Грибные сказки
Шрифт:
— Эй, погодь, у меня есть для тебя работа мечты…в Итьланде!
— Меня возьмут на работу в Итьланд ничего не делать за ящик золота?! Конечно, я согласна! — запищала Ароллка, схватив Грибодаксона за шляпку.
— Вроде того… — кивнул жук — "Чё за дичь она несёт, внатуре?"
Глаза Ароллки наполнились