Грань тьмы
Шрифт:
– Другие родственники есть?
– Нет, никто за ними не обращался.
Боргес снова обернулся к Натану, склонился над ним, прислушавшись к дыханию, затем достал из нагрудного кармана фонарик, и, поочерёдно приподняв веки, посветил в глаза.
– Зрачки сужены, на свет не реагируют. – Он открыл медицинскую карту и, пролистав её, остановился взглядом на последних записях, – Надо переводить их в палату интенсивной…
Врач не договорил. Правая рука Натана дёрнулась, пальцы сжались в кулак, а потом дёрнулась его левая рука.
– Доктор,
Лица пациентов исказились в судорожных гримасах. Боргес, не веря своим глазам, переводил взгляд с одного на другого.
– Крайне любопытно! Такая реакция и одновременно у обоих.
Доктор встал со стула и сделал шаг назад – оба пациента замерли. Боргес снова подошёл ближе, пациенты отреагировали на это конвульсивными судорогами. Стоило ему немного приблизиться к кому-то, как того начинали бить сильные судороги, а второй успокаивался.
– Не может быть, Хосе! Они реагируют на вас! – сомневаясь в происходящем, промолвил француз.
Боргес задумался и придвинулся ближе к Натану. Он попробовал взять его левую руку, но фермер сам схватил доктора за руку обеими ладонями.
– О боже! – вскрикнули в один голос врачи.
Глаза Натана открылись. На докторов смотрел совсем не тот человек, которого они застали в палате несколькими минутами ранее. Его глаза были широко раскрыты, зрачки увеличены, а белки налиты кровью. Лицо пациента исказила неописуемая гримаса. Сухие губы дрогнули, из горла Натана вырвался жутковатый хриплый рык.
Боргес в испуге отпрянул, пытаясь освободить свою руку, но натруженные фермерские пальцы держали его железной хваткой. Натан приподнялся, как будто и не было никакой болезни, и одним стремительным рывком кинулся на доктора, повалив его на пол.
Хосе не успел ничего противопоставить стремительной атаке. Оцепеневший на мгновение Дюбуа бросился разнимать пациента и доктора, пытаясь оттащить Натана за плечи, но силы были неравны. Французу не удавалось сдвинуть его ни на сантиметр. Фермер схватил доктора за горло и стал душить изо всех сил, срывая с него маску, очки и разрывая халат.
Боргес захрипел и сдавленно прошептал:
– Помоги мне! Сделай что-нибудь…
Испанец изо всех сил пытался ногами и руками оттолкнуть обезумевшего пациента, который, не проронив ни единого слова, продолжал душить врача.
– Что мне делать? Он сильнее меня! – кричал француз, безуспешно пытаясь оттащить Натана.
Испанец колотил напавшего ногами и руками, но тот не реагировал на град ударов. Лицо Боргеса налилось кровью. Он вцепился рукой в ногу Дюбуа.
– Я больше не могу… Помоги!
Дюбуа с трудом вырвал свою ногу. Схватив металлическое судно, стоявшее под койкой, он со всей силы ударил им фермера по голове. На какие-то мгновения это помогло, тот ослабил хватку и повернулся в сторону француза.
Воспользовавшись этим, Хосе вырвался из рук пациента и отполз в сторону, как вдруг второй пациент, Стефан де Вит, накинулся
То, что произошло потом, напоминало фильм ужасов.
Двое пациентов в приступе неконтролируемой ярости растерзали доктора Боргеса и бросились в погоню за вторым врачом. Дюбуа, отбиваясь от них, вырвался в коридор и, прихрамывая, побежал в сторону медицинского поста, где столпились оцепеневшие от испуга медработники.
Максимилиан, волоча окровавленную ногу, кричал:
– Помогите! Кто-нибудь, позвоните в полицию!
Следом за ним из палаты выбежали два пациента в изорванных окровавленных сорочках. Они кинулись за французом, который успел отбежать на десяток метров. Зарычав как бешеные собаки, пациенты стали приближаться к доктору.
Максимилиан прижался спиной к стене, когда они приблизились к нему. Один из врачей попытался загородить дорогу, но сильным рывком был отброшен в сторону.
Дюбуа оглянулся по сторонам, в поисках спасения. Его взгляд остановился на пожарном гидранте и топоре, что висел рядом. Бросившись к нему, доктор снял топор со стены, когда Натан кинулся ему на спину. Врач отбросил нападающего и, держа оружие двумя руками, со всей силы ударил им в грудь Стефана де Вита. Лезвие топора с хрустом пробило грудные мышцы и застряло в рёбрах нападающего. Кровь ручьями хлынула по его ногам и омыла руки доктора.
Тело Стефана обмякло, он завалился вперёд, упал на колени, свесив голову на грудь и обхватив руками рукоять топора, застыл без движения.
Раздались крики врачей, а перепуганный француз отшатнулся в сторону.
– Боже, что я наделал! – сказал он, смотря на окровавленные ладони. К нему подбежали несколько врачей и постарались отвести его в сторону.
Казалось, происшествие достигло своего апогея.
Пока никто не смотрел на тела обезумевших пациентов, ситуация изменилась. Натан вскочил на ноги и стал хищно озираться по сторонам, по-собачьи принюхиваясь. Его пустые глаза поочерёдно разглядывали врачей. Стефан, скорчившийся на коленях с топором в груди, шевельнулся, его голова приподнялась, и он встал на ноги. Братья стали наступать на людей, которые, обезумев от страха, с воплями бросились врассыпную.
Глава 3. Экстренный вызов
Сержант Расул был коренным жителем Урании и прослужил в полиции четверть века. Каждое утро перед уходом на работу он обнимал детей, крепко целовал жену, а когда выходил из дома, Далила тайком плакала и молилась, чтобы муж вернулся живым и невредимым.
Расул сел в полицейскую машину с сине-белой раскраской, мысленно помолился и завёл двигатель. Сегодня был особенный день – последний рабочий понедельник с выездом на патрулирование. До пенсии оставалось ещё шесть дней, а потом начнётся непривычная жизнь гражданского человека.