Гравилет «Цесаревич»
Шрифт:
— …Ты никогда не говорил так подробно о своих делах.
— Потому что это дело не такое, как другие. Ты понимаешь, я все думаю — наверное, это не случайно оказался именно он. Такой справедливый, такой честный, такой готовый помочь любому, кто унижен. Ведь он и в бреду продолжал защищать кого-то, сражаться за какой-то ему одному понятный идеал. Вот в чем дело. Просто идеал этот оказался чудовищно извращен.
— Я не могу себе такого представить.
— Я тоже. Но он, я чувствую — представлял. Это было для него естественным. Словно кто-то чуть-чуть сменил некие акценты в его душе — и сразу же те качества, которые мы привыкли, и правильно привыкли, ставить превыше всего, сделались страшилищами.
Она вздохнула.
— Конечно, Сашенька. Ты ломишься в открытую дверь. Доброта без Бога — слюнтяйство, гордость без Бога — черствость, помощь без Бога — насилие…
Я улыбнулся и погладил ее по голове.
— Саша, неужели ты не чувствуешь, что я права?
— Кисленко и прежде не верил в бога — и был прекрасным человеком. И потом продолжал не верить ровно так же — и стал бешеным псом.
— Если бы он верил в Бога — он не достался бы бесам.
— Сколько верующих им достается, Лиза! И сколько атеистов — не достается!
В столовой, перебив мирное тик-тик, закурлыкал телефон.
— Кто это может быть? — испуганно спросила Лиза. — Почти три…
А у меня сердце упало. Хотя Стася никогда не звонила мне домой, и уж подавно бы никогда не позвонила ночью, первая сумасшедшая мысль была — с нею что-то стряслось.
Нет, не с нею. Звонил Круус.
— Простите, что беспокою, — сказал он бесцветным от усталости голосом, — но у вас, как я знаю, с утра отчет в министерстве, и я хотел, чтобы вы знали. Кисленко скончался.
— Он еще что-нибудь говорил? — после паузы спросил я.
— Ни слова. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Вольдемар Ольгердович. Благодарю вас. Ступайте отдыхать.
Я положил трубку.
— Что-нибудь случилось? — очень спокойно спросила из спальни Лиза.
— Еще одно тело не выдержало раздвоения между справедливостью человеческой и справедливостью бесовской, — сказал я.
— Что?
— Лиза… Прости. Ты позволишь, в виде исключения… я прямо тут покурю, а?
— Конечно, Сашенька, — мгновенно ответила она. Запнулась. — Только лучше бы ты этого не делал, правда.
Я даже улыбнулся против воли, в этом она была вся. Любимая моя.
— Да, ты права. Не буду.
— Иди лучше ко мне. Я тебя тихонечко облизну.
Я пошел к ней. Она сидела в постели, тянулась мне навстречу, громоздко темнел на нежной, яшмово светящейся в сумраке груди угловатый деревянный крестик.
— Лиза — это та, которая лижется? — спросил я.
— Та самая.
Я сел на краешек, и она сразу обняла меня обеими руками. Тихонько спросила:
— Он умер, да?
— Да.
— Тебе его очень жалко?
Хлоп-хлоп-хлоп.
— Очень.
— Он же убийца, Саша.
— Он попал в какие-то страшные жернова. Я жизнь положу, чтобы узнать, что его так исковеркало.
— Жизнь не клади, — попросила она. — Ты же меня убьешь.
2
— …Таким образом, для меня является бесспорным, что мы столкнулись с чрезвычайно оперативным, совершенно новым или, по крайней
— Может, это все-таки какая-то болезнь? — спросил Ламсдорф. Понурый, расстроенный, он сидел через стол против меня, подпирая голову руками. Сквозь щели между пальцами смешно и жалко топорщились его знаменитые бакенбарды.
— Специалисты уверяют, что нет, — ответил я.
— Загадочное дело, господа, — произнес с дивана министр. Он сидел в углу, закинув ногу на ногу, и раскуривал трубку. Как и я сутки назад, он прибыл в министерство прямо с аэродрома — из-за катастрофы «Цесаревича» ему пришлось скомкать программу последних дней своего австралийского вояжа — и он тоже был одет не по-протоколу. — Загадочное и жутковатое. Контакты Кисленко вы установили?
— Я оставил людей в Тюратаме, — ответил я. — Вместе с казахскими коллегами они отработают последние недели жизни Кисленко по минутам, можете быть уверены. И, в то же время, я не очень верю, что это что-то даст.
— Почему? — вздернул брови министр.
— Кисленко жил незамысловато, на виду. Дом — работа, работа — дом… Да еще стол во дворе — домино да нарды. Случайных людей в Тюратаме практически не бывает.
— Но кто-то же его обработал?
Я пожал плечами.
— Кто-то обработал.
— Как вы интерпретируете эту фразу… э-э… министр взял сколотые страницы лежащего рядом с ним на диване отчета, покрепче стиснув трубку в углу рта, свободной рукой он вынул из нагрудного кармана очки со сломанными дужками и поднес к глазам: — «Жаль, до самого мне уж не дотянуться»?
— Боюсь, что так же, как и вы, Анатолий Феофилактович, — стараясь говорить бесстрастно, ответил я. — Учитывая, вдобавок ко всему прочему, свидетельствующий о внезапно проявившейся патологической ненависти к царствующему дому и его символике факт глумления над документами, я склонен полагать, что этой фразой Кисленко выражал сожаление о невозможности произвести террористический акт в отношении государя императора.
— Господи спаси и помилуй! — испуганно пробормотал Ламсдорф и осенил себя крестным знамением.
— Считаете ли вы, полковник, что нам следует усилить охрану представителей династии?
Я с сомнением покачал головой.
— Ни малейшего следа систематически работающей организации мы не обнаружили.
— Обнаружите, да поздно! — воскликнул Ламсдорф.
— С другой стороны, — ответил сам себе министр, раздумчиво пхнув трубкой, — какая, к черту, охрана усиленная, ежели самый проверенный человек может так вот рехнуться на ровном месте и выпустить в государя всю обойму…