Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что вы на меня так смотрите юная леди? — видимо заметив мой разочарованный взгляд, ворчливо произнес Равиль, — входите давайте, нечего на улице стоять. Мы прошли вовнутрь, и сразу оказались в гостиной с горящим камином, большим диваном и креслами, на стенах было развешано оружие, а также картины со сценами битв. Хозяин приглашающим жестом показал нам диван, а сам сел в кресло напротив.

— Значит Верховный, — произнёс он, внимательно рассматривая нас, — что-то я не замечаю у вас магической ауры?

— Ну, вы тоже ею не обладаете, — ухмыльнулся Граэш, — однако это не мешает вам оставаться магом и Стражем.

— Значит, вы и это знаете, — протянул Равиль, — ну что ж, предлагаю тогда снять маскировку, что бы, не было недосказанности! — Я с

изумлением наблюдала за преображением хозяина замка, вначале его силуэт пошел рябью и через некоторое время, перед нами сидел мужчина лет сорока, атлетического телосложения, с вьющимися черными волосами, собранными в хвост, его черные как омут глаза смотрели на нас с иронией. — Не бойтесь, я защитил свой дом особыми защитными заклинаниями. Никто из магов гильдии не сможет увидеть колдовства творящегося в нем. — Мы переглянулись, вообще нашу ауру скрывал напиток, приготовленный Джо, но скоро его действие должно было пройти.

— Наши ауры скрыты не при помощи иллюзии, а с помощью специального отвара, — сказал Дэн и помахал флягой с эликсиром. — Но пока его действие не прошло, мы можем представиться и так. Меня зовут Даниил, я являюсь Наблюдателем и магом Крови. Это, — он ткнул в бок ухмыляющегося дворецкого, — Граэш, высший демон.

— А меня Майа, — проговорила я, поражаясь изменениям произошедшим в Равиле. Помимо внешности у него и голос изменился на мужественный и красивый баритон, прям хоть сейчас, пускай его девушек очаровывать. — Наблюдатель и… Страж Времени, — после моих слов Равиль заинтересованно посмотрел на меня, и не спускал глаз, даже когда я представила Дианку.

— Родич, значит, — улыбнулся он, — кто бы мог подумать, что в этом захолустье я встречу Стража, причем такого красивого! — Дэн с демоном недобро посмотрели на хозяина замка. Я почувствовала, что со мной происходит что-то не то, а через небольшое время я поняла, что с нас спала иллюзия наложенная Джо. — О, теперь я вижу ваши ауры, вы не просто маги, а очень высокого класса. А ты девочка моя не просто Страж Времени, — обратился он ко мне, — в тебе присутствует какая-то древняя и опасная магия.

— Послушайте, — холодно перебил неожиданно разговорившегося Равиля, Дэн. — Мы пришли к вам по одному очень важному делу. — Я растеряно переглянулась с напарниками, а ведь действительно Верховный сказал нам найти мага, но что делать дальше, ведь посоха ни у него, ни у нас нет. — Один маг хочет выпустить существ Надира, для этого ему необходимо восстановить Посох времени, и вы являетесь одним из тех, чья помощь в этом деле ему будет просто необходима.

— Сирис что ли? — с иронией заметил Равиль, — этот мальчик всегда хотел освободить своих сородичей. Но я не понимаю, чего вы хотите от меня?

— Нам необходимо, что бы вы отправились с нами в Шертом, — сказала я, — затем мы найдем второго участника ритуала по восстановлению артефакта.

— Должен вас разочаровать, — покачал головой Равиль, — я с таким трудом, поселился в этом городе, что о переезде не может быть и речи. Одно могу сказать точно, помогать Сирису я не стану, да и найти он меня вряд ли здесь сможет. Во-первых, мир закрытый, и сюда можно попасть только с разрешения местного Стража и Верховного, а во-вторых, даже попав в этот мир, в Форт Победы пройти ему будет довольно проблематично.

— Но мы же прошли?! — резонно заметил Граэш.

— Вас пропустили в этот мир, высшие силы, — пожал плечами Равиль, — а что нашли, значит вы хорошие психологи, раз смогли убедить других людей живущих в этом мире помочь вам. Здесь местное население вообще не отзывчиво к чужим просьбам.

— Можно задать вам один вопрос — не удержалась я, — зачем вам нужно было уходить с Шертома, ведь там вы прославленный герой, а здесь обычный сумасшедший?!

