Графский сын. Том 2
Шрифт:
Он был перегружен огромным объемом работы, порученной ему отцом за последние несколько недель. Он знал, что Николай I намеревался сделать его следующим императором, и он к этому готовился.
Если бы его отец выбрал Нильса следующим монархом, это вызвало бы сомнения в его уме. В конечном итоге он превосходил своего старшего брата во всех аспектах.
С одной стороны, дворяне устраивали в его честь банкеты один за другим. Нолан до сих пор не привык к этому. Он знал, что дворяне стремятся установить с ним контакт. Новости
С другой стороны, это раздражало его старшего брата. Несмотря на то что он акцентировал свои притязания на трон, дворяне и Николай I молчаливо относились к нему и его склонности к насилию, как к психологической проблеме.
Постоянная необходимость носить фальшивую улыбку и соблюдать соответствующие этикету нормы поведения для его статуса становилась все более утомительной каждый день. К тому же ему приходилось ежедневно сталкиваться с враждебным взглядом со стороны своего брата Нильса.
«Мой брат должен научиться скрывать свои мысли. Вот почему он не подходит», — подумал Нолан, покачивая головой и отгоняя эти мысли. — «Давай не будем думать обо всех этих проблемах».
Это была его единственная возможность расслабиться. Он зевнул и вытянул руки вверх, пытаясь разомкнуть напряженные мышцы тела.
13 мая
На этот день небо сверкает от солнечных лучей, проникающих сквозь облака. Они отражаются от мерцающей поверхности воды и оживленного порта внизу. Чайки кружат в воздухе, исследуя окрестности в поисках пищи.
На палубе Ноолан стоит, вглядываясь в живой порт Дарбот перед собой. Пятидневное морское путешествие наконец закончилось. Этот порт более живописен и оживлен, чем столичная гавань.
Нолан наблюдает за лицами людей, суетящимися в порту. Им не кажется беспокойным, что Виноградские готовятся к войне со всей империей. Видимо, они не ожидали, что вражеская армия докатилась бы до их порта так быстро.
Ступая на причал, он чувствует на себе чей-то взгляд. Повернувшись, он видит барона Новобигово. Они встретились случайно в столице. Барон не оставил у Нолана особого впечатления.
— Добро пожаловать в Дарбот, ваше высочество, — с уважением произносит барон.
— Спасибо, — отвечает Нолан. Николай I уже рассказал ему о сделке с бароном. — Барон, я надеюсь, что вы подготовили всё необходимое для войны, мне это требуется немедленно.
— Не волнуйтесь, ваше высочество. Пайки, оружие и боевые кони уже готовы. Мои солдаты также присоединятся к вашей кампании.
Нолан кивает.
— Отлично. Давайте отправимся в Новобигово немедленно. — Ему не терпится начать действовать, времени на праздности почти нет. Его ждёт долгий путь впереди.
— Сюда, ваше высочество, — указывает барон Новобигово в направление кареты. За солдатами второго принца позаботятся
Им не требовалось много времени, чтобы добраться до близлежащего Новобигов. Нолан соглашается пообедать с бароном, ожидая прибытия своих войск.
Принц Нолан решил проявить милосердие. Он позволил солдатам отдохнуть, так как на следующее утро им предстояло отправиться в Корково. Это дало большое облегчение солдатам, так как они сильно устали от морской качки на кораблях.
На следующий день 6000 солдат выстроились перед особняком в одежде торговцев. Если внимательно рассмотреть эту группу, можно обнаружить доспехи, спрятанные под повседневной одеждой.
Поскольку особняк барона находится вдали от города, мало кто может их увидеть, за исключением слуг. Но они предпочитают молчать, ценя свои жизни.
Нолан разделил их на сотни групп, дав им нести часть провизии. Они замаскировались как торговый караван, чтобы обмануть людей. Так как Нолан решил идти основной дорогой, чтобы сэкономить время. Это заняло утро и полдень, чтобы выстроить их по группам.
— Почему мне кажется, что сегодня дорога более оживлена? — говорит глава караванов заметив большое количество людей на дороге. Он знает этот путь наизусть, ведь использует его уже много лет. Он знает, когда дорога загружена, а когда — нет.
Старший охранник отвечает:
— Не знаю. Может быть, торговцы просто стараются быстрее дойти до Мраморного, чтобы продать свои товары.
— Да, они говорят, что во время войны можно заработать немало. Ха-ха-ха.
29 мая Нолан, наконец, достиг Корково. Барон Корково лично встречает его. Ни один аристократ в здравом уме не проявил бы такой неуважительности, чтобы просто подослать своих подчиненных вместо себя.
— Всё идёт по плану. Надеюсь, что два других отряда не помешают нам.
Он обращается к своему помощнику:
— Пусть кто-то узнает, где находятся другие отряды.
Глава 2
Жестоко, но эффективно
Город Мезирово, находящийся в графстве Бычерог.
Звуки галопирующих лошадей привлекли внимание стражников, патрулирующих городскую стену. Они увидели, как вдали приближается поднимающаяся пыль, которая становилась все ближе.
Сначала они подумали, что это враг, и были готовы поднять тревогу. Однако, пристально разглядев, они осознали, что флаг, развевающийся над приближающимися войсками, принадлежит императорской семье.
— Иди скажи господину, — промолвил главный страж своему подчиненному.
Охранник кивнул, его встретил знакомый, работающий охранником на входе в поместье графа.
— Что случилось? Почему ты так бежишь? — спросил он увидев, как спешит его товарищ.
— Армия, возглавляемая первым принцем, прибыла. Мне нужно сообщить графу, — ответил молодой стражник.