Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я тоже хочу зонтик!

— Ну конечно! Вы можете взять мой, — предложила Мелита. — У меня их полдюжины. Какой бы вы хотели?

— Неужели вы дадите мне свой? — спросила Беттина недоверчиво. — Бабушка никогда не разрешает мне даже трогать ее вещи.

— Моя тетушка была так добра, что отдала мне все это, — улыбнулась Мелита. — А если она смогла поделиться со мной, то я и подавно рада поделиться с вами.

Беттина выбрала зонтик в цвет своего очень нарядного и дорогого платья.

Испачканное и порванное платье, бывшее

на девочке в день приезда Мелиты, явно должно было служить вызовом, потому что больше она никогда его не видела.

Экипаж ожидал их у подъезда, и, когда они спускались по парадной лестнице, Мелита надеялась, что им не встретится никто из друзей маркиза, с вечера пятницы дом был полон гостей.

Беттиной никто из них не интересовался. Мелита с девочкой каждое утро старались незаметно проскользнуть в конюшню, пока гости еще не вышли из своих спален, где находились до полудня, отдыхая после долгих ночных увеселений, и воздерживались от прогулок по саду в вечернее время.

Тем не менее нельзя было не заметить, что прием гостей в Сэрл-Парке осуществлялся в грандиозных масштабах.

Мелита узнавала о светской жизни поместья прежде всего из разговоров прислуги.

— Завтра за ужином будет пятьдесят человек! — объявила горничная, появившаяся в классной комнате, сгибаясь под тяжестью подноса, который обычно приносил лакей.

— А что будут подавать? — полюбопытствовала Беттина.

— Столько всевозможной еды, леди Беттина, что любой корабль пошел бы с ней ко дну, а вина больше, чем в озере воды! — воскликнула горничная, всплеснув руками.

— А танцы будут? — продолжала расспрашивать девочка.

— Оркестр уже прибыл из Лондона, и игорные столы уже расставлены, — с удовлетворением докладывала горничная, словно эти приготовления были затеяны и для нее.

Мистер Бриггс сказал:

— За эту ночь целые состояния перейдут из рук в руки.

По мнению Мелиты, такие разговоры были не на пользу Беттине, но она не знала, как прекратить их, не вызывая раздражения девочки.

Когда Беттина была уже в постели, явилась миссис Флауэр спросить, не будет ли каких поручений, но Мелита чувствовала, что на самом деле домоправительнице просто хотелось поболтать.

— Ну не стыд ли это, мисс, что вы, племянница леди Кэтрин, сидите здесь одна, вместо того чтобы развлекаться внизу с другими дамами? — покачала головой она.

— Мне и здесь очень хорошо, — ответила Мелита. — И хотя вы, быть может, и не поверите, миссис Флауэр, я не имею никакого желания находиться в толпе гостей, танцевать и развлекаться.

— Не могу этому поверить! — заявила домоправительница. — Вы были бы красивее всех этих вертихвосток, стоит вам надеть одно из чудных платьев, что подарила ее светлость.

— Сомневаюсь, что мне представится возможность их надеть, — сказала Мелита с улыбкой. — Они останутся на вешалках, пока их не съест моль.

— В этом доме нет моли! — протестующе воскликнула

миссис Флауэр. — А то кое-кому досталось бы за небрежность. — Снова взглянув на Мелиту, насказала: — Просто чудовищно, мисс, что такая хорошенькая девушка, как вы, не может веселиться, как ваши ровесницы. — Следуя какой-то собственной мысли, мисс Флауэр продолжила: — Впрочем, будь у вас даже такая возможность, вас вряд ли пригласили бы на такой прием, как тот, что состоится у нас сегодня. Пусть приятельницы его светлости и очень хороши собой, в доброе старое время при покойном маркизе здесь такие особы никогда не появлялись, — осуждающе покачала головой домоправительница.

— Мне кое-что довелось о нем слышать, — сказала Мелита. — Это правда, что он был человеком очень строгих взглядов?

— Лучше сказать, прежний маркиз был человек прямой. Всякий при нем знал свое место, и принимал он в своем доме только тех, кого мы называли «сливки общества». Он никогда бы не одобрил похождения его королевского высочества, да и его светлости тоже.

Мелита подумала о вдовствующей маркизе и о том, как она могла относиться к взглядам своего мужа. Как бы читая ее мысли, миссис Флауэр сказала:

— Ее светлость была много моложе своего супруга, и он был с ней очень строг. Иногда нам казалось, что слишком строг. Может быть, поэтому…

Миссис Флауэр замолчала, видимо, чтобы не сказать чего лишнего, но Мелита поняла, что она имела в виду.

Проявлять любопытство ей не хотелось, но она не могла удержаться от вопроса:

— Отчего умерла такой молодой мать леди Беттины?

Миссис Флауэр удивилась:

— А разве вам не сказали об этом, мисс? Она утонула по пути в Америку, поэтому его светлость никогда не позволяет леди Беттине навещать деда.

— Я и не знала! Как это печально! — воскликнула Мелита.

— Об этом у нас не говорят, но ее светлость повздорила с супругом и в гневе так спешила уехать, что села на пароход, который все называли не очень надежным. Он угодил в шторм и затонул.

— Какая трагедия, в особенности для леди Беттины, — сказала Мелита.

— Девочка едва ли помнит мать, — возразила миссис Флауэр. — Его светлость был слишком молод, когда женился, но покойный маркиз настоял на их союзе, и эти бедняжки оказались перед алтарем, совсем не зная друг друга.

Мелита начинала понимать многие вещи, ранее казавшиеся ей весьма странными.

Если отец маркиза заставил его жениться на богатой американке, значит, это не она, а ее отец искал для дочери титулованного мужа.

Мелита знала, такие браки были распространены в обществе, и она слышала, как кто-то говорил, что обедневшие молодые аристократы ищут себе богатых невест за океаном.

Она могла теперь понять цинизм маркиза, утратившего свои иллюзии, но, даже если он и не любил жену, он не мог не испытывать привязанности к Беттине, во многом так на него похожей.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба