Грач, или Вход дьявола
Шрифт:
Вскочив в испуге, Изольда Лукьяновна кинулась включать светильник. А как только желтый свет ночника позволил ей разглядеть все вокруг себя, она, совершенно растерявшись, тихо позвала писклявым голоском:
– Власеночек мой, где ты?
И, перегнувшись через край кровати, принялась высматривать его на полу. Но, не найдя и там своего любимого Власеночка, слезла с кровати и пошла разыскивать мужа дальше. Когда же она вошла в зал, перед ней предстал ее супруг в полном пижамном облачении. Он стоял посреди комнаты и пристально всматривался в черный угол за гардеробом.
– Вот
Плешивцев стоял тихо, не оборачиваясь, пристально глядя все в ту же черную тень угла. Тогда его жена перевела взгляд с мужа на то же место, куда смотрел тот, и шепотом у него спросила:
– Там что, мышь?!
При этом она поднялась на цыпочки, готовясь совершить мгновенный прыжок на ближайший стул.
Плешивцев, не оборачиваясь, тихо ответил:
– Тсс… Не шуми, они там и хотят меня убить.
– Кто? – в полный голос удивленно спросила жена и сделала несколько шагов по направлению мужа.
Тут Влас Власович, заметив метнувшуюся тень жены, крикнул:
– Ложись! Я защищу тебя! – и, подняв руку, в которой находилось что-то длинное, принялся ударять этим предметом об угол гардероба и стену, где заметил мелькнувшую тень.
Тут Изольда Лукьяновна разглядела в руках мужа палку. Она вскрикнула и отпрянула назад.
– Что с тобой, Власеночек мой? – чуть не плача спросила она. – Ты же портишь мебель!
Но не на шутку разошедшийся Плешивцев не слушал ее и наносил один удар за другим.
– Я расправлюсь с вами! – выкрикивал он. – Если не я, то кто остановит вашу бесовскую игру?!
Изольда Лукьяновна сорвалась с места и помчалась в прихожую, к телефону. Набрав номер «скорой помощи», она взволнованным голосом заговорила:
– Приезжайте! Мой муж; избивает палкой стену и говорит, что расправится с ней. А еще он бьет мою тень и говорит, что ОНИ там!
Далее, назвав свой адрес, Плешивцева подошла к входной двери. Она, стараясь не шуметь, тихо открыла ее, ожидая встретить бригаду врачей. За дверью, на лестничной площадке, она увидела соседей. Те, услышав шум, вызванный ее мужем, стали выходить из своих квартир, возмущаясь при этом и потирая сонные глаза.
– Ни днем, ни ночью покоя нет! – ругались они. – На работе весь день пашешь как проклятый, приходишь домой в надежде отдохнуть, так нет тебе – тут соседи ночью кордебалет устраивают!
– Милицию надо звать – она быстро успокоит! В каталажку заберут, а после нее не то что шуметь – на цыпочках ходить станут!
Услышав голоса соседей, Изольда Лукьяновна тихо вышла к ним на площадку. При взгляде на нее у собравшихся в мгновение иссякли все реплики возмущения. Плешивцева была бледная, взволнованная и, казалось, еле стояла на ногах. Тут же к ней подскочила больше всех кричавшая Лизочка из квартиры напротив и, состроив скорбно-лицемерное выражение лица, спросила:
– Что с тобой, милая Изольдушка? На тебе лица нет. Что-то случилось?
– Там Влас, он с палкой, мебель ломает…
– Вот-вот, – оживилась удовлетворенная Лизочка, которая жила одна с тех пор, как от нее сбежал третий муж, не
Тут ее речь грубо прервали два семьянина из соседних квартир:
– Да не тебе мужиков хаять! На себя посмотри – третий муж;, и двух месяцев не прожив, сбежал! От хорошей бы не уходили мужья! А то вот только и умеешь рот разевать да хаять всех!
– Хватит вам лаяться, – заступился за Лизочку сосед с нижнего этажа. – Ну, не повезло ей с мужиками, что ж поделаешь? А Лизок у нас ничего – женщина видная и к тому же привлекательная.
Услышав такие слова в свой адрес, Лизочка расправила плечи, при этом кокетливо оглядывая стоявших на лестничной площадке мужчин, и, забыв об Изольде Лукьяновне, бросила ее руку. Она уже собиралась сделать два шага вперед, по направлению своего заступника, начав жеманно ему улыбаться и слегка передергивать плечиками, как услышала на лестнице властный голос Сары – жены Лизочкиного заступника:
– Это кто здесь видная и привлекательная женщина?! – громовым голосом спросила она. – Вот эта шавка, что ли? Насчет видной – не спорю: видна, когда орать начинает. А насчет привлекательной – не знаю. Если ее умыть, то и вся привлекательность в раковину стечет.
От таких обидных слов Лизочка покраснела и отошла назад, спрятавшись за спину многострадальной Изольды Лукьяновны, а оттуда уже позволила себе ответить:
– На себя посмотри – бочка с пивом!
Тут Сара повернулась к ней всем своим корпусом, и та словно растворилась в воздухе – ее стало не слышно и не видно. Надо заметить, что Сара габаритов была необъятных, да к тому же на полголовы выше всех присутствующих, а посему и возражать ей никто не решался.
И тут, в момент возникшей паузы, из-за двери Изольды Лукьяновны донесся звон бьющегося стекла.
– Ах! – воскликнула та. – Он разбил люстру!
– Неужто ту, из чешского хрусталя? – всплеснула руками Марья Степановна из угловой квартиры.
– Ту! – с горечью в голосе, глубоко вздохнув, подтвердила Плешивцева.
– А ведь просила я тебя тогда – продай! В двадорога бы купила – не продала! Сейчас бы висела у меня – целехонькой была. А теперь что? Ни люстры, ни денег!
– Да хватит вам! У человека горе, а вы со своими глупостями лезете, – оборвала Сара.
В этот момент на лестнице показалась бригада «скорой помощи».
– Здесь больной? – спросил врач в белом халате.
– Да, да, сюда, – засуетилась Изольда Лукьяновна и распахнула дверь своей квартиры.
Врач и два санитара вошли в квартиру, следом за ними устремилась толпа любопытных соседей, давно жаждущая зрелищ.
Взору всех вошедших предстал главный инженер Плешивцев – уважаемая интеллигентная личность. Правда, вид его был далек от такой характеристики – волосы на голове торчали в разные стороны, пижама от усердных боев с призраками в нескольких местах разорвалась и свисала клочьями. Влас Власович гордо и невозмутимо стоял посреди груды битого стекла, перевернутых и сложенных в виде баррикад стульев, озирая при этом победным взором вошедших.