Гранд-адмирал. Превосходство
Шрифт:
— Все… не так… — только и успел произнесли Ним, но Тиберос уже не слушал его, отбросив в сторону чеканы и принявшись месить тело и лицо противника своими тяжеленными кулаками. И после каждого удара живого места на лице фиорина становилось все меньше. А жар в груди распалялся. И становилось так хорошо, так прекрасно, что…
Внезапно все это оборвалось. Столь стремительно, что капер даже растерялся. И упустил тот момент, когда превращенное в отбивную тело капитана Нима проскользнуло мимо него, словно кто-то дернул его за ноги.
Обернувшись Тиберос посмотрел на отряд стоящих позади него штурмовиков, один из которых вкалывал пирату порцию бакты. Как они вообще тут оказались?! Зачем им вообще сдался этот мерзавец!?
— Нет! — рявкнул Тиберос, оглядываясь в поисках оружия. Схватив чекан, сжал его в руке, готовый броситься на всех девятерых. Но щелчки снимаемых с предохранителей бластерных винтовок заставили его остановиться. — Ним — моя добыча! Спросите у Трауна!
— Приказ исходит от меня, — произнес имперский командующий, стоящий в дверях. На его плече покоилась какая-то ящерица… Но странным было другое.
— Что за шутки, гранд-адмирал?! — прорычал Тиберос. — Вы обещали отдать мне его!
— И вы получите свою месть, капитан, — пообещал имперец. — Но сперва я попросил бы вас выслушать кое-кого. Введите!
Послышались шаги, характерные для имперских штурмовиков. Вот только были тут не только они.
Четверка «куколок» лишь конвоировала еще одного разумного. Очень хорошо знакомого разумного…
Чей образ он помнил и всегда носил в сердце…
Чекан выпал из ослабшей руки и со звоном приземлился на мраморный пол спальни Нима, прямиком в кровавые следы недавней битвы.
— Мама?! — не своим голосом выдавил Тиберос, вглядываясь в раздраженно оглядывающуюся вокруг Орру Синг.
Глава 26. Основы выживания
«Это уже начинает превращаться в «Санта-Барбару», — мелькнула в моей голове мысль после того, как бравый капер, гроза всех окрестных логистических поставок Новой Республики, капитан Тиберос, снял с лица маску и явил присутствующим свой явно обескураженный лик.
— Но… как же… — промямлил он. — Ним ведь хвастался, что убил тебя, мама…
Ну, хорошо хоть Орра Синг не подвела и не бросилась на грудь своему «мальчику». Иначе бы я точно начал плеваться от этой семейно-слезливой истории.
— Этот скот бы никогда меня не пришил, — прошипела та, наградив лежащего на полу пирата полным ярости взглядом. Наверняка приложила бы чем-нибудь особо тяжелым, если бы могла. Но вот два отряда штурмовиков, находящиеся рядом, действовали на нее отрезвляюще. — Видать решил, что живой я принесу ему больше пользы в качестве живого трофея.
— Возможно, — произнес Тиберос. В голосе его звучало отвращение.
Как, все? Не будет слезливых «обнимашек» по случаю воссоединения семьи? Нет? Точно? Ну, слава
— В чем настоящая причина того, что капитан Ним напал на корабль, на котором вы передвигались? — задал я единственный интересующий меня на данный момент вопрос. Тот, кто хочет убить женщину, выбравшую другого мужчину, убивает ее. Но не держит несколько лет в плену радом с огромными сокровищами. Что делает известную джедаю Эйманду и капитану Тиберосу историю о «смерти» родителей последнего не такой уж и правдоподобной.
Орра Синг, тряхнув темно-рыжим хвостом волос, посмотрела на меня с нескрываемой ненавистью. И отвечать не стала. Не нужно было быть джедаем, чтобы видеть застывшее на ее лице раздражение, вперемешку с высокомерием и надменностью.
— В карцер ее, — распорядился я. Тиберос дернулся было на выручку матери, но тут же был остановлен бойцами Четвертого отряда. Наемник скрежетнул зубами, сжав кулаки… Некоторое время он соображал, сможет ли выстоять один против девяти штурмовиков. И совершенно определенно не знал о телохранителях, меня сопровождающих. Что ж, лично я уверен в одном: в случае его прямой атаки, Рукх и пара клонов Тиерса не оставят от него и воспоминания. Посмотрим, что решит сам капер.
— Гранд-адмирал Траун, — обратился он ко мне. Что ж, переговоры в такой ситуации — лучшее решение. Хорошо еще, что меня избавили от слезных упрашиваний. — Я прошу освободить ее…
— Сразу же, как только будет получена необходимая информация, — ответил я, смотря ему прямо в глаза. Мужчина все еще пылал гневом, но понимал, что ситуация лично для него не выигрышная. Конфликтом он ничего не добьется, а вот сотрудничество — вознаграждается.
— Но ведь это наши личные проблемы, — заупрямился Тиберос. — Семейные…
Последняя отчаянная попытка. Он уже смирился с неизбежным, так что проблем не будет. Последствия своего знакомства с Рукхом и его ножами, Тиберос прекрасно помнит. И знает, что второго шанса уцелеть, пойдя против меня уже не будет.
— Я склонен думать иначе, — посмотрев на то, как штурмовик-медик заканчивает обработку раз капитана Нима, скомандовал:
— Этого тоже доставьте на «Химеру». Сообщить дознавателям о его прибытии и провести полный допрос. Список вопросов предоставит капитан Пеллеон.
— Вы забираете и его? — руки Тибероса сжались в кулаки вновь. По лицу пробежала гримаса ярости. — Вы обещали! Он убил моих роди… Моего отца!
Ах, ну да, как я мог забыть…
— Капитан Ним ответит на интересующие меня вопросы относительно своей работы с гранд-моффом Таркиным и будет передан вам, как и было обговорено, — ответил я. — Не раньше. Могу заверить, что много времени это не займет.
— Как скажете, гранд-адмирал, — зыркая глазами во все стороны, ответил Тиберос. Он все еще раздражен, вероятно хотел сам вызнать у Нима пару-тройку секретов. Ничего, перебьется. — Какими будут приказания?