Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Графиня-бесприданница
Шрифт:

Все повернулись в ее сторону, глядя на нее с нескрываемой враждебностью.

– Слушай, ты, гордячка, какого черта тебя принесло сюда? – нагло спросила женщина, закатав рукава и упершись руками в крутые бока. – Без тебя разберемся!

– Я уеду, когда увижу, что все успокоились и разошлись по домам. Кто здесь живет? Чего вы хотите от хозяина хижины? Неужели нельзя спокойно договориться, не доводя дело до драки? Почему бы вам не послать за констеблем?

– Еще чего! – крикнула женщина и погрозила Филиппе кулаком.

Пока

она уговаривала крестьян мирно разойтись, парни выбили дверь и ворвались в хижину. Прошло несколько минут, и они вывели во двор сухонькую, сгорбленную старушку.

Филиппа попыталась подойти поближе, но ей преградили дорогу. Том бросился на помощь Филиппе, и толпа расступилась, когда кто-то узнал в нем слугу из господского дома.

Филиппу поразило, сколько ярости и угроз вызвала эта древняя старушка, едва державшаяся на ногах. Видя, что она в полуобморочном состоянии, Филиппа, не раздумывая, подбежала к ней и обняла ее.

– А теперь ответьте: кто эта старая женщина и почему вы ее так ненавидите? – спросила Филиппа, не обращая внимания на враждебные взгляды толпы.

– Да это Нэн Фримен, – презрительно выкрикнула женщина, стоявшая у забора. – Вам лучше уехать и не лезть в наши дела.

– Что она вам сделала?

– Она колдунья!

– Какой вздор! Разве вы не видите, что это старая, больная женщина!

– Раз она больная, то тем более надо от нее избавиться, пока она не сделала больными всех нас. Моя дочь при смерти, и эта проклятая ведьма дорого заплатит за это! Давайте утопим ее в деревенском пруду сейчас же, не откладывая!

Толпа встретила ее слова одобрительными выкриками. Двое парней попытались вырвать бедную женщину из рук Филиппы, но та еще крепче прижала ее к себе:

– Не бойтесь, я не позволю им обидеть вас. Я пошлю Тома в деревню за констеблем. Уж он-то наведет здесь порядок!

– Вы делаете большую глупость, оставаясь здесь. Это слишком опасно. Крестьяне очень упрямы и от своего не отступятся. Они не послушаются вас. И не посылайте за констеблем: он ничем не поможет, – прошептала старуха.

– Не могу же я отдать вас на растерзание обезумевшей толпе! За что они вас так ненавидят?

Женщина пожала плечами:

– Наверное, за то, что не такая, как они. Я не сею и не жну, а собираю лесные травы и лечу настойками и отварами.

Между тем обстановка накалялась. Толпа повалила забор и вошла во двор, двое бросилась к хижине с явным намерением вырвать старушку из рук Филиппы. Том бросился на помощь своей хозяйке и велел парням остановиться, но те посчитали ниже своего достоинства подчиняться господскому конюху. Один из парней с силой оттолкнул его в сторону.

– Ехали бы вы своей дорогой и не мешали бы нам разделаться с этой ведьмой, – проговорил парень угрожающим тоном.

Толпа одобрительно загудела. Филиппа поняла, что ей не спасти несчастную знахарку. Том заслонил их собой, но Филиппа видела, как он побледнел от

страха.

– Госпожа, скорее уходите, вы не справитесь с ними! – крикнула Нэн Фримен.

– Том, не оставлять же ее на верную смерть, – наклонившись к конюху, проговорила Филиппа.

Не успела она договорить, как кто-то бросил в старушку камень. Он попал ей в голову.

Казалось, люди обезумели от ярости. Каждый считал своим долгом запустить камень в знахарку и ее защитников. Один камень попал Тому в грудь, другой пронесся у лица Филиппы, оцарапав ей щеку.

Она вскрикнула от боли и отчаяния, и как бы в ответ на ее мольбу о спасении раздался властный, звучный голос, заглушивший крики разъяренных людей:

– Что происходит? Вы что, сошли с ума? Прекратите сейчас же, или я прикажу вас всех заковать в цепи еще до захода солнца!

Филиппа сразу узнала голос Риса Гриффита. Толпа, которая еще минуту назад жаждала крови, тоже узнала этот голос. Крестьяне покорно расступились, давая дорогу грозному всаднику. Он невозмутимо возвышался над ними, осматривая поле битвы, и вдруг увидел Филиппу.

– Так, так, бросили работу в разгар жатвы? – спросил он резким тоном, неторопливо спешился и, пройдя мимо присмиревших людей, направился к хижине, где у порога, едва держась на ногах, стояла старушка-знахарка, поддерживаемая Филиппой. – Том, помоги мне отвести госпожу Фримен в ее дом, – сказал сэр Рис, едва взглянув на Филиппу. – Вы ранены? – холодно спросил ее он.

– Пустяки, небольшая царапина, – ответила она, покачав головой.

– Эй, вы, слушайте меня внимательно! Сейчас же возвращайтесь на свои поля и заставьте своих жен заниматься детьми и хозяйством! – сказал сэр Рис, повысив голос. – Чтобы через минуту здесь никого не было!

Один из мужчин, главный заводила, решила Филиппа, набрался храбрости и сказал:

– Дочка Джо Картера, похоже, умирает от зелья, которым эта старая карга ее лечила! Старуха заслуживает сурового наказания!

– Я разберусь, в чем тут дело, а пока беру Нэн Фримен под свою защиту. Госпожа Уэстон, присутствующая здесь, – родственница сэра Дэниела, так что примите это к сведению. Если она подаст на вас жалобу, вы явитесь завтра утром ко мне в замок Роксетер для разбирательства. А сейчас немедленно уходите.

Крестьяне стали медленно расходиться. Когда они ушли, сэр Гриффит распорядился, чтобы к дочери Картера прислали аптекаря из Ладлоу, чьи услуги он обещал оплатить.

Взяв старушку на руки, он отнес ее в хижину и положил на постель, покрытую шкурами и застеленную домоткаными простынями.

– Они хотели утопить ее, – сказала Филиппа, промыв и перевязав ей рану.

– Нэн никогда не ошибается, – уверенно проговорил Том. – Дочь Картера влюбилась в какого-то парня, который внезапно исчез, и с горя приняла большую дозу какого-то снадобья… Простите, я не должен говорить об этом… деликатном деле.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дорога на юг

Коган Мстислав Константинович
8. Игра не для слабых
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дорога на юг

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2