Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гранд-адмирал. Превосходство
Шрифт:

— Буду рад, гранд-адмирал, — произнес ногри. — Но я должен знать, намерены ли вы помочь Хоногру избежать участи повторного уничтожения? Мы только-только приступили к расчисткам полей от кхолм-травы… Любая война просто уничтожит наш мир окончательно.

И вновь игра в гляделки. Надежда, которую излучал Рекх боролась с моими планами на предстоящее сражение в системе Лайнури… А мозг тем временем продолжал анализ ситуации и поиск решения…

— Капитан Пеллеон, — произнес я, продолжая смотреть в глаза ногри. — Свяжитесь с нашими разрушителями. Отзовите их с текущих миссий. Назначьте точку рандеву в секторе

Кессель.

— Сэр? — расширились глаза Гилада. — А как же ловушка при Лайнури?

— Война — мероприятие, на котором ради спасения своих союзников порой необходимо откорректировать собстенные планы, — произнес я. — Наша ловушка на Лайнури расставлена. Она сработает и без нашего участия, пусть и не так эффективно.

Пеллеон, помолчав, утвердительно кивнул.

— Я благодарен вам, гранд-адмирал, — произнес телохранитель. — Надеюсь, что и народ Хоногра будет в состоянии ответить вам тем же.

В полутьме апартаментов блеснул металл клинка, невообразимым образом оказавшийся в руке ногри…

Я почувствовал, как мое кресло, не прикрепленное к полу, рывком отодвигается назад, а перед моим взором оказывается ало-черная тень, вибропика которой ткнулась в горло бывшего телохранителя…

— Отставить! — рявкнул я, выбираясь из-за спины Императорского гвардейца, мысленно ругаясь за то, что не предусмотрел подобный ход развития событий. Твою мать, Тиерс, скотина, ты все запорол!

Выйдя из-за колоритной туши гвардейца, я проследил направление его оружия, зажатого в правой руке. Бластер, удерживаемый в левой ладони смотрел точнехонько в лоб ногри, который немигающим взглядом смотрел в непрозрачный визор алого шлема. На столе перед убийцей-телохранителем-диверсантом лежал один из его метательных клинков. Интересно, откуда он тут взялся, учитывая тот факт, что Тиерс обыскал ногри перед тем, как тот попал на встречу со мной? Но если один нож еще можно проглядеть, то вот…

— Да какого хатта тут вообще происходит! — взвыл Пеллеон, рывком подрываясь со своего места и отступая на пару шагов назад, не сводя глаз с выгнувшегося под непередаваемым углом ногри, удерживающим зажатыми в правой руке меж двух скрещенных клинков лезвие вибромеча, отводя его в сторону от своей шеи. А в левой руке у него находился небольшой пулевик, нацеленный точно в щель между пластинами нагрудника гвардейца. — Это звездный разрушитель, а не цирк на выезде!

Цирк… лучше и не скажешь. Императорский гвардеец против ногри… Скомандовать им что ли биться до смерти, чтобы не баловались напрасными опасениями относительно друг друга? Так узнаем кто из них лучше…

Так стоп! Зафиксировали мысль! Допрос Тиерса на Тангрене! Вот откуда ноги растут!

— Спокойно, капитан, — приказал я, не сводя взгляда с представления. — Оба — опустили оружие на столешницу!

Сперва я хотел назвать их по именам, но вовремя сообразил, что какой бы я порядок не озвучил — сперва гвардейца, а потом ногри, или наоборот — один из горделивых и профессиональных исполнителей останется задет, потому что я выбрал именно такой способ обращения к ним по именам. Пришлось найти устраивающий обоих дипломатический вариант.

— Сэр, мне вызвать отряд штурмовиков, чтобы развести по разным камерам обоих? — осторожно поинтересовался Пеллеон.

— Нет необходимости, капитан, — произнес

я, наблюдая за тем, как ногри и Тиерс, не отводя друг от друга лиц, медленно выкладывают на стол орудия убийства, которыми намеревались угрожать друг другу. — Что ж, раз вы закончили соревноваться в личной эффективности, господа, то поступаете в распоряжение капитана Пеллеона, который найдет для вас самый грязный из отсеков на борту «Химеры», который вы оба, работая совместно, приведете в порядок.

— Гранд-адмирал? — насторожился Гилад. А вооруженная парочка продолжала сверлить друг друга взглядами… — Самый грязный? Только если мусоросборник, о котором вы сказали Кейну, что у нас там якобы молекулярная печь стоит.

— Видите ли, капитан, только что мы с вами наблюдали довольно занятную картину, — пояснил я. — Рукх продемонстрировал, что у него имеется при себе клинок, который он принес на встречу для того, чтобы засвидетельствовать свой возврат на службу, — ногри согласно кивнул. — Майор Тиерс, увидев оружие, действовал на опережение с намерением убить того, кто, как он намерен это представить, покушался на мою жизнь. Рукх ожидал его нападения, поэтому заблокировал оружие клинками. Гвардеец это понял, выхватил бластер, ногри отреагировал аналогичным образом. Ни один из них не смог убить другого без того, чтобы не погибнуть при этом самому. В результате сложилась патовая ситуация, которую мы с вами и имели удовольствие наблюдать.

— В таком случае я уверен, что они оба будут наглядной демонстрацией нашего отношения к подобным выкрутасам, — зло выдавил из себя командир звездного разрушителя. — Их не на перевоспитание надо отправлять, а повесить на антенне «Химеры».

— При других обстоятельствах я бы с вами согласился, капитан, — кивнул я. — Но видите ли в чем загвоздка. Ни один из них не собирался друг друга убивать. И меня, и вас в том числе тоже.

— Э… — произнес Пеллеон. — Тогда я вообще ничего не понимаю.

— Все просто, капитан, — заверил его я. — Майор Тиерс в достаточной мере знает о народе ногри и о его обычаях. Было бы глупо предполагать, если б Императорский гвардеец не владел подобной информацией. И Рукх так же об этом знает. Его пронос оружия после обысков Тиерса — лишь попытка продемонстрировать некомпетентность последнего в вопросе моей охраны. Тиерс это понял и позволил ногри пронести оружие, чтобы заставить его убедиться в обратном. Рукх выложил клинок для демонстрации своей верности по законам ногри и Тиерс решил продемонстрировать свое обещанное превосходство над коммандос смерти.

— А по итогу мы видим, что оба они стоят друг друга, — хмыкнул Пеллеон. — Гранд-адмирал, я бы и не догадался.

«Я бы тоже, если б не вспомнил надменную ухмылочку майора во время его допроса», — пронеслось в голове. А про ножи ногри как часть обряда клятвы верности я просто догадался, учитывая страсть серокожих ребят именно к этому виду оружия в ближнем бою.

— Все же предлагаю обоих повесить, — проворчал Пеллеон.

— Непременно, — пообещал я, не свод взгляда с обоих соревнующихся за первенство в специальной олимпиаде для умалишенных. — В следующий раз, когда они поставят свою личную профессиональную гордость выше профессиональных обязанностей разрешаю их повесить на антенне «Химеры» даже без уведомления меня, капитан.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут