Граф Рысев 2
Шрифт:
— На ваших гостей, ваше сиятельство, никакой одежды не напасёшься, — проворчал он, но приказ выполнять пошёл.
Я же проводил Машу до комнаты, запихал в ванную комнату и прикрыл дверь. Надеюсь, она разберётся что и как надо делать.
Сам же я, умывшись в общей ванной для прислуги, пошёл обратно в гостиную.
— Это было прекрасное зрелище. Но, признайся, Рысев, если бы не ты, наши герои не смогли бы тварей одолеть, — Сусликов подошёл ко мне и хлопнул по плечу. — Мы наблюдали из окна. Отсюда открывается прекрасный вид.
—
Он хотел мне что-то ответить, но тут зазвучал громкий голос, который, казалось заполнил сам воздух.
— Внимание! Жители и гости форта. Прорывы закрыты. Вы можете выходить на улицу. Однако, опасность ещё сохраняется. В течение трех суток в форте будет действовать комендантский час. Работают бригады зачистки тварей. Просьба соблюдать осторожность.
— Ну вот, и всё, — Сусликов потёр руки. — Сейчас наши герои придут похвастаться трофеями, и можно будет разбредаться по домам. Заранее благодарю за гостеприимство.
Ну, вот и славно. Сейчас всех отправлю, провожу Машу, и свободен. Я даже не пытался сдержать рвущуюся улыбку.
Глава 16
Сначала я хотел развезти своих гостей на машине. Всё меньше вероятность повстречаться с монстрами, которых ещё не зачистили. Вот только посмотрев на Чижикова и Машу, пришёл к выводу, что их желательно выгулять. Может быть, от прохладного воздуха придут в себя. А то в таком состоянии они вполне могут наделать глупостей.
В принципе, можно было и не дожидаться Маши, чтобы выпроводить остальных гостей из своего дома. Когда она намоется, я её сам до дома отведу. Пока же попросил Настасью побыть поблизости, чтобы девчонка не утонула в ванной ненароком.
Позвав Кузю, велел ему отвезти Галкина и Софью по домам. От него же узнал, что сотрудники кафе уже ушли. Командир егерей выделил им двоих парней для охраны. Мало ли что может случиться по дороге. Ну вот, одной, точнее, двумя головными болями стало меньше.
Поручик и так внезапно ставшая довольно обеспеченной вдовой Софья сердечно поблагодарили меня. Поручик пообещал меня навестить, чтобы обещанные патроны притащить. И они укатили.
Теперь необходимо было выпроводить капитана и Чижикова. Подумав, я вытащил пистолеты и набрал горсть своих примитивных патронов и положил всё это добро перед ними на стол. Чижиков сидел за столом с глупой улыбкой, и рассматривал добытый им макр.
— Капитан, похоже, твой курсант хапнул слишком много позитивной энергии от кристалла в момент извлечения, — я покачал головой. — Придётся тебе его по холодку до казармы вести, а то он ещё чудить начнёт.
— Это да, — Сусликов задумчиво посмотрел на Чижикова. — Что-то я не припомню подобной реакции на свой первый добытый макр. Эйфория была, но, чтобы вот так…
— Макр был максимально
Я однажды получил подобную дозу. В изнаночном кармане. Но там было столько тварей и макров разной степени активности, что я уже не соображал, что и от кого получал. Пока, наконец, у меня не выработался иммунитет. Ещё бы: как я тогда с макрами только не контактировал. И на раны сыпал и даже по щепотке в еду добавлял, вместо витаминов. Так что сейчас я не получаю этого эйфорического кайфа. Собственно, я вообще ничего не чувствую, когда достаю макр из очередной туши. Изменения, конечно, происходят, вот только без оглушения сознания. Ничего этого я Сусликову не сказал, только кивнул на пистолеты.
— Тебе в помощь егерей выделить? — спросил я, когда капитан подошёл к столу и взял оба ствола.
— Нет, спасибо, — он забрал патроны и повернулся к всё ещё плывущему Чижикову. — Сами дойдём. Да и не должно быть сейчас на улице слишком опасно. Даже, если на кого-то наткнёмся, то тварь уже полудохлая будет, времени-то сколько прошло. С чего такая щедрость? — и он поднял один из пистолетов вверх.
— Пытаюсь договориться со своей совестью. — Я задумчиво смотрел на него. — Ты же всё равно придёшь на мою тренировку к Дроздову. Вот и принесешь туда. И будь поаккуратнее, их мне подарили.
— Это, конечно, хорошо. Вот только, лучше дай мне парочку тех обрезанных ружей, которые я видел у тебя. — И Сусликов положил пистолеты обратно на стол. — К ним же подходят эти пули? — Он указал на патроны.
— Да, и, ты прав. Всё-таки у них два ствола, в два раза больше шансов, — я кивнул и вышел из гостиной, чтобы найти командира егерей и выпросить у него парочку обрезов.
Вернувшись с оружием, протянул обрезы Сусликову.
— Кто это придумал? — спросил он, заряжая стволы и ставя на предохранители.
— Я. Просто длинное ружьё не удобно доставать из седельных креплений, слишком длинное. А эти получились оптимальные. — Я смотрел, как капитан пристраивает один обрез себе за спину, а второй держит в руке.
— Удобные ружья. Надо себе нечто подобное сделать, — кивнул Сусликов. После этого он подошёл к Чижикову и тронул того за плечо. — Вставай, курсант, пошли уже в родные казармы.
Чижиков поднял на него не слишком осознанный взгляд и кивнул. Сусликов помог ему подняться, и они вышли из гостиной. Шёл, к слову, Чижиков вполне ровно. Его не шатало, не кренило, и, подозреваю, обрез в случае чего он будет держать вполне твёрдою рукой.