Граф и Фейри. Том 2
Шрифт:
– Почему я должна ревновать? Ты можешь свободно пойти к любой, кто тебе нравиться, и если это означает, что мне больше не придётся таскаться с тобой по всяким светским приёмам, то я была бы очень признательна.
«А-а, по какой-то причине, чем дольше я с Эдгаром, тем резче я становлюсь», – раздражённо подумала Лидия.
– Ты и вправду так думаешь?
«Конечно, я так думаю. Так что ты свободно можешь приглашать леди Розали или любую другую знатную девушку, когда пожелаешь. Возясь со мной, ты
«Я ни в коем случае не ревную», – твёрдо проговорила она про себя.
– Я сейчас здесь не для того, чтобы говорить об этом. Чтобы отвадить боуги-зверя, лучше всё время держать при себя крест, сделанный из рябины. Если это не сработает, я придумаю что-нибудь ещё.
– Ах, если бы ты только взяла любовь своего сердца, направленную на фейри, и обратила их на меня.
Она была благодарна небу, что между ними было значительное расстояние: она сидела за столом напротив Эдгара в большом просторном зале.
Вчера ночью Лидия решила, что позволит сладким словам Эдгара течь мимо неё, и поэтому она посмотрела на него тяжёлым взглядом, мысленно установив барьер между ними.
– Прошу, не смотри на меня так скептически.
– Здесь только одна скептически настроенная персона – ты.
«Я точно не попадусь на все те улыбки и масляные взгляды, которыми он обезоруживает других леди», – подумала она, ещё больше напрягшись.
– Ты ещё более насторожена, чем обычно.
«Конечно», – фыркнула она про себя.
– Милорд, к вам посетитель.
Из-за голоса дворецкого, вошедшего в комнату, Лидия почувствовала облегчение
«Наконец-то, – думала она, –я смогу освободиться от выслушивания того, что он говорит».
– Эдгар! Ох, я так долго вас не видела!
Возможно, неспособное ждать, когда дворецкий введёт её, юное создание с кудрявыми волосами апельсинового цвета, уверенно вошло в комнату. И оно направлялось прямиком к Эдгару.
– Доброе утро, миледи. Сегодня вы ещё прекрасней, чем прежде.
Жестом, достойным королевы, она подняла руку и подождала, пока он запечатлеет на ней приветственный поцелуй. Конечно, девушка не стала даже смотреть на Лидию.
– О, Эдгар, пианист из Вены даёт сольный концерт в доме Воттсов. Не хотели бы вы пойти? Там будут только те немногие, кто близок леди Воттс.
– Я не уверен, всё ли будет в порядке, если я приду без приглашения.
– Конечно. Если вы будете сопровождать меня, ничего страшного не случится. К тому же, любой желает узнать вас поближе.
Воспользовавшись этой возможностью, Лидия попыталась тихонько выскользнуть из комнаты.
– Ах, да, Розали, мне сказали, что вам, по-видимому,
Но это заставило Лидию остановиться. Если он сказал что-то такое, ей точно придётся выслушивать отповедь.
И, как она и ожидала, Розали обратила свой взгляд на неё.
– Прошу прощения, мисс фейри-доктор. Не могли бы вы не строить странных обвинений на мой счёт?
Не имея выбора, Лидия повернулась к ней лицом.
– Это не обвинения. Вы знаете, что боуги-зверь бродит неподалёку от вас, верно? Этот фейри опасен.
– Он мой раб. Он защищает меня, так что не говорите о том, чего не знаете.
– Это просто видимость. Вы совсем ничего не знаете о фейри. Если боуги продолжит околачиваться вокруг вас, случится что-то ужасное. Это даже может быть связано с болезнью леди Дорис.
На самом деле Лидия хотела сказать не про болезнь, а про причину исчезновения, но поддержала рассказанную Розали историю о Дорис.
– Хотите сказать, произошедшее с Дорис моя вина? Хотите сказать, что я ей что-то сделала?!
– Я не говорила этого...
– Это не моя вина! Это потому что она нарушила наше обещание. Мы обе поклялись на яйце фейри, и из-за того, что она нарушила клятву, она разозлила фейри. Она – трусиха, и целыми днями тряслась от ужаса, так что она подорвала своё здоровье и уехала в деревню, и то, что её никто не смог увидеть, никак меня не касается!
Очевидно, Розали действительно верила, что Дорис переехала в деревню. И Лидии не показалось, чтобы она не верила в ложное заявление, сделанное баронским домом для поддержания видимости.
Тогда это значит, что она всего лишь слегка поссорилась с леди Дорис и даже не думала причинять ей неприятности, а слова «она должна исчезнуть» только выражали её маленькое желание.
Но фейри, который ошивался вокруг Розали, был боуги-зверем. Даже если она имела в виду только маленькую ссору, если этот фейри приложил к делу свою руку, есть вероятность, что проблем не оберёшься.
– Но, леди Розали, есть возможность, что боуги-зверь заманит вас или людей вокруг вас в ловушку. Поэтому...
– Да вам просто не нравиться, что я так близка с Эдгаром.
Лидия могла только гадать, как беседа приобрела такой оборот.
– А?
– И поэтому вы говорите такие вещи, чтобы оскорбить меня.
– Меня не интересует этот донжуан!
– Звучит неубедительно, когда вы так раздражены.
Похоже, она не собирается вести серьёзный разговор о фейри.
Она украдкой взглянула на Эдгара, но он, судя по его виду, не собирался вмешиваться в эту ситуацию.
Скорее, Лидия негодовала на него за подобное подстрекательство.