Гражданская оборона и защита от чрезвычайных ситуаций
Шрифт:
Иногда использование химических препаратов не приносит ощутимую пользу, потому что грызуны становятся устойчивыми к некоторым ядам. В этом случае проводится повторная дератизация с использованием другого яда.
Дератизация бывает двух видов – истребительная и профилактическая. В ходе профилактической дератизации проводится комплекс мер для предотвращения появления грызунов, обрабатывая площадь ядами умеренного качества. Истребительная дератизация подразумевает уничтожение уже существующих грызунов в помещениях, где хранятся продукты или на полях.
Демеркуризация — удаление ртути и ее соединений физико-химическими или механическими способами с целью исключения отравления людей и животных. Металлическая ртуть высокотоксична и имеет высокое
Индикацию степени заражения проводят с помощью палладиевой или йодидно-медной индикаторной бумаги, а также с помощью специальных приборов. Старые приборы серии АГП (АГП-01; АГП-01 М и т. д.) в настоящее время используются редко, т. к. они не позволяют достоверно измерять малые концентрации (менее 0,001 мг/м3 либо с дискретностью менее 0,001 мг/м3) в режиме прямого измерения (без накопления). В режиме с предварительным накоплением ртути на абсорбенте время одного измерения составляет до 10 минут, что неудобно.
Сейчас замеры проводятся при помощи более современных приборов АГП-01СТ, УКР-1МЦ, имеющих чувствительность 0,0005 мг/м3 в режиме без накопления, либо наиболее совершенных на сегодняшний день анализаторов РГА-11 (чувствительность 0,00003 мг/м3) и РА-915+ (чувствительность 0,000005 мг/м3). Последние работают в режиме прямого измерения, поэтому быстро дают результат и позволяют вести непрерывный поиск источников. Такие высокие показатели достигнуты применением многоходовой кюветы (эффективная длина около 10 метров) и зеемановской коррекцией неселективного поглощения.
Демеркуризация жилых помещений
Во-первых, пролитую ртуть собирают сначала кисточкой в бумажный конверт, затем влажной фильтровальной бумагой. В щелях – кусочками проволоки или кисточками из амальгамирующихся металлов. Собранную ртуть и использованные бумагу и проволоку помещают в герметичную емкость. Затем, чтобы обезвредить остатки ртути, помещение обрабатывают химическими веществами, реагирующими с металлической ртутью с образованием оксидов или нелетучих растворимых соединений (солей ртути) и затем смывают эти соли. Самые простые составы для демеркуризации, доступные в быту – водный раствор 0,2 % перманганата калия КМп04 с добавлением 0,5 % соляной кислоты НС1; раствор хлорсодержащего отбеливателя «Белизна» из расчета 1 л «Белизны» на 5 л воды; один из наиболее эффективных составов – 20 % водный раствор хлорного железа FeCl.
Запрещается при сборе ртути использовать пылесос (он лишь распространяет частицы ртути по комнате, в том числе длительное время после использования) или веник (разбивает капли на более мелкие). Собранную ртуть запрещено выливать в канализацию. Одежду, обувь, ковры, шторы, мебельную обивку и иные предметы, непосредственно контактировавшие с ртутью нельзя использовать, мыть или стирать, их следует сдать для утилизации в специальные организации.
Превентивные мероприятия по защите, осуществляемые на региональном уровне
При авариях на гидротехнических сооружениях. Прогноз параметров волны прорыва, зон возможного затопления и возможной обстановки при прорыве гидротехнических сооружений напорного фронта. Прогноз обстановки при аварийном сбросе воды, доведение результатов прогноза до органов власти, учреждений, организаций, предприятий и населения. Обеспечение функционирования системы непрерывного наблюдения за состоянием ГТС и оповещение органов власти, хозяйственных организаций и населения об угрозе прорыва сооружений напорного фронта и подготовке и проведении аварийного
При угрозе подтопления. Дренирование территорий (по результатам изысканий и проектирования). Оповещение населения. Предотвращение смыва загрязнений, ГСМ и т. п. Подготовка и реконструкция насыпей, дамб. Контроль за состоянием зданий, сооружений. Подготовка сил и средств для ликвидации последствий. Распашка поперек склонов, террасирование склонов. Берего- и дноукрепительные работы. Спрямление русла (для малых рек и водотоков). Обвалование сплошное и по участкам. Подсыпка территорий. Противоэпидемические мероприятия. Обследование транспортных коммуникаций, кабельных линий, мостов, дюкеров, шлюзов, закрытых водоемов, шламоотстойников, водопропускных труб, попадающих в зону возможного затопления. Ограничение использования некоторых объектов. Разработка планов и различных сценариев. Подготовка руководящего состава. Составление проектов защиты территорий, их планомерная реализация. Водопоглощающие скважины (по результатам изысканий). Контроль за размещением и строительством объектов в соответствии с законодательством, требованиями норм и правил. Создание запасов материально-технических средств и сорбирующих материалов для ликвидации ЧС и их последствий. Подготовка команд для подрыва льда с целью предотвращения и ликвидации заторов на реках. Готовность коммунальных служб. Организация круглосуточного дежурства. Откачка воды и прочистка водоотводных каналов. Выделение финансовых средств на проведение мероприятий.
При угрозе подтопления. Предварительно проводятся мероприятия, характерные для подтопления. Оповещение населения. Готовность транспорта к проведению эвакуации и доставки необходимого оборудования и материалов. Эвакуация. Готовность медицинских сил и средств. Готовность жизнеобеспечивающих служб. Противоэпидемические мероприятия. Готовность спасательных сил и средств. Защита объектов. Перемещение ценного оборудования. Контроль за состоянием зданий, сооружений, переходов и транспортных коммуникаций. Корректировка транспортной схемы. Оказание квалифицированной и специализированной медицинской помощи. Разработка и корректировка планов. Организация взаимодействия. Ограничение (прекращение) деятельности предприятий и организаций. Определение карьеров выемки грунта, материалов для сооружения дамб. Предотвращение смыва ГСМ, удобрений и других загрязнений. Защита сельхозугодий, кормов. Охрана общественного порядка в период и местах проведения эвакуации. Обеспечение продовольствием и предметами первой необходимости. Временное отселение населения в безопасные места. Вывод, вывоз, перегон сельскохозяйственных животных в безопасные места. Подготовка вертолетных площадок. Выделение финансовых средств для проведения мероприятий.
При авариях на химически опасных объектах. Прогнозирование зон возможного заражения АХОВ. Приведение в готовность систем оповещения и информирования населения о заражении территории. Приведение в готовность защитных сооружений к укрытию населения (подготовка к выдаче СИЗ). Оповещение населения об угрозе поражения. Подготовка к привлечению при необходимости дополнительных сил и средств в соответствии с планами взаимодействия. Планирование и заблаговременное проведение эвакуации из опасных районов. Использование средств индивидуальной защиты. Комплексная разведка очага и прилегающих районов. Защита продовольствия и воды. Локализация и ликвидация очага. Готовность медицинских сил и средств. Готовность средств и материалов для ликвидации (авторазливочные станции, машины, мотопомпы, нейтрализаторы, пены, песок, адсорбенты и т. п.). Создание и обучение невоенизированных формирований. Взаимодействие со специальными войсками (химические, инженерные) и горноспасателями.