
– У нас есть и книги, в библиотеке, – вставила девушка, – если кому-нибудь нужно.
Боамунд вытащил свой меч из ножен. Меч был очень холодным.
– Ну что ж, начнем? – предложил он. – Разумеется, если сэр Галахад готов.
– Вполне готов, благодарю.
– Тогда – после вас, сэр.
Фон Вайнахт стоял за дверью гостиной, переводя дыхание.
– Они там?
Ноготь кивнул.
– Отлично.
Один пинок огромного графского ботинка – и дверь распахнулась. Но комната была пуста.
О боже, подумал Ноготь, я опоздал. Они уже ушли драться; от них не останется ничего, кроме кучи рваной одежды и центнера шинкованной рыцарятины. Проклятье.
– Мне казалось, ты сказал…
– Они, должно быть, ушли, сэр, – отвечал Ноготь. – Пошли куда-нибудь в другое место, сэр.
– В другое место? – в голосе графа сквозило напряжение, говорящее о том, что было уже достаточно плохо, что они вообще появились в этом месте, и не хватало еще, чтобы они начали бродить здесь туда-сюда, как стадо кочующих оленей. – Куда?
– Куда-нибудь, где достаточно просторно, я полагаю, – сказал Ноготь. – Видите ли, они собирались драться…
Граф откинул голову и раскатисто расхохотался.
– Драться! – проревел он. – Что ж, тогда они пришли как раз туда, куда нужно, а?
– Да, сэр. А вот мы – нет.
– Очевидно. – Граф развернулся к своим пажам и заорал: – Эй, вы! Обыскать замок, живо! Двое опасных рыцарей. Ясно? Приступайте!
И тут в голове у фон Вайнахта что-то с натугой переключилось; он взмахнул рукой и снова сгреб карлика в горсть.
– А ты, – прорычал он, – кто ты тогда такой, интересно знать?
– Ноготь, сэр. Я карлик.
– Это я вижу.
– Я служу этим рыцарям, сэр. Я пришел с ними из Альбиона.
– Понятно, – фон Вайнахт яростно раздул ноздри. – И почему же ты предаешь своих хозяев? – спросил он.
Ноготь слегка поерзал в его кулаке.
– О, без особых причин, – сказал он. – Я просто подумал: почему бы не покончить со всем этим, просто так, – со всей этой штопкой белья и чисткой доспехов. Мне нечего терять, кроме своих цепей, подумал я, и…
– Каких цепей?
– Фигурально выражаясь, сэр.
– Ладно, – сказал граф. – С тобой я разберусь позже. Пошли со мной.
Он отпустил карлика, разнес в щепки кофейный столик для поднятия настроения, и широким шагом вышел за дверь. Ноготь не сразу последовал за ним; он шмыгнул к своему рюкзаку, что-то вытащил из него, и лишь потом помчался за графом со всей скоростью, на какую были способны его ноги.
– Это подойдет? – спросила девушка.
Они стояли в главном дворе замка. Поскольку весь персонал был занят поисками вторгшихся чужаков, двор был совершенно пуст, если не считать заброшенных и на вид довольно помятых саней.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
