Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гранд-адмирал. Том четвертый
Шрифт:

— Вы обладаете памятью обоих? — уточнил Траун.

— Преимущественно своей, — признался Зикс К'Ззт. — От ТС-1289 остались лишь знания об обращении с оружием, навыки сражения, тактические выкладки… Ничего личного. Я думаю это связано с тем, что по факту клон и не был личностью. То, что делает нас особенными, отличает друг от друга — это гораздо большее, чем просто набор навыков, увешанных ярлыком «штурмовик». Так что более правильнее будет сказать, что его знания впитались в мою матрицу.

— Вы не бросили попыток продолжить работу с республиканцами, — продолжил допрос Траун.

В Штурмовом корпусе никто не замечал разницы, — пожал плечами Зикс К'Ззт. — Я ходил в атаку, командовал подразделениями, выполнял миссии. Благодаря своему разуму нормального человека, это у меня получалось чуть лучше чем у остальных — ведь я не зашорен, и думаю не только о сохранности брони, уходе за оружием и не мыслю исключительно тактическими схемами. Какое-то время у меня проявлялась двойственность сознания. Иногда я даже сам себе казался не более чем очередным дроном в Штурмовом корпусе, в другие моменты уже был полностью самим собой и несколько раз связывался с Альянсом повстанцев, подавая позывные и сигналы, известные только ему. На встрече с агентом повстанцев, я понял, что что-то не так и прекратил сотрудничество, когда узнал, что они объявили награду за мою голову. Но да, вы совершенно правы — я передавал им немало сведений, считая, что мое дело правое. Я хотел бороться с Империей, но…

Генетик замялся.

— «Но»? — повторил Траун.

— Ради Альянса и Новой Республики я рискнул всем, — теперь в голосе Зикс К'Ззт звучала злоба. — Семья, работа, уклад жизни… Я столько вреда причинил, что сложно придумать нарочно. И в ответ что? В ответ — мало того, что мне не поверили, когда я рассказал агенту, что Зикс К'Ззт все еще жив, так еще и в теле высокопоставленного штурмовика. Нет, они выведали у меня схему обороны Тангрена, после чего разнесли там все к хатту и убрались довольные собой! А за мою голову объявили награду! Это не просто свинство, это предательство!

И-Гор бросил осторожный взгляд на Трауна.

Гранд-адмирал сидел, неотрывно следя за клоном-«не штурмовиком», а на его губах играла довольная улыбка.

Едва заметная, но все же.

Тот, кто не контактировал с Трауном в минуты его триумфа, не может так просто сказать, что за выражение сейчас запечатлено на его лице.

Но И-Гор смел надеяться, что понимает.

Как и то, что Зикс К'Ззт упускает из своей гневной речи против республиканцев ключевой аспект.

По словам Трауна Альянс не намеревался убить «не штурмовика», а лишь захватить в плен.

Что можно интерпретировать как весьма тривиальную попытку «экстракции», то есть эвакуации агента.

Либо Зикс К'Ззт прикидывается, либо в самом деле не понимает, что награда за его голову — лишь для отвлечения внимания.

— Есть занимательный факт, господин Зикс К'Ззт, — произнес Траун. — Новая Республика намеревалась взять вас живым.

— О, — генетик искренне удивился. — И… О… А для чего?

— Наверняка, чтобы вы помогли бороться с имперскими клонами, — предположил И-Гор, размышляя над тем, зачем гранд-адмирал вообще указал на эту небольшую деталь.

Если абстрагироваться от того, что Зикс К'Ззт — конченный моральный урод, который даже сейчас не видит ничего предосудительного

в том, что из-за его «метания душ» погибли десятки тысяч, если не сотни, разумных. Да, штурмовиков, но…

А может он потому и говорит о них как о вещах, потому как для Империи они и были такими вещами.

Без сознания, без личности.

Просто «мясные дроиды».

— Думаю да, вас намеревались забрать у Империи, — продолжил свою речь Траун. — Но, не обольщайтесь. Жить по ту сторону фронта вам все равно предполагалось недолго.

— Как это? — опешил клонодел.

— Перед вами лежит дека, — усмехнулся Траун. — Ваш файл из архивов генерала Кракена и резолюция Временного Правительства там имеется.

Клонодел с жадностью схватил устройство и принялся вчитываться в строчки на экране.

— … Предполагается раздвоение личности… Лебезит… В другое время — аристократ… Использует коды доступа Зикс К'Ззт… Знаком лично с шестью специальными агентами генерала Кракена… — бормотал генетик, пробегаясь глазами по написанному. Затем он замер, перечитывая один и тот же фрагмент. — О, банта пууду!

— В чем дело? — спросил И-Гор, посмотрев на Трауна, потому как у Зикс К'Ззт начали дрожать руки.

— Думаю наш мастер клонодел натолкнулся на ту часть доклада о себе любимом, в котором описывается последняя встреча с республиканским шпионом, — предположил Траун. — Агент-ботан четко указывает на то, что ни о каком раздвоении личности, как это было при первом контакте практически сразу после переноса сознания, речь уже не идет.

— «TC-1289, похоже, сумел обойти свою первоначальную программу клонирования и, таким образом, должен считаться полностью разумным существом», — упавшим голосом произнес Зикс К'Ззт.

— Что в свою очередь означает следующее, — подхватил гранд-адмирал. — Альянс повстанцев, а позже и Новая Республика считали его ответственным за действия, которые он совершал, в отличие от орд других штурмовиков, которые были просто безмозглыми дронами. Все те действия, которые проводил господин Зикс К'Ззт в теле полковника ТС-1289, Новой Республикой заочно объявлены военными преступлениями.

И-Гор не смог сдержать улыбки.

— То есть, они хотели его поймать, чтобы судить?

— Для начала, думаю, они б выжали из него все, что он знает, а затем да, провели бы показательную казнь, — предположил Траун. — За военные преступления в Новой Республике весьма суровое наказание. В лучшем случае господин Зикс К'Ззт мог рассчитывать на пожизненное заключение в какой-нибудь тайной лаборатории республиканской разведки, где бы трудился на благо наших врагов.

— Невероятно, — покачал головой Зикс К'Ззт. — Что бы я не делал… Для Империи, для Альянса… Меня везде ждет один исход.

— В этом вы виноваты исключительно сами, господин клонодел, — заявил Траун. — Работа на Империю давала вам все, но ваша психика решила, что должно быть иначе. Вы связались с Альянсом и потеряли комфорт, детей, жену, право на свободу. Предателей никто не любит — Альянс заочно приговорил вас. Выжали бы до упора, затем осудили. И, чтобы вы работали на них, предложили б заменить смертную казнь на работу в лаборатории. И вы бы согласились.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая