Грезы Мануэлы
Шрифт:
— Да.
— Мужчина, — продолжала Тереза, — которого любая из нас мечтает видеть рядом с собой. Ну, скажи, как я выгляжу?
— Для тенниса или для Леопольдо? — пошутила Сильвина.
— И для того, и для другого.
— Для Леопольдо ты слишком хороша, а вот для тенниса — не очень.
— Вот как? — удивилась Тереза. — Тогда я быстрее побегу к Леопольдо. А теннис может обождать.
Тереза поцеловала Сильвину в щеку и выбежала из кафе…
После
— После игры мне всегда кажется, что я сбрасываю пару килограммов.
— А мне кажется, что ты просто играешь вполсилы, Тереза. Если бы ты приложила немного больше старания, то обязательно выиграла бы у меня сегодня.
— Нет, Леопольдо. У тебя очень сильная подача. Такую и Фернандо трудно было бы взять.
— Последний мяч был очень легким. Ты вполне могла его взять. Просто ты мне поддаешься.
Тереза рассмеялась.
— Иди ко мне, мой дорогой! — она потянула за руку Леопольдо. — Сегодня я хочу сказать тебе одну вещь.
— Какую же вещь ты мне приготовила сегодня?
Тереза остановилась и посмотрела ему в глаза.
— Я договорилась с братом о праздничном ужине в нашу честь. Как тебе это нравится?
— Конечно! О чем речь!
— Когда же будет наша свадьба?
Леопольдо пожал плечами.
— Не знаю. Когда ты скажешь.
— Скажи, ты правда хочешь на мне жениться? — тихо спросила Тереза.
— А почему нет? А ты? Хочешь выйти за меня замуж?
— Конечно, да.
Леопольдо улыбнулся и небрежно обнял Терезу.
— В таких случаях обычно не отказывают. Даже того, что ты меня любишь, больше чем достаточно, и к тому же семья Салинос очень важная семья и богатая. Вы не из тех, кем пренебрегают.
Тереза отвела взгляд.
— Это мне не нравится, Леопольдо. Ты женишься на моей семье или на мне?
— Конечно, на тебе. Но вот беда… — Какая беда?
— Семьи миллионеров меня как-то пугают.
— Чем же? — удивилась Тереза.
— Они всегда хранят какие-то страшные тайны, заговоры и тому подобное.
— Чушь, — возмущенно сказала Тереза. — В моей семье все открыто. Нет ничего тайного и страшного. Как ты мог такое подумать?
— Извини, Тереза. Я, может быть, сказал не то, что думал. Я хорошо отношусь к тебе и твоей семье. Просто меня иногда гложут сомнения.
— Прочь сомнения! — воскликнула Тереза. — Ты будешь счастлив, а вместе с тобой и я.
— Я люблю тебя, Тереза.
— Я так и знала, — рассмеялась Тереза. — Сейчас ты будешь
Тереза подошла к машине, и Леопольдо открыл ей дверцу.
Она улыбнулась ему. Леопольдо нагнулся и поцеловал ее в щеку. Тереза на прощание махнула рукой и включила зажигание.
Исабель поднималась по лестнице, когда в гостиную с шумом ворвалась Тереза.
— Лоренцо! — крикнула Тереза. — Не забудь поставить машину!
— Хорошо, сеньора! — прокричал дворецкий откуда-то из кухни.
Заметив Исабель, Тереза улыбнулась:
— Привет, Исабель!
— Привет.
— Что-то мы давно не виделись.
— Да, Тереза. Я была занята. Да и ты, как я уже слышала, не тратишь время зря.
— Пойдем со мной, поговорим, — подмигнула ей Тереза. — Я тебе все расскажу.
Они прошли к Терезе в комнату и расположились на диване. Тереза взяла со стола сигарету и закурила.
— Ты выходишь замуж? — спросила Исабель.
Тереза сверкнула глазами:
— Да, Исабель. Я решилась на это совсем недавно.
— И кто он?
Тереза восхищенно подняла брови.
— Он прекрасен! Да ты его скоро сама увидишь и познакомишься. Я договорилась с Фернандо устроить праздничный ужин в эту пятницу. Придет Леопольдо, и мы объявим о нашей помолвке. Ну разве это не прекрасно, Исабель?
Исабель улыбнулась. В этот момент она вспомнила о своей свадьбе с Фернандо. Как давно это было…
— Конечно, прекрасно, — ответила она Терезе.
— Так сразу все и познакомимся и заодно повеселимся.
— Я с тобой согласна, Тереза.
Та вздохнула и мечтательно уставилась в потолок.
— Мы так уже давно не устраивали праздников, — с сожалением сказала она.
— Уже пятнадцать дней.
— Пятнадцать? Разве?
— Да.
Тереза встала и подошла к зеркалу.
— Я так в него влюблена, Исабель. Чего тут ждать? Ведь годы проходят…
— Да, — согласилась Исабель. — И особенно для женщин, правда?
Тереза снова уселась на диван. Ее взгляд стал задумчивым и отрешенным. Она положила сигарету в пепельницу, и сизая струйка дыма взвилась вверх.
— Он тоже уже не ребенок, — задумчиво сказала Тереза. — Я старше его только на несколько лет. Ну и подумаешь! В конце концов, какая мне разница? Я ведь его люблю, и нечего об этом говорить.
В дверь раздался стук. Исабель вопросительно взглянула на Терезу, но та только пожала плечами.