Грезы андроида
Шрифт:
– Занятный папаша, – сказала Робин. Она отложила считыватель и заметила, папаша тот кое-что забыл. – И, смотрите, ручку оставил. Как мило. Она теперь моя. О чем мы говорили?
– Об овцах, – сказал Крик.
– Точно, – сказала Робин. – У меня никогда не было здесь крупных животных. Я могу, конечно, устроить покупки и того, чего нет в наличие, но поскольку я торгую только немодифицированными животными, то и работаю только с определенными поставщиками. И кстати, зачем вам овца?
– Овца нужна мне для церемонии.
Робин нахмурилась.
– Какое-нибудь
– Нет, – сказал Крик.
– И не для свадьбы, нет? Вы и овца.
– Нет, честное слово, – сказал Крик.
– Ладно, хорошо, – сказала Робин. – Нет, вы не похожи на психа, ничего такого. Просто никогда нельзя быть уверенным.
– А почему вы торгуете только немодифицированными животными? – спросил Крик. – Просто любопытно.
– У меня тут совсем неподалеку «Петсмарт», – сказала Робин. – Все их животные – генмоды. Я бы просто не выдержала конкуренции. Но немодифицированными они не торгуют вообще, потому что тех слишком легко уморить. Генмодов создают в расчете на шестилетнего ребенка, знаете ли.
– Не знаю, – признался Крик.
– Это правда, – сказала Робин. – По-моему, это просто гнусно. Это шестилеток надо учить уважать жизнь, вместо того чтобы выводить животных, способных пережить удар молотком. Экономика побеждает мораль. Так вот – поэтому. Люди, которые приходят сюда, уважают жизнь и учат своих детей хорошим манерам. Ну то есть как правило, – добавила она, кивая на дверь. – А у вас есть дети? Вы женаты?
– Нет и нет, – сказал Крик.
– Правда? – произнесла Робин, окидывая Крика взглядом. – Вот что я вам скажу... Как вас зовут?
– Гарри Крик, – сказал Крик.
– Приятно познакомится, Гарри, – сказала Робин и положила перед ним листок бумаги. – Напишите здесь название породы и номер комма, я попробую позвонить кое-кому. Сразу вам скажу, что вряд ли чего-то найду, но если вдруг, то дам знать. Вот. Воспользуйтесь моей новой ручкой.
– Спасибо, – сказал Крик.
– Но даже не думайте унести ее с собой, – сказала Робин. – У меня небольшое предприятие. Эта ручка мне дорога.
Гарри записал, что попросили, откланялся и направился к автомобилю, припаркованному около молла, рядом с мусорными баками. Заводя машину, он заметил, что кто-то ползет по краю бака. Это был геккон.
Крик заглушил двигатель, вылез из машины и подошел поближе. При его приближении геккон застыл. Крик наклонился над баком и заглянул внутрь. На вершине груды мусора лежали террариум и книга.
* * * * *
– Эй ты, гик, – произнес Род Акуна вместо приветствия, появляясь в дверях. – Ручка передает?
– Передает, – сказал Арчи, успевший уже проникнуться неприязнью к своей новой «команде», которая состояла из человека-тупицы, крупного нагха, который в основном спал, и этого мужика, его начальника, начавшего называть Арчи «гиком» с момента знакомства, а теперь и вовсе, казалось, забывшего, что у него есть имя. – Но ваш парень ушел всего лишь через пару минут после
– Оставь Такка в покое, – сказал Акуна. – Он плотно позавтракал. Хозяйка магазина знает что-нибудь про овец?
– Не сказал бы. Я уже взломал ее компьютер, она даже не пыталась искать никаких овец. Только позвонила оптовику, чтобы заказать корм для птиц.
– А что насчет Крика? – спросил Акуна. – К нему в систему ты пролез?
– Нет, – сказал Арчи. – Не знаю, что у него за защита, но она великолепна. Она отражает все, чем я на нее бросаю.
Акуна фыркнул.
– Я думал, ты хорош в своем деле.
– Я и хорош, – сказал Арчи. – Но этот парень тоже. Очень хорош. Я работаю над этим.
– Пока ты работаешь, накопай побольше на эту женщину, – сказал Акуна и куда-то ушел.
Арчи не в впервый раз задумался, во что же это он ввязался.
* * * * *
– Это еще что такое? – спросил Брайан вернувшегося Крика.
– Это геккон, – сказал Крик и поставил террариум на кухонный стол.
– Вот это я понимаю, искусство продаж, – сказал Брайан.
– Не мог бы ты проникнуть в систему «Питомцев Робин»? – спросил Крик. – Мне надо проверить одну кредитную карту.
– Уже проник, – сказал Брайан. – Что тебя интересует?
– Найди покупку, сделанную, пока я был в магазине, – сказал Крик. – Она должна быть где-то на шестьдесят баксов. Потом собери все, что сможешь, на владельца карты.
– Приступаю, – сказал Брайан. – А как все прошло, если не считать рептилию?
– Ужасно, – сказал Крик. – Робин понятия не имела, о чем я вообще говорю.
– А что ты ей сказал? – спросил Брайан.
– Я объяснил, что ищу определенных овец, – сказал Крик. – А что я, по-твоему, должен был ей сказать?
– О! – сказал Брайн. – Ох. Ладно. Наверное, я недостаточно ясно выразился.
– Что? – спросил Крик.
– Когда я сказал, что тебе нужна Робин Бейкер, я не имел в виду, что ее надо расспрашивать об овцах, – сказал Брайан. – Я имел в виду, что тебе нужна она сама.
– Ты рехнулся, – сказал Крик. – Она же человек.
– Она в основном человек, – сказал Брайан. – Но ДНК ее определенно демонстрирует овечьи признаки.
– Я тебя не понимаю, – сказал Крик.
– Должно быть, она по-настоящему красива, раз ты не понимаешь, – сказал Брайан. – Эта твоя хозяйка зоомагазина – гибрид человека и овцы. Овца, из которой ее вывели, была той самой породы. Она овца, Гарри.
– Ты с ума сошел, – сказал Крик.
– Переименуй меня в ЭАЛ и заставь петь про маргаритки, – сказал Брайан. – Это не изменит факты.
– Как ты узнал все это? – спросил Крик.
– Страховые компании документируют ДНК не только скота, друг мой, – сказал Брайан.