— Как видите, я вполне нормален, — рассмеялся Равиль, — но мне, пришлось много потрудится, чтобы создать образ человека с манией преследования, и деспотичным характером. Дело в том, что во время Великой Битвы один очень сильный маг с Надира, наложил на наш отряд смертельное

заклинание, все кто находился рядом с нами, вначале сходили сума, а потом начинали нападать друг на друга. Я был единственным, кто мог контролировать наложенное на меня проклятье. И тогда я решил, с помощью своей магической силы забрать со всех проклятье на себя. После чего попросил Верховного отправить меня в закрытый не магический мир, рассказывать о причинах моей просьбы я ему не стал, он обещал помочь, как только появится подходящая возможность. Я в ожидании ответа, решил пожить на Грани. Вначале все было прекрасно, я встретил там свою будущую жену, начал общаться с местными магами пограничниками, но потом…. Проклятье контролировавшиеся мной до этого, вышло из под контроля, маги начали убивать друг друга, впадая в безумие. Я сразу кинулся к Верховному и рассказал ему обо всем, что произошло во время Великой Битвы, и он отправил меня на Томар.

— Так вот от чего погибли маги пограничники… — задумчиво произнес Дэн.

— Да, — кивнул Равиль, — я попросил у Верховного немного времени, чтобы я смог придумать средство, чтобы снять с себя эту гадость, иначе ему бы пришлось меня уничтожить. Попав сюда, я стал разыгрывать дремучесть и манию преследования, чтобы вокруг меня не крутилось много людей, жена злилась, что я не обращаю на нее внимания. Правда, проводя эксперименты, я забыл об осторожности, и гильдия магов пришла с проверкой, мне пришлось обвинить в колдовстве супругу. Во-первых, я не мог допустить, чтобы меня отправили в тюрьму, потому что при большом количестве народа я не могу себя контролировать, а во-вторых, я знал, что смогу сделать так, что ее выпустят. Однако меня это конечно не оправдывает. Так я начал жить отшельником, но потом познакомился с чудесной женщиной Генритой, она является главой этого города, она оказалась чудесным собеседником и умным человеком, я ей все рассказал. И мы пришли к решению, что она проведет меня в свой город, я наложил на себя иллюзию и оказался здесь, но для опытов нужно было большое помещение, и Генрита устроила меня в этом замке.

— Вам удалось снять с себя проклятье? — нахмурившись, спросила я.

— Пока нет, — улыбнулся Равиль, — сейчас мне приходится себя постоянно контролировать. Дело в том, что для его снятия мне нужна магическая энергия мага Надира, а таковых, увы, нет. Ну, кроме Сириса, но он мне не подходит.

— Почему? — спросил Граэш и приобнял меня, пока Дэн сидевший на другом конце дивана ничего не видел.

— У него она чистая, а мне нужна смешенная, — вздохнул Равиль, — а для этого необходим кто-то, у кого только один из родителей был с Надира. — Я вздрогнула, Граэш погладил меня рукой по плечу и прошептал на ухо. "Поговори с ним наедине, позже".

— Сейчас уже поздно, — мягко произнес Граэш, — не могли бы мы остаться у вас на ночь?

— Да конечно, — кивнул Равиль и поднялся с кресла, — я провожу вас в ваши комнаты, а сегодняшний разговор предлагаю перенести на утро. — Он проводил нас на второй этаж и выделил каждому по комнате.

Глава 22. Снятие проклятья

Я сидела на огромной кровати под балдахином и обдумывала дальнейшие действия. Конечно, можно постараться помочь герою своего народа, но тогда мне придется раскрыть правду, которой я до конца сама то не знаю. Промаявшись еще около часа, я решительно встала с кровати, надела сиреневое платьице, и вышла в коридор, в котором стояла тишина, по всей видимости все спали. По лестнице я спустилась вниз, в зале, где мы сидели вечером, тоже никого не было, я свернула налево в темный коридор и пошла вдоль многочисленных дверей, пока не заметила под одной из них слабую полоску света. Я тихо постучала в нее, дверь тихонько отварилась, и прямо передо мной появился Равиль. В белой рубашке и брюках, свои волосы он распустил. От его близости я покраснела, и отскочила к противоположной стене. Но потом я подумала, "а чего я вообще веду себя как школьница не видевшая никогда мужчин, и боящееся оставаться с ними наедине?"

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2