Граф Булгаков. Том 1: Укротить Аномалию
Шрифт:
Мда… это проблема. Один я бы выскользнул незаметно… Но я-то хочу диван с собой забрать! Не зря же в торговый центр заходил.
— Ладно, — я повернулся к дивану, — Сделаем так…
Вскоре в коридоре послышались шаги, замелькал луч фонарика. Послышались шаги. Я вышел из магазина наружу и увидел двух полицейских в синей форме
— Какого тут происходит? — в шоке произнес усатый полицейский, шедший первым. Он переводил взгляд то на побитых бандитов, то на меня.
Я вздохнул. Объясниться будет непросто. Но я постараюсь.
Я бросил взгляд на диван,
Маскировка высшего класса.
— Я его знаю! Это тот самый… который у Омутовых отличился! По телевизору показывали! Княжну спас два раза! — с восхищением воскликнул другой полицейский, помоложе.
М-м-м… моя слава летит впереди меня.
— Спас или не спас… а действовать будем по регламенту, — проворчал старший полицейский. После чего вежливо обратился ко мне, — Ваше благородие, не соблаговолите ли объяснить ситуацию?
Я рассказал, в общем-то, всё как было. Особо ничего не скрывал. Так и так, укротил Аномалию, а потом набежали эти гопари и устроили беспредел. Пришлось всех научить уважению к наследнику рода Булгаковых.
Внезапно один из бандитов пришел в себя.
— Врет он все… — прошамкал он ртом с выбитыми зубами, — Это наша Аномалия! Мы ее доили…
Он задергался, пытаясь встать, но безрезультатно. Я надежно связал им всем руки за спиной. Не подрыгаются.
— Помолчи, — оборвал его полицейский, — Не перебивай господина виконта!
— Да у них тут целый склад оружия… — присвистнул его молодой товарищ, разглядывая лежащие на земле стволы, — Я говорил, надо было сразу подкрепление вызывать…
Все-таки в бытие аристократом есть свои преимущества. Моему слову полиция верит куда охотнее, чем словам простолюдинов.
Не знаю, насколько это правильно, когда слово одного человека априори ставится выше слова другого… но в данной ситуации такие порядки работают на меня.
— Туз это так просто не оставит, — прошипел бандит, бросив на меня злобный взгляд.
Взгляды полицейских изменились. Оба заметно побледнели.
Кажется, Туз в местных кварталах и впрямь крутой авторитет. Если даже полицейские так напряглись.
— Передай Тузу, — ухмыльнулся я, — Что торговец Шаравин теперь под защитой виконта Булгакова. Пусть запомнит — к ветеранам надо относиться с уважением.
«Даже если они со странностями», — мысленно добавил я.
Бандит злобно оскалился, глядя на меня.
— Этот диван… — он взглядом указал на диван, неподвижно стоящий у стены, — Это монстр! Аномалия! Виконт хочет скрытно его вывести!
Полицейские нахмурились, с подозрением взглянули на диван.
Блин…
Глава 28. Хороший мальчик
— Диван-Аномалия? — младший полицейский рассмеялся, — Слушай ты! Тебе не о диване волноваться надо, а о себе. Вы с дружками покусились на жизнь Его благородия графа! Вас всех ждет электрический стул!
Бандит сглотнул, переводя шальной взгляд то на меня, то на полицейских. Его зрачки расширились, по лбу скатилась
— Мля, вы не поняли! — он подергался, но я связал его знатно. Не пошевелить ни рукой, ни ногой, — Я все видел своими глазами, мля буду! Аномальные твари ему поклонялись как своему хозяину! Этот Булгаков — чернокнижник и колдун! Его самого надо на электрический стул!
Полицейские одновременно посмотрели на меня. Я молча покрутил пальцем у виска, а затем ткнул себе в шею двумя пальцами.
Младший полицейский рассмеялся. А вот его старший товарищ нахмурился. На бандита он все еще смотрел с презрением. Тем не менее он полез в поясную сумку.
— Проверить-то не трудно, — пробурчал он, доставая прямоугольный прибор с антенной, — Только вот имей в виду, что тебе эти слова выйдут боком. Все сказанное будет использовано против тебя.
Я заметил, что диван внезапно приоткрыл один из своих маленьких глаз на обивке. И покосился в нашу сторону, любопытно блестя черной поверхностью.
Блин… как бы диван не того этого. А то будет очень неудобно.
Я строго зыркнул в сторону дивана — дескать, даже дышать не думай! В лучшем случае только через раз!
Монстр послушно прикрыл свой глаз. Щель между веками идеально напоминала обычную складку на обивке. Идеальная маскировка.
— В проверке нет нужды, — сказал я отстраненно, — Нам лучше покинуть это место как можно быстрее. Здесь ещё могут оставаться мутанты.
— Конечно, господин виконт, — кивнул полицейский. Тем не менее он продолжал настраивать свой прибор, — Одну секунду. Я просто хочу добавить на эту падаль ещё один пунктик в протокол… За клевету на дворянина, за оскорбление чести и достоинства. Пару секунд всего лишь.
Он вытянул его в сторону дивана и нажал несколько кнопок.
Мда… ладно. Я активировал Отражение. Одно из щупалец воткнулось в прибор. Его кончик, извиваясь, начал просачиваться в глубину между механической начинки.
— Черт… барахлит, старье, — полицейский потряс свой прибор. На экране показатели так и не поменялись, — Выдают всякий мусор, у которого срок эксплуатации давно вышел… Простите за задержку, господин виконт!
Он убрал свой прибор назад. Сырую природную энергию, пропитавшую диван-монстра, уловить не получилось.
— Туз всё узнает, — прошипел бандит, глядя на меня, — Все расскажу!
— Заткнись, падаль! — полицейский с размаха заехал ему сапогом в живот, — Достаточно его Высокоблагородие слушало твою клевету!
Бандит выпучил глаза и согнулся.
Я быстро воткнул щупальце в диван, пока мы ещё не ушли.
«Жди меня тут. Я за тобой вернусь», — передал я ему послание.
Я был уверен, что диван послушается.
Хороший мальчик. Такой спутник мне очень даже пригодится.
Вскоре приехало подкрепление, всех бандюков упаковали куда-то увезли. Надеюсь, их засадят всерьез и надолго. Впрочем, что-то мне подсказывало, что на свободу они выйдут скорее рано, чем поздно. Этот самый Туз, который всех запугал, постарается вытащить своих людей. Я бы на его месте так бы и поступил.