Графиня по воле случая
Шрифт:
– Я думала, что опасность миновала, – сказала она. – Но почему кто-то хочет тебя убить?
– Это может быть связано с одним рейсом торгового корабля, которым я занимался несколько месяцев назад.
– Но какое отношение этот рейс может иметь к нападениям на тебя?
– Квентин говорит, что это предприятие принесло убытки. Вся выручка от продажи груза пропала. С этим предприятием, кстати, – продолжал он, помимо меня и Карстерса, был связан твой брат.
– Дэниел не делал ничего плохого!
– Я его
– Но ты сказал, что этот человек мертв.
– Скорее всего, это был наемный убийца. Эмили глубоко вздохнула и опустила глаза.
– На меня тоже было нападение. В Фолкирке, сразу после твоего отъезда в Лондон.
Стивен онемел от изумления, но быстро пришел в себя. Почему она ничего ему не сказала? В конце концов, он ее муж! Он имеет право знать, что тем, кто находится под его защитой, кто-то угрожает.
– Как это случилось?
– Он повалил меня на землю, и это все.
– Ты говорила об этом с кем-нибудь еще?
– Нет. – Несколько долгих мгновений она пристально смотрела на него.
– Я не смогу защитить тебя, если ты будешь что-то скрывать от меня. – Слова Стивена прозвучали более раздраженно, чем он хотел. – Ты должна была сразу сказать мне.
Она слишком долго думала, прежде чем рассказать ему. Что еще ей известно?
Несколько мгновений он изучающе рассматривал Эмили. Ее светлые волосы тускло серебрились в лунном свете. Подаренная им нитка жемчуга слегка колыхалась в такт дыханию.
– Почему ты на меня так смотришь? – прошептала она.
Не говоря ни слова, он увлек ее в густую тень под кустом самшита. У Эмили перехватило дыхание. Одним пальцем Стивен подцепил жемчужную нить и, натянув, провел ею по груди. Сосок, скрытый под тканью лифа, мгновенно напрягся.
– Я думаю, ты знаешь почему.
Его дыхание стало прерывистым и хриплым, но он продолжал игру. Дразнил ее. Искушал. Наконец наклонился и поцеловал в шею. По ее телу пробежала дрожь. Эмили уперлась в его плечи.
– Уитмор, нас может увидеть кто угодно...
– Стивен. – Он легко прошелся губами по ее щеке, двигаясь по направлению к губам. – Раньше ты называла меня Стивен.
Его губы приникли к ее губам и взяли их в плен, жадно впитывая сладость той девочки, которой она когда-то была. И женщины, красавицы, которая постепенно и незаметно завоевывала его.
– Ты целовала меня так, когда мы оба были моложе, – выдохнул он.– Помнишь?
– В конюшне, – шепнула она в ответ. – Мне было шестнадцать.
Он попытался поцеловать ее еще раз, но она отступила назад, в самую гущу самшитового куста, где мелкие веточки сразу же вцепились ей в волосы.
– А твои гости, они знают о нашем браке?
– Вероятно, – согласился он. – Я слышал, как шептались сплетницы.
– И что ты им скажешь?
–
Даже ударив, он не смог бы причинить ей столько боли.
– Ты хочешь, чтобы я вернулась в залу и позволила всем думать, что я обманом заставила тебя жениться на мне? Заманила в ловушку? – Она высвободилась из его объятий. – Нет, спасибо.
– Пожалуйста, Эмили, держись от меня подальше сегодня! Позволь мне во всем разобраться.
– А как насчет такой пустяковой подробности, что ты женился на мне по собственной воле?
– Пока этот человек не пойман, тебе лучше избегать общества. А потом я все всем расскажу.
Она резко развернулась и зашагала прочь, ни разу не оглянувшись. На этот раз Стивен позволил Эмили уйти, чтобы выиграть столь необходимое ему время. Но сегодня вечером, когда они останутся одни, он все объяснит ей. Он заставит ее понять, что ему нужна она. В его постели.
Эмили танцевала с Фредди и ловила на себе взгляды незнакомых людей. Ее тело двигалось в танце, на лице застыла улыбка, но внутри бушевал пожар. Муж своим" поведением разрывал ей сердце.
Танец с Фредди закончился, и Эмили поблагодарила партнера реверансом. Фредди отошел поговорить с хозяйкой, а она осталась стоять в группе молодых леди с бокалами лимонада в руках. Они вежливо отвечали ей, но не делали попыток завязать настоящий разговор. Похоже, маркиз уже успел навесить на нее ярлык неприкасаемой. Скорее всего, из бальной залы Эмили не удаляли единственно потому, что она не стремилась к общению с графом.
Стивен сказал, что это для ее же безопасности. Может, это правда. Его рассказ о сегодняшнем нападении потряс ее. Если бы нападение удалось, она могла уже сегодня остаться вдовой.
Бездумно двигаясь по зале, Эмили наткнулась на леди Тислвэйт. Седовласая матрона в шафрановом шелковом платье напоминала огромный одуванчик.
– Мисс Эмили Бэрроу. Какой сюрприз встретить вас здесь! – Леди Тислвэйт откровенно разглядывала Эмили и готова была на многое, лишь бы вытянуть из нее интересную историю. – Или мне следует называть вас леди Уитмор? – Судя по всему, она рассчитывала занять среди сплетниц Лондона не последнее место.
– Леди Тислвэйт, – отозвалась Эмили, слегка наклонив голову в приветствии.
– После трагедии с вашим отцом вы здесь! Я едва верю своим глазам! Ах, какой был скандал! – Эмили промолчала, но удар попал в цель, и леди Тислвэйт прекрасно это понимала. – И вы сумели заполучить графа Уитмора! – Вельможная вдова покачала головой. – Никогда бы не поверила, что он женится на такой женщине, как вы.
– Да, мы женаты.
Почтенная матрона жаждала новой информации, Эмили в отчаянии оглядела залу, надеясь на чудо.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
