Граф ее грез
Шрифт:
– Думаете, Десмонд остался по этой причине?
– Думаю, Десмонд остался по просьбе Дженсона. – Кристиан порылся в вещах. – И все же надо будет спросить у него.
Кейт заглянула под кровать: ничего, ни единой пылинки.
– Здесь прекрасное обслуживание. – Она подняла голову и увидела, что Кристиан разглядывает биту. – Недостатка в битах тут явно никто не испытывает, вам так не кажется?
Кристиан на мгновение задумался.
– Похоже, бита Дженсона отсутствует. Он принимал участие в матче вместе с Десмондом и Лейком.
Кейт покачала головой.
– Полагаете, он принял смерть от собственной биты?
– Почему бы и нет? – Кристиан покрутил биту Десмонда в руках, потом внимательно осмотрел ее. В отличие от прочих она была абсолютно чистой. – Десмонд болтун, но не грязнуля. Он и в драку в баре ввязался только потому, что его раздражали люди, не желавшие уступить.
Вернув биту на место, Кристиан двинулся к выходу.
– Выходит, вы не считаете Десмонда виновным?
Кристиан пожал плечами:
– Как знать. Может, его ревность замучила или надоело быть тенью Дженсона? А может, он вовсе не был настолько преданным вторым номером, как это могло показаться со стороны. Такие, как Десмонд, стремятся к величию, но редко достигают его в силу собственной ничтожности.
Кристиану удалось уговорить Кейт провести повторный обыск у Крессентов, пока те отсутствовали. Днем комната, наверное, была светлой, но солнце уже село, и ему пришлось зажечь лампу.
Кроме трости с серебряным набалдашником, ничего интересного в комнате не обнаружилось, и Кристиан, осмотрев письменный стол, выругался, а затем обернулся к Кейт:
– Нет ли где-нибудь здесь следов чего-то похожего на дневник, про который говорил Фриуотер?
– Похоже, нет. Но почему вы в каждой комнате ищете дневник Фриуотера? Вы даже под матрац Тигза заглядывали, не думайте, что я не заметила. Именно поэтому я проделала то же самое в комнате Оливии Трент.
– Ну, раз уж мы проводим обыск, вполне можем по-искать и дневник. Мы ведь не знаем, что еще искать, не так ли?
– Лучше давайте поищем биту Дженсона – от этого вудет больше толку.
Блэк судорожно вцепился в край стола.
– Боюсь, это не приблизит нас к дневнику.
На этот раз Кейт решила воздержаться от комментариев. Видимо, дневник этот какой-то особенный, ре шила она, но пока Кристиан сам не поделится с ней информацией, пожалуй, лучше держать язык за зубами.
Пальцы Блэка внезапно разжались, в глазах появилась усталость.
– Что ж, давай обыщем комнату Дженсона. Слуги утверждают, что там пусто, но мы должны сами проверить, не осталось ли чего-нибудь.
– Согласна. А потом пойдем ужинать, если вы не против. Скоро уже будут подавать.
– Принято. – Блэк кивнул и запер дверь. Улестницы, на повороте к холлу, они столкнулисьс Салли, и та застенчиво улыбнулась Кейт.
Кристиан незаметно усмехнулся и, когда горничная скрылась из виду, негромко произнес:
– Похоже, у вас тоже есть поклонницы, мистер Кейден.
– Вы сошли с ума!
Вместо ответа Кристиан принялся насвистывать веселый мотивчик, и Кейт была рада хотя бы тому, что он пришел в доброе расположение духа, но ее тревожили резкие перепады его настроения. Впрочем, в комнате Оливии Трент Кристиан вряд ли веселился по-настоящему: скорее он попросту прикрывался маской веселья. Интересно, почему он так тщательно скрывает свои эмоции?
После того как Кристиан отпер дверь Дженсона, они без труда убедились, что слуги оказались правы: в номере царил полный порядок.
– Когда Салли успела здесь убрать? – удивился Кристиан.
– Элиас и Мэри утверждают, что в комнате все было в таком виде уже до того, как Гордон нашел тело.
– Но Мэри дверь не открывала, – задумчиво произнес Кристиан. – Значит, это сделал Элиас.
– Вы правы, – согласилась Кейт. – Спустившись вниз, Мэри сказала, что дверь заперта и изнутри никто не отвечает, после чего Уикет послал наверх Элиаса. Нам нужно было в первую очередь обыскать этот номер, но вы так рвались к Фриуотеру… – Кейт выразительно посмотрела на Блэка, но тот сделал вид, что не понял намека.
Мебели в комнате было маловато, но Кристиан все же заглянул под матрац, а Кейт – за шторы. Отодвигая зеленую портьеру, она внезапно увидела зацепившийся за дерево клочок более светлого оттенка и, наклонившись, выдернула несколько нитей.
– Кажется, эта ткань очень напоминает тот обрывок, который мы нашли в кулаке Дженсона…
Блэк мгновенно оторвался от исследования матраца и поднес нитки к лампе.
– Шторы тоже зеленые. Может, нитки от них?
– Нет, ткань совсем другая. Портьеры бархатные, а нитки хлопковые, такие же были в руке Дженсона.
– Превосходная работа, Кейт. – Кристиан улыбнулся.
По телу Кейт разлилась теплая волна, но она ничем не выдала своего состояния.
Едва выйдя из комнаты, они встретили Никфорда: тот шел по коридору и что-то бормотал себе под нос.
– Добрый вечер, мистер Никфорд, – вежливо поздоровалась Кейт.
Никфорд поднял голову и поморгал.
– Добрый вечер, мистер Кейден и мистер Блэк. Отличная ночка для ловли вурдалаков, не правда ли?
– Да уж, лучше не бывает. Желаем удачи, мистер Никфорд.
– О, премного благодарен! – Никфорд довольно улыбнулся.
– Кажется, у него не все дома, – прошептал Кристиан, и Кейт согласно кивнула. Потом она положила руку ему па предплечье, и Блэк, поймавее ладошку, поднес ее к губам.
От прикосновения его губ потелу Кейт побежали мурашки, и она задрожала. Блэк не носил перчаток с самой первой ночи, его руки были гладкими, ухоженными, но имели мертвую хватку. Он и сам был таким – снаружи гладким, неглубоким, а внутри – стальное ядро, временами проглядывающее сквозь наигранность улыбки. Именно это ядро и заинтриговало ее.