Грешные желания
Шрифт:
— Итак, при метании медальонов существует всего пять различных вариантов их расклада: все белые, три белых и один черный, два белых и два черных, три черных и один белый и, наконец, все черные. Иногда требуется несколько дней, чтобы прочесть получающийся рисунок, ведь комбинации могут быть бесконечны. Это бинарная система — да/нет, идет/не идет. Поэтому она подвергается компьютерной обработке. Однако, когда выходит расклад оекун — то есть все черные, раз за разом, как это получилось в вашем случае, это
Габи отступила на несколько шагов. Пора убираться отсюда, подумала она, начиная испытывать нечто, похожее на отчаяние. Но где же Дэвид? Если выбежать из офиса и спуститься вниз по ступенькам, есть ли гарантия, что она найдет его внизу у дома? Может быть, он тоже как-то замешан в этом?
— Ладно, это плохие новости, — заключил бабалао и бодро добавил: — Однако их смягчает иной расклад. Любое прорицание имеет форму изречения. То, что постоянно выпадает вам, называется оббара. Самое любопытное, что это единственное изречение, исходящее одновременно от Чанго и Ошун. Оно очень древнее. Хотите знать, что в нем говорится?
Он поднял глаза и встретился с ней взглядом.
— Оббара гласит: «Благородный властитель не лжет».
Габи тряхнула головой.
— Совершенно ничего не понимаю, — заявила она. — Я не получила ответ ни на один из своих вопросов. Думаю, нам лучше попрощаться.
Бабалао вновь повернулся к компьютерному экрану.
— Я ничего не могу рассказать вам про Джеймса Санта-Марина, мисс Кольер, — произнес он совсем другим голосом. — Вам придется самой решать эту проблему. Однако не стану отрицать, что в Майами вовсю развита торговля наркотиками.
Габи внезапно сообразила, что глубокомысленные рассуждения бабалао об африканском вуду ни к чему не привели именно потому, что таково бьшо намерение самого верховного жреца.
— Значит, вы обвели меня вокруг пальца! — упрекнула она.
— Ну же, не расстраивайтесь. — Улыбка исчезла с его лица. — Помните, я ничего с вас не взял. А мои консультации обычно стоят очень дорого.
— Мне все равно, сколько они стоят. — Габи огляделась в поисках сумочки. — Ялоха тоже водила меня за нос, не правда ли?
— Послушайте, я ответил вам на вопрос насчет того, что произошло у вас дома. — Он будто оправдывался. — Ну да, это была чья-то идея с сантерией. Билонго на веранде означает злой умысел. Я не могу иметь к этому отношение. — Бабалао повернулся к ней спиной, склонившись над клавиатурой. — Но если вам требуется объяснить послание, мисс Кольер, то пожалуйста: кто-то очень хочет убить вас.
Дверь, ведущая в офис, с шумом распахнулась. Бабалао даже не оторвал взгляд от экрана.
— Эй, что тебя так задержало? — только и сказал он.
Габи вскочила, опрокинув пустую банку из-под «7-Up». Она покатилась
В дверном проеме возвышалась высокая фигура в голубых джинсах и плотно облегающей черной тенниске. Мужчина задыхался, едва сдерживая распирающий его гнев. Блестящие черные глаза сверкнули в сторону Габи.
— Скажите-ка мне, — злобно выговорил Джеймс Санта-Марин, — чем вы тут, черт возьми, занимаетесь?!
11
— Они тебе позвонили! — Габи уцепилась за перила, не давая Джеймсу Санта-Марину стащить ее вниз по лестнице от дверей офиса бабалао.
— Чертовски верно, — гневно процедил он, отрывая ее от перил одним резким движением. — Я бы свернул им шеи, если бы они этого не сделали!
На первом этаже Габи все же удалось остановиться, изо всех сил ухватившись за дверной косяк, она громко крикнула:
— Негодяй, отпусти меня! Я никуда с тобой не пойду! Ты убил мою собаку!
— Не убивал я ничьей собаки. — Санта-Марин без особых усилий подтолкнул ее к выходу. — Успокойся, ради Бога! Не хватало мне еще скандала на Калле Охо.
— Мерзавец! — Габи чуть не рыдала. — Меня тут поджидает друг. Будь уверен, он… он на части тебя разорвет!
— Кто, тот парень с Ямайки? Я приказал ему испариться.
— Он не с Ямайки, а с Тринидада! — Габи вырвалась. Ее волосы растрепались, новый жакет кораллового цвета съехал на одно плечо. Однако несколько минут под обжигающим солнцем лишили ее всякой воинственности. — Ты лжешь, — вяло произнесла она. — Дэвид никогда бы не ушел и не оставил меня с таким… с таким типом, как ты!
— Спрячься от солнца в машину. — Он повлек ее к обочине. — Чем, черт возьми, ты все-таки занималась? Мне следовало намылить шею этому сукину сыну Кастанеде.
У тротуара был припаркован великолепный, черный, как ночь, спортивный «Ламборджини» на низких рессорах. При виде этой машины Габи ощутила невероятное облегчение: по крайней мере, Джеймс Санта-Марин не являлся обладателем длинного «Кадиллака» с тонированными стеклами. Она оттолкнула его.
— Никуда я с тобой не поеду. Убери от меня свои руки!
Он открыл дверцу «Ламборджини».
— Чем скорее ты сядешь, тем скорее я смогу включить кондиционер. Я отвезу тебя домой.
— Нет. — Однако теперь ее голос звучал не так уверенно. — У меня здесь машина.
— Скажу, чтобы кто-нибудь позаботился о ней. — Санта-Марин возвышался над Габи, раздраженно глядя на нее. Простая одежда — облегающая спортивная тенниска и потертые джинсы — сексуально подчеркивала мускулистые линии его тела. — Немедленно отвезу тебя домой, — повторил он. — Расскажешь на месте в подробностях, что там приключилось.