Графиня Бинор 2
Шрифт:
– Права, но…
– Просто вы забылись! Ладно, сочтем этот инцидент как испуг о моем здоровье. Простите, магистр, но я бы хотела поговорить с мужем.
– Конечно, Ваше Сиятельство, - поклонился тот и вышел из комнаты, не забыв прикрыть за собой дверь.
Я посмотрела на того, кто в этом мире считается моим мужем. После полного исцеления я видела его впервые, не считая тех минут, когда я очнулась от беспамятства. И осознала, что за болезненной худобой не видела и десятую часть его обаяния и харизмы. Пусть я и продолжала сидеть, задрав голову, но сумела разглядеть гордую посадку головы, чуть прищуренный взгляд и привлекательные черты лица.
Меня одновременно
Облегчение от того, что Дэней, несмотря на годы, проведенные в постели, справился со всеми трудностями.
Радость от того, что именно я стала причиной его полного выздоровления. И пусть в рамках данного мира это могло казаться чудом – первое, о чем я подумала – это нежелание остаться его женой, потому что так должно, так правильно. Он достоин большего, чем просто привязанность ко мне в знак благодарности. Теперь я поняла, что с радостью сниму с себя навязанный нам брак, если он того попросит. Иной вопрос – как это сделать? Брак ведь благословлен богиней. К тому же, видя перед собой Дэнея, я поняла одну истину – мне достаточно знать уже то, что он и правда вернул себе силу и власть.
Злость на его врагов, на дядюшку, на императора… Злость на них на всех, проворачивающих свои дела так, что страдают невинные.
И страх. Страх за себя, за Дэнея.
Не думаю, что многие рады его чудесному выздоровлению. И попытаются ударить вновь. Исподтишка. В спину.
Тяжело вздохнув, похлопала ладонью по застеленной покрывалом кровати.
– Проходи, Дэней, присаживайся.
На мои слова мужчина хмыкнул, но предложение принял.
– Знаешь, Мари, в этом мире не принято указывать, что делать мужчине.
– И? – не поняла сути претензий.
– Ты только что выставила целителя из своей комнаты, хотя по правилам это должен был сделать я, указываешь что мне делать, хотя не имеешь на это право. Мне жаль, но тебе будет тяжело в моем мире, пока всему не научишься.
– А вот в моем мире говорят: тяжело в ученье, легко в бою. Не переживай, Дэней. Я знаю свое место.
Уткнувшись головой о его плечо, я задумалась. Дэней прав. Мне будет тяжело принять существующее здесь неравенство полов. Молча следовать за сумасбродным мужем и молчать в тряпочку, уткнув глаза в пол. Хотя я и раньше старалась придерживаться этой позиции. Муж – глава семьи и его слово – закон. Но после предательства Славика во мне что-то надломилось, что-то рьяно запротестовало против такой линии поведения.
– Как у тебя дела? Смог справиться с недругами? – решила сменить тему и перейти к насущным вопросам. – Мне стоит и дальше опасаться их или все решилось?
– Все в порядке, Мари. Все оказалось до банального просто. Не было никакого заговора, как то предполагали в управлении.
– И все же что удалось выяснить? Наместник и его сообщники схвачены? – не отступала я, подгоняемая неуемным любопытством.
– Схвачены и казнены. Ваш опекун избежал плахи, но отделался внушительным штрафом. Но давай, пожалуй, я начну с самого начала, - тяжело вдохнув, взлохматил пятерней волосы, выдавая тем самым охватившее его волнение.
Я не торопила, понимая, что Дэнею самому нужно пережить прошлое. И отпустить.
– Все началось шесть лет назад, когда я впервые посетил с дипломатической миссией соседнее государство, с которыми у нас на тот момент были натянутые отношения. Там, на одном из балов, я встретил ее, мою Сапфиру. Девушка была из обнищавшего рода, к тому же без искры магии. Но мне на тот момент было все равно. Мы были с ней словно две половинки одного целого. Я сделал глупость, заявив
Я участливо сжала его руку, давая понять, что не осуждаю его за это. Каждый совершает ошибки и не единожды. Только последствия, увы, бывают разной степени тяжести.
– Дипломатический визит имел краткосрочный характер. Мне пришлось вернуться на родину. Я места себе не находил, пока император не заставил меня во всем признаться. Мы разработали вполне хороший план, как на законных основаниях вывезти Сапфиру в наше государство.
Я был счастлив в тот момент и не замечал очевидных вещей. Меня, как посла, приняли со всеми почестями. Но едва я заявил о своих намерениях отцу Сапфиры, тот переменился в лице. По началу списал это на неожиданность, но спустя годы понял, что ошибался. Отец не пожалел свою дочь и продал ее как ненужную вещь. Ты ведь знаешь, как относятся к тем, кто не имеет магии и достаточного количества золота… Чтобы скрыть продажу собственного ребенка, которое строго порицается в том государстве, ее отец решил меня отравить с помощью цеатрии.
– Вещества, влияющего на образование нейронных импульсов в головном мозге, - выдала свое заключение, основываясь на знания моего мира.
– Я не понял и половины сказанного, но – да. Этот яд не поддается выявлению даже с помощью магического вмешательства. Он убивает медленно, поражая в первую очередь головной мозг. И противоядия у него нет. Как он его достал – это уже выясняется. Но во всей этой истории имеется одна загвоздка, которая до сих пор не дает мне покоя.
– Я даже знаю имя этой загвоздки, - невесело подытожила свои умозаключения.
– Господин Картуа. Я права?
– Во многом. Наместник, который втерся в доверие к моему отцу, был двоюродным братом отца Сапфиры и считался у себя на родине изменником и предателем. Вопрос в другом. Зачем он, зная о моем недуге, все эти годы упорно поддерживал меня магически, не давая уйти за грань? Какой был в этом смысл?
Я усмехнулась. Вот же мужчины! В чужих делах соринку найдут, а в своих и бревна не увидят.
– А тут все просто, Дэней. Обычная жадность. Наместнику пришлось сыграть столь длинный спектакль, чтобы отвести от себя подозрения. Твоя быстрая гибель была ему не выгодна. Это бы навлекло на него ненужные подозрения. Он специально оттягивал момент с твоей женитьбой, ждал пока ты полностью станешь недееспособным, ведь чтобы заполучить твой титул и причитающиеся к нему земли, нужно было сделать так, чтобы наследников не оказалось. А если не будет наследников, то графство перейдет под юрисдикцию короны.
– Вот именно! Под юрисдикцию короны, а не в его собственность! – горячо возразил Дэней.
– Не забывай дорогой, что все эти годы наместник упорно вкладывал в умы аристократов мысль, что он единственный достойный претендент в качестве нового хозяина твоих земель. Заметь, твоя казна за время его управления не только не опустела, а увеличилась скорее всего раза в два-три. Земли твои наверняка славятся как самые богатые, а жители ее как самые обеспеченные во всей империи.
Твоя быстрая смерть не дала бы пустить пыль в глаза императору и его окружению, поэтому он и держал тебя в состоянии овоща. К тому же ему необходимо было отвадить активировавшихся родственников, которые уже хотели прибрать все к своим рукам. Когда все было готово, наместник решил тебя женить, а твою преждевременную кончину повесить на дражайшую супругу. Только вот беда, настоящая Мари, кандидатуру которой уже успел утвердить император, неожиданно сводит счеты с жизнью, а на ее место прихожу я.