Греческая свадьба
Шрифт:
Директор? Мужчина?
– А почему вы решили, что меня он одобрит?
– Я очень на это надеюсь, ведь в вас есть то, чего не было у тех людей. То, что важнее всех дипломов.
– И что же это? – Зои едва дышала.
– Сострадание. Вы прошли через ад, понимаете, что чувствует человек, которому ставят диагноз лимфома. Год, проведенный на больничной койке, дал вам понимание того, как следует вести себя человеку, который болен, но обязан выжить.
– Но мисс Каллистос сказала…
– Позвольте
– Она каждый день занимается этим в клинике, – вмешался святой отец.
Зои сглотнула ком в горле:
– А кто управляет центром?
– Яннис Мегалос, контр-адмирал ВВС Греции в отставке.
Адмирал? Как интересно.
– Должно быть, он очень строгий директор.
Васос улыбнулся:
– Он давний друг нашей семьи, обратился с просьбой дать ему работу, когда его жена умерла от рака, только так он смог справиться с горем. Кроме желания помочь людям, у вас еще много общего. Вы понимаете, организаторские способности и умение сопереживать сделали его лучшим кандидатом на эту должность.
– Я немного удивлена, – смутилась Зои.
– Яннис своеобразный человек. – Васос опять улыбнулся и оглядел девушку. – Но, с моей точки зрения, это место как раз для вас. Принять решение уехать из дома в чужую страну непросто, особенно если вам приходится оставлять тех, кто так дорог.
– У меня никого нет, – горестно вздохнула Зои.
– И тем не менее вам может быть сложно расстаться с друзьями, с теми, кто помогал вам в церкви. Поэтому я и просил отца Дебакиса присутствовать при нашем с вами разговоре, чтобы вы могли обсудить с ним свое решение. Если потребуется, попросить совета.
– Разумеется, я буду скучать по всем, кого здесь оставлю, но возможность работать в вашем фонде важнее.
– Мы позже обсудим вашу зарплату и, надеюсь, сможем прийти к соглашению и по этому вопросу. Вам нужно будет подыскать жилье, но все это мы решим в рабочем порядке, главное – ваше принципиальное согласие. Поговорите с отцом Дебакисом, у вас столько времени, сколько вам потребуется.
Зои была шокирована предложением настолько, что не сразу пришла в себя.
– Мне за всю жизнь не отблагодарить вас за щедрость. – Она из последних сил сдерживала слезы. – Не говоря о том, что и живу я исключительно благодаря вам.
Васос встал:
– Вы должны быть уверены, что хотите именно этого. – Зои понимала, что ей недостает жизненного опыта для принятия важных решений, но в том, что хочет работать в фонде, она была совершенно уверена. – Я вечером вылетаю в Афины. Позвоните мне, когда примете решение.
Зои облизала губы и решилась:
– Могу
– Разумеется.
– Какая сейчас погода в Греции?
– Все лето будет тридцать с небольшим, лишь к сентябрю опустится до двадцати пяти. Ночью, правда, обычно градусов шестнадцать.
– Неужели все это правда? А около клиники есть магазин, где можно купить одежду?
– Центр расположен на окраине небольшого приморского городка Логгос. Да, там есть несколько магазинов для туристов, но я бы предложил совершить все покупки в Афинах.
– Это решит вопрос с багажом. У меня ведь ничего не осталось, я думала приобрести что-нибудь перед отъездом.
Васос удивленно посмотрел на Зои:
– Означает ли это ваше согласие?
Зои посмотрела на отца Дебакиса и перевела взгляд на Васоса:
– Конечно, дождаться не могу, когда приступлю к работе.
– Я вижу, вы из тех людей, которые знают, чего хотят. – Ей показалось, или в его глазах сверкнули веселые огоньки? – В таком случае приглашаю вас на ужин, там заодно и обсудим детали. По дороге в аэропорт я завезу вас в приют.
Зои повернулась к отцу Дебакису:
– Святой отец, неужели я могу лететь? Поверить не могу. Это не сон?
– Полагаю, да, Зои, – усмехнулся тот.
Васос понимал, что никогда в жизни не забудет этот момент. Как чудесно делать людей счастливыми!
– Приятно было познакомиться, – кивнул он отцу Дебакису.
– И мне, господин Гианнополис. Храни вас Господь.
– Прошу, мисс.
Когда они сели в лимузин, Васос попросил Зои выбрать место, где можно вкусно поесть. В ответ она растерянно пожала плечами:
– В нескольких кварталах есть греческий ресторан «Зито». Они готовят такой нежный кебаб из ягненка, что к нему не нужен лимон.
Васоса это вполне устраивало. Он дал указания водителю и повернулся к своей очаровательной спутнице.
– Нам необходимо обсудить условия вашего переезда. В Афины каждый день летает достаточно рейсов, выберете день, и я забронирую билет.
– Спасибо, я могу сама это сделать. Не представляете, как я счастлива, все еще поверить не могу, что это происходит со мной.
Ее задор заражал, у Васоса возникло чувство, что после долгого забвения он ожил рядом с ней. В зале они заняли столик у окна, и Зои сделала заказ для них обоих.
– Знаете, мне нужен ваш совет еще по одному вопросу, – обратилась она к Васосу, когда официант ушел. – Я бы хотела привезти небольшой подарок господину Мегалосу из Нью-Йорка. Что бы вы мне посоветовали?
Васос поджал губы:
– Он собирает все, что имеет отношение к флоту.
– Отличная идея! Спасибо за подсказку, – от души поблагодарила Зои.