Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грешная и святая
Шрифт:

– Это невозможно! Тебе, может быть, придется ехать снаружи.

– Если я не добьюсь успеха в этом деле, то мне придется ездить снаружи всю оставшуюся жизнь!

Он остановил лошадей и посмотрел на нее.

– Мы добьемся успеха.

– Даже ты не можешь изменить судьбу по своему желанию.

– По крайней мере я могу справиться с этим. Мы имеем дело с мелким преступником-иностранцем, который не знает, чем он завладел. Тебе незачем подвергать себя риску.

– Однако пока что нам

не очень везло, не так ли? – Когда он все-таки не выразил согласия, она добавила: – Ты не можешь диктовать мне. Мой план наиболее разумен.

– В самом деле? Тогда в чем он заключается, кроме того, что тебе придется терпеть неудобства?

– Ты считаешь эту тряску более удобной?

Его челюсти сжались еще крепче, но он только коротко потребовал:

– План, Крессида. Как ты предлагаешь действовать?

– Ты приедешь и устроишь встречу с Бурро. Я доберусь самостоятельно и обыщу его комнату, пока он будет занят с тобой.

– Об этом не может быть и речи. Как только ты войдешь в его комнату, ты станешь преступницей.

– Но, милорд, вы, конечно, сможете вызволить меня из тюрьмы, даже если такое случится.

– Я могу оставить тебя там, если ты еще раз назовешь меня милордом.

От отчаяния в его словах у Крессиды перехватило дыхание. Она подняла вуаль, чтобы лучше видеть его.

– Прошу прощения, но не дави так на меня. Я не была воспитана в покорности мужчине. Твое слово – не закон для меня.

– Такое искушение – жениться на тебе, чтобы услышать под венцом обещание повиноваться мне.

– Отличный аргумент против вступления в брак для женщины!

– Ты лучше постарайся отвлечь Бурро, – сказал он, – а я обыщу комнаты.

– И как я, одетая служанкой, должна буду сделать это? Между прочим, это моя повседневная одежда, сэр, и она мне нравится!

– Не обижайся на мои слова… – сказал он, смягчаясь. – Ты всегда для меня привлекательна.

– Я… Ужасный человек, не сбивай меня с толку! Я не могу поручиться, что мне удастся надолго задержать Бурро. А ты можешь. Я обыщу комнаты. Я придумала, кем себя представить.

– Что?

Она услышала недоверчивый вздох.

– Я – обманутая любовница, пришла умолять его вернуться ко мне. Это отличный повод пробраться в его комнаты, и из-за этого я вряд ли окажусь в тюрьме.

– Только если тебя не поймают на месте преступления.

– Как это может случиться? У меня в картонке похожая статуэтка. Мне нужна только минута, чтобы поменять безделушки, или немногим больше, чтобы забрать драгоценности из его статуэтки.

– Черт побери, Крессида, мне это не нравится!

Крессида дотронулась до его руки.

– Трис, это не такой уж опасный план – проехать несколько миль в пассажирской карете, а затем забраться в комнату этого

человека. По крайней мере не такой безумный для нас, простых смертных, милорд.

Трис взял ее за руку.

– Крессида, я должен позаботиться о твоей безопасности.

– На самом деле риск не так уж велик, а успех обеспечен. Подумай! Мы не будем зависеть друг от друга. Даже если мы встретим кого-то, кто знает тебя или меня, не будет никакого скандала.

– В твоем плане есть здравое зерно. Но Бурро мог спрятать статуэтку вместе с остальной добычей.

– Тогда ты должен дать мне время для обыска комнат. У него есть слуги?

– Сомневаюсь, но у него есть сообщники. Это слишком опасно…

– Если они меня застанут, я им расскажу свою грустную историю.

– А что, если он скажет, что никогда не видел тебя?

Она подняла брови:

– Ну, он ведь так и скажет, а как иначе?

– Крессида…

– Трис, ты не можешь мне запретить. Это единственный разумный план. Ради Бога, я была готова продаться Крофтону, чтобы добыть эти драгоценности. Попасть в тюрьму – для меня меньшее зло.

Он нахмурился.

– Мы остановимся в Барнете и посмотрим, когда нужный экипаж отправляется на север. Мы не можем ждать слишком долго, нельзя допустить, чтобы нас обогнала Миранда.

– Ты можешь отправиться вперед и проследить за этим.

– И оставить тебя одну?

У нее вырвался смешок.

– Ты собираешься ехать на своем экипаже бок о бок с каретой, чтобы я была в безопасности?

– Крессида Мэндевилл, я отвечаю за твою безопасность. Как я могу посадить тебя в обычную почтовую карету и оставить без защиты?

Она взяла его за руку.

– Ты когда-нибудь путешествовал в почтовой карете, Трис? Думаю, нет, а я путешествовала в карете с моей матерью. Это не представляет большой опасности, в конце концов, нужно проехать всего несколько миль. Это разумный план, Трис, соглашайся!

– Разумный! О, во что бы то ни стало будем разумными.

Он наклонился и прижался губами к ее губам. Поля их шляп столкнулись, и они отстранились, смеясь. Нежные, страстные желания нахлынули на Крессиду, так что она не могла говорить и с трудом сдерживала слезы.

Трис достал из-под сиденья длинный плоский металлический предмет.

– Возможно, тебе придется открывать запертые ящики. Это поможет. Используй как рычаг. Вот так!

Трис ожидал, что Крессида отступит. Но она открыла свою коробку и засунула туда отмычку.

– Хорошо, будь по-твоему, – уступил Трис. Он щелкнул кнутом над головами лошадей. Они понеслись, подняв облако пыли.

Крессида снова схватилась за поручень – она ни за что не отступит и не струсит.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6