Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но я не хочу быть кем-то другим.

— Я не об этом говорю. — Сериза вздохнула. — Давай возьмем Джорджа. Он надевает маску, идет в школу и играет роль Трагического принца.

— Проклятого, — поправил Джек.

— Проклятого. Но дома он обыкновенный, верно?

Джек задумался. Правда, Джордж был немного странным в школе. Он редко смеялся, а иногда стоял у окна и грустно смотрел вдаль, в то время как стайка девушек шепталась о нем неподалеку.

— Да, — ответил Джек. — Я уловил.

— Тебе просто нужно найти свою роль. Джордж — он Проклятый принц, а ты смог бы придумать еще круче, типа Таинственного

темного одиночки.

Уильям уставился на жену.

— Ты что-то разошлась.

Сериза отмахнулась от него.

— А ты тихо. Джек, послушай, все очень просто. Тебе просто нужно держаться особняком и выглядеть беспечным.

Джек моргнул.

— Что?

— Вон Уильям отлично выглядит беспечным. — Сериза повернулась к Уильяму. — Покажи ему свою небрежность.

Уильям вздохнул и посмотрел на Джека. В этом не было ничего особенного. Просто спокойствие.

— Значит, я должен выглядеть скучающим?

— Ты должен выглядеть так, будто тебе все равно. Словно ты предпочел бы быть где-то в другом месте.

— Я бы так и сделал! Я бы предпочел быть где-нибудь еще.

— Тогда это не должно быть слишком сложно для тебя. Не рассказывай людям о себе. Постарайся не волноваться из-за того, где люди могут тебя встретить. Если кто-то попытается затеять с тобой драку, пожми плечами и не обращай внимания. Если они будут упорствовать, надери им задницы. И время от времени будь самим собой и делай что-нибудь внезапно доброе, как ты обычно делаешь, например, помоги маленькому ребенку. Если кто-то спросит тебя, чем ты занят, ответь им при этом выглядя беспечно, что они просто не поймут, и что есть вещи о тебе, которые им лучше не знать. Девчонки на это купятся.

Джек взглянул на Уильяма, ожидая подтверждения. Уильям пожал плечами с безразличным видом.

— Попробуй, — сказала Сериза. — Джек, тебе надо ходить в школу. Поверь мне, ты ничего не сможешь добиться в Зачарованном, не имея в руках хотя бы свитка с дипломом третьей степени.

Джек прошелся взглядом по столу.

— На Розу и Деклана небрежность не подействует, — сказал он.

— Что случилось? — Уильям наклонился к нему и вперил в Джека волчий взгляд. Это был жесткий, безжалостный взгляд, который пригвоздил Джека к месту, как нож. Если бы Джек встретил в лесу волка, который так смотрел бы на него, он бы распушил шерсть и зарычал. А если это бы не сработало, он смотался бы так быстро, как только мог.

— Да, на бал… — начал Джек, стараясь говорить монотонно. — Или на банкет… Ну, на одно из этих мероприятий, которые Деклан проводит из-за своей работы Маршала, пришло много народу. Я пошатался там. Никто никогда не обращает на меня внимание, потому что я обычно веду себя тихо. Там стояли какие-то люди и ели креветки и эти крабовые штуки на тостах. Я подошел к ним сзади. Они говорили о Розе. Пожилой мужчина разглагольствовал, что у Деклана было столько женщин, просто громадный выбор, но он зачем-то отправился в Грань, чтобы найти себе шлюху. Мужчине было интересно узнать мнение остальных, зачем Деклану это все понадобилось.

Голос Джека становился все громче. Он знал, что должен сохранять спокойствие, но ярость, которую он ощутил прошлой ночью, снова проснулась в нем, как животное, которое внезапно обнаружило себя в клетке. Он помнил каждое слово и каждый звук этого разговора.

Уильям и раньше говорил ему, что это черта перевертыша, и теперь его прекрасная память подстегивала его.

— А потом женщина в синем слева от него сказала, что, возможно, с Декланом что-то не так в физическом плане, что ему надо было найти женщину, которая будет полностью зависеть от него, которая не будет ему перечить.

Теперь гнев терзал его изнутри, пытаясь вырваться наружу. Кожа между костяшками пальцев зудела от желания выпустить когти.

— А другая женщина в желтом, высказала: «Яблочко от яблоньки не далеко падает, что мать, что сын. Его мать сама из Грани с дурной репутацией». А мужчина продолжил, что сомневается в разумности общения с женщиной, которая привезла с собой двух беспородных детей, и что в услугах, которые она оказывает Деклану в спальне, должно быть что-то действительно ценное. А потом я сказал…

Его голос сорвался на глубокий, хриплый рык. Ярость вырвалась наружу, и он вскочил со стула. Он знал, что его глаза пылают, но ему было все равно.

— А я сказал, что Эджеры сами о себе заботятся, а не приходят в чужие дома в поисках подачек, и не оскорбляют людей, которые их кормят, что они как жирные клещи, высасывающие кровь из своих хозяев и жалующиеся, что кровь, которую они пьют, не такая вкусная. Я сказал: «Вы считаете мою сестру эджеровской шлюхой? Тогда не приходите сюда есть ее еду».

— О, Джек, — прошептала Сериза.

— А потом все застыли от шока. — Джек, рыча, ходил взад и вперед. Волосы на его руках встали дыбом. Он вспомнил запах этого мужчины, яркий и резкий, его лицо, его голос. — Я хотел убить его. Они должны были позволить мне убить его! Я бы свернул ему шею зубами!

— А что было дальше? — спросила Сериза.

— У Деклана был такой безумный вид, что он сказал: «Либо мальчик лжет, чего он никогда не делал, либо вы оскорбили мою супругу». — Мужчина ответил: «В нашем доме мы сажаем животных на цепь перед приходом гостей. Возможно, вам следует делать то же самое». Тогда Деклан ответил: «Уходите, или я вышвырну вас вон». Мужчина спросил: «Это угроза?» Деклан ответил: «А вы бы хотели, чтобы это было так?» Мужчина сказал: «Если вы настаиваете», — и положил руку на рукоять меча. А потом Роза вспыхнула. Вспышка вращалась вокруг нее спиралями, как белая молния, и ее глаза горели белым светом, когда она сказала: «Довольно! Уходите, пока я не разрезала вас и вашу семью на мелкие кусочки».

Джек продолжал расхаживать по комнате.

— А потом банкет закончился, и мне пришлось идти в кабинет Деклана. Он был по-настоящему зол. Я сказал: «Я защищал свою семью! Он плохой парень». Деклан сказал, что он знал, что парень плохой. Я спросил его, зачем он его пригласил, и Деклан ответил, что хотел посмотреть, кто дружит с этим парнем, чтобы узнать своих врагов, и что я в значительной степени разрушил этот план. Он сказал, что не ожидал от меня совершенства, но мы не можем продолжать терпеть эти катастрофы каждый раз, когда я показываюсь на публике. Он сказал, что это создает проблемы между ним и Розой, а он не хочет таких проблем, поэтому мы не можем продолжать в том же духе, и что-то должно измениться. Он также сказал, что я нуждаюсь в большем надзоре, и что я не оставляю ему выбора. А потом он сказал, что я могу идти.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

(не) Желанная для генерала-дракона

Лисина Василиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная для генерала-дракона

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI