Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А ты умеешь красиво говорить, Кит, когда захочешь.

– Что есть, то есть.

– Ах, какая скромность. Поразительно, – Сибил вымученно, но добродушно улыбнулась. – Ладно, давай, веди меня в свою Гремландию.

Глава 7

– Это Бартоломео и Линдси, – представил Кит двух гремлинов, вышедших вперед остальных.

Гремлины, похоже, все кто жил в этой деревне, бросив все свои дела обступили их плотной толпой, но только двое представленных Китом осмелились шагнуть людям навстречу и поприветствовать Сибил поклоном.

Вначале могло показаться, что маленьких серокожих существ различает лишь цвет глаз, но нет, Сибил быстро поняла, что, как и люди, гремлины очень индивидуальны, у каждого свои черты лица, своя мимика, и даже своя манера одеваться. Так, у Бартоломео, например, в ухе красовались две серьги, а серый сарафанчик Линдси был украшен разноцветными нитями и миниатюрными поделками, подобными тем, которые красовались и на новом облачении Сибил, что дало девушке безошибочно определить ответственного за свою новую одежду гремлина.

– Удивительно, – сглотнула она, глядя в голубые глаза Линдси. – Невероятно.

– Бартоломео, сын вождя племени этого племени, которое на их языке называется лагиратта, а на наш переводится как спокойствие или умиротворение, что-то вроде того, если я правильно их понял. Линдси его младшая сестра. Они самые смелые тут. В скором времени готовятся принять правление деревней. А вот, смотри, и сам вождь идет, с супругой. Я назвал их Алексом и Алексией.

– Ты просто блещешь оригинальностью.

– Слушай, я специалист по древним артефактам, а не по именам.

– Прекрасные имена, – заверила его Сибил с откровенным сарказмом. – Ты дал их каждому жителю деревни?

– Нет. Но у нас все впереди.

Тем временем из толпы к ним вышел вождь с женой, которых Кит завидел издалека по пышным шляпам из белых перьев, украшающих их головы. Это были пожилые гремлины, со сморщенной кожей и мутными глазами, преисполненными мудрости. Щеки и подбородок Алекса украшала пышная седая борода, в которую были вплетены какие-то мелкие косточки и блестящие на солнце камушки. Алексия же носила на себе такое невероятно количество украшений, бус, обручей и ожерелий, что они буквально тянули ее к земле, отчего пожилая супруга вождя заметно сутулилась.

– Есть какие-то правила их приветствия? – шепотом спросила Сибил у Кита, пока пара вождей медленно и с чувством собственного достоинства направлялась в их сторону.

– Может, у них и есть, но к нам они не относятся.

– Почему? – удивилась Сибил.

– Мы тут… как бы это сказать. Боги.

– Что? Ты внушил им, что мы Боги?

– Я ничего им не внушал. Наоборот, всячески отнекивался от своей божественной сущности. Но, по всей видимости, они испокон веков считают человечество богами, своими творцами, которым призваны служить. У меня есть мнение на этот счет.

Вождь подошел к ним почти вплотную и, взирая на Кита, воздел к нему руки и провозгласил свой вопрос с таким пафосом, с которым можно обращаться только к божеству.

– О, господин! Имеем ли мы честь поприветствовать женщину твою?!

Кит поперхнулся.

– Что?! – Сибил обернулась к нему, в глазах её сияла ярость. – Ты сказал им…

– Нет! – замотал головой Кит. – Я ничего такого им не говорил.

Как ты посмел, Трент?!

– Они сами так решили, понимаешь? Я вообще ничего не успел им толком сказать, все выводы они сделали сами.

– Мы будем признательны приветствовать её, как и тебя, в нашем доме!

– Вождь, – Кит опустил глаза на эту карикатурную пародию на человека, ростом не достигающую и двух хвостов. – Мы с этой дамой на равных правах. Я прошу вас относиться к ней ровно так же, как и ко мне.

Вождь, нареченный Алексом, быстро обернулся к Сибил и воздел руки уже к ней.

– О, госпожа! – воскликнул он.

– Эмм… лучше просто Сибил, – проговорила девушка с опаской.

– Мы рады приветствовать вас в своем скромном доме! Скажите, что мы можем сделать для вас?!

– Спасай, Кит, – прошипела ему Сибил. – Я не знаю, что ему говорить.

Все гремлины выжидающе уставились на нее, и воцарилось молчание.

– Это очень жутко, – выдохнула она.

– Нам нужен лишь отдых и покой, – быстро нашелся Кит. – Я сам покажу Сибил деревню. А вы… эммм... возвращайтесь к своим делам. Хорошо?

– Конечно! – все с тем же пафосом выкрикнул вождь. – Но если вам что-нибудь понадобится…

– Мы обязательно вам сообщим, – перебил его Кит и потащил Сибил в сторону. – Пойдем, пойдем.

– Это не слишком вежливо, – заметила Сибил, оглядываясь на толпу гремлинов, смотрящих им вслед.

– Поверь, иначе тут нельзя. Только дай волю, и они на тебя молиться начнут. Может быть, тебе это и по душе, а мне совсем нет.

– На что ты намекаешь, Трент? – взвилась тут же Сибил.

– Ну, знаешь, вы, знатные особы, любите, когда вам подчиняются.

Прежде чем Сибил успела ответить на это заявление, Кит быстро поправился:

– Я просто пошутил, ладно? Неудачно. Забудь.

– Ох… не так быстро, – Сибил остановилась и прижала руку к бедру.

– Прости, я забылся.

– Куда мы вообще идем?

– Тут есть одно очень живописное место. Там, думаю, можно будет все обсудить.

Хорошо, веди. Только не будем слишком торопиться, ладно?

Кит кивнул и повел девушку через деревню гремлинов, состоящую из обтянутых тканью одноэтажных лачуг, сродни палаткам или вигвамам племен младшего народа, однако, как и сами гремлины, все же разнообразных. Какие-то были украшены различными росписями и узорами на ткани, другие – стоящими рядом поделками из дерева и кожи, и так далее. Все говорило о том, что гремлины не только очень творческие натуры, но также и всячески приветствуют в своем обществе любое самовыражение.

Очень скоро они оказались у края поселения, и Сибил обнаружила, что вся эта деревушка стоит на высоком холме. Отсюда открывался невероятно красивый вид. Вокруг виднелись другие холмы, подобные этому, покрытые густой и сочной зеленой травой, и залитые золотистыми лучами солнца. Между ними, внизу, у подножия, текли десятки маленьких и бурных речушек.

– Как красиво, – проговорила Сибил. – Действительно, как в сказке.

– Ага, – согласился Кит. – Присядем?

Оба они опустились на траву, давая свежему теплому ветерку, мчащемуся по этим холмам, обдувать их лица и трепать волосы.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

К тебе через Туманы

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
К тебе через Туманы