Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Я попрошу Джоанн записать тебя на прием к оптометристу, пока она здесь".

"Вздрогнули. Она красивая."

"Я покажу тебе, что это красиво, как только мы покинем офис моего адвоката в Найтсбридже".

"Вообще-то..." она повернулась, чтобы посмотреть на меня, ухмыляясь, "...я иду одна за покупками. Мне нужно быстро и много пройтись по магазинам, чтобы сделать все покупки".

"Мне понадобится всего пара часов". Я нахмурилась.

Хотя Фрэнк и Рик были вне игры, я все еще беспокоилась, что Эммабель стала мишенью. Луиза была где-то там, на воле, горько

сожалея о своей невыполненной миссии.

"Как бы мне ни хотелось послушать, как два старых пердуна делят миллионы фунтов между благотворительными организациями...", - она театрально взмахнула ресницами, словно это было воплощением мечты, - "...думаю, я справлюсь".

Я собиралась встретиться с Гарри Тиндаллом, чтобы передать свое наследство благотворительным организациям по моему выбору. Если богатства Уайтхолла уходили в канализацию, я хотела направить их в организации, которые имели для меня значение.

"За тобой некому присмотреть", - возразила я.

Она приподняла бровь. "Привет. Приятно познакомиться. Белль. Живу сама с собой уже тридцать лет. До сих пор жива".

"Едва-едва", - усмехнулась я.

"Я иду за покупками", - затвердила она.

"Я не собираюсь больше ползать по воздуховодам ради тебя", - предупредил я, но знал, что сейчас уступлю.

"Что? Даже в туннели?" Затем, прежде чем я успел ответить, она похлопала себя по животу. "Не волнуйся, крошка Уайтхолл. Как только этот старик уйдет с нашего пути, мы будем питаться ископаемым топливом и тайнами убийств".

Я отпустил ее.

На этот раз зная, что она вернется.

Встреча с Гарри Тиндаллом растянулась на три с половиной часа.

Я периодически проверял свой телефон, чтобы убедиться, что с Белль все в порядке. И под "периодически" я подразумеваю, конечно, каждые пятнадцать секунд.

В основном это было продуктивно в том смысле, что я убедился, что богатство Уайтхолла было пожертвовано в Британский Красный Крест, BHF и MacMillan Cancer Support. Будь это Эдвин Уайтхолл, деньги пошли бы прямо в охотничьи организации, лаборатории по тестированию животных и различные террористические группы. У этого человека было меньше сердца, чем у медузы, и я не сомневался в его способности ухудшить состояние человека даже из могилы.

"Здесь все написано о налоговых льготах", - промурлыкал Тиндалл, складывая трехтонную стопку документов на своем столе в одну аккуратную стопку. "Надеюсь, ваш налоговый инспектор в Штатах знает, как извлечь из этого максимальную выгоду".

Я встал. "Я делаю это не ради денег".

"Я знаю", - сказал он извиняющимся тоном, - "это освежает".

Я направился к двери, желая вернуться к Эммабель.

"Девон, подожди".

Тиндалл встал и поковылял к двери, гримасничая, как будто собирался сказать что-то, чего не должен был.

Я остановился на пороге, бросив на него взгляд. Я знал, что он, вероятно, не слишком впечатлен тем, как я решил распорядиться завещанием, и, честно говоря, мне было на четверть наплевать на этот вопрос.

Он закрутил свои усы между пальцами - злодейский жест, который заставил меня подавить смех.

просто хотел, чтобы вы знали, что, в общем и целом, вы получились фантастически хорошо, учитывая ваше... воспитание. Или его отсутствие, на самом деле. Эдвин был дорогим другом, но он также был трудным человеком".

"Преуменьшение тысячелетия". Я похлопал его по плечу. "Тем не менее, я ценю это".

"Нет, правда." Он схватился за дверь и шагнул передо мной, преграждая мне путь к выходу. "Если уж на то пошло, я рад, что вы не поддались давлению. Бутчарты - это... эксцентричная группа. Я бы не стал связывать свою судьбу с их судьбой".

"Можно подумать, вы хотели, чтобы у нас с Луизой была свадьба десятилетия". Я имею в виду, как друг моего покойного отца.

"Это было бы неправильно", - сказал Тиндалл, скромно склонив голову. "Ты теперь маркиз, Девон. Тебе не нужно, чтобы кто-то утверждал твой титул".

"Вообще-то", - сказал я, - "мне не нужен и титул".

Я улыбнулся и сделал один шаг к двери, уже чувствуя, как мои легкие расширяются от свежего воздуха и чего-то еще.

То, чего я никогда не чувствовала раньше.

Свобода.

Хотя я сетовала, что предпочла бы длительный и страстный роман с кухонным комбайном, Эммабель настояла на том, чтобы мы навестили мою маму в замке Уайтхолл-Корт, прежде чем мы покинем Соединенное Королевство.

"Последний человек, которого она хочет видеть, - это я", - простонала я, ведя машину в Кент на автопилоте. Я бросила на нее взгляд. Она утопала в зеленых и золотых пакетах с покупками из Harrods. "Вообще-то, последний человек, которого она хочет видеть, это ты", - усмехнулся я. "Ты - напоминание обо всем, что пошло не так в ее плане. Если ты ожидаешь объятий и спонтанного детского праздника, тебя ждет разочарование".

"Твоя мама может засунуть это себе в рот". Свен закатила глаза, проверяя свою алую помаду в пассажирском зеркале. "Я хочу увидеть место, где ты выросла".

"Даже если я ненавижу это место?"

"Особенно потому, что ненавидишь".

Мы приехали перед самым наступлением темноты. Впереди показались зеленые холмы Кента. Замок я заметила издалека. Он выглядел темнее, чем я его помнила, складывался сам в себя, как уменьшающаяся фиалка.

Словно он знал, как я отвернулась от фамилии Уайтхолл, и не собирался меня прощать.

"Черт, брат. По сравнению с тобой Фицпатрики выглядят как придурки с соседней улицы, которые могут позволить себе не домашний отдых и бассейн", - рассмеялся Белль. "Это богатство-богатство. Типа, мама может есть диамонд-тара на завтрак - это богато".

"Я должна была выставлять напоказ свое богатство?" Я посмотрела на нее сбоку, приподняв бровь.

"Ты шутишь?" Она обняла меня за шею и поцеловала в щеку. Между нами рухнули сумки из Harrods, символ любви. "Я до смерти боялась среднестатистического богатого Девона. Знаешь, как бы я испугалась, если бы узнала, что ты нанимаешь подтиральщиков задниц и людей, вся работа которых заключается в том, чтобы дуть холодным воздухом на твой чай?".

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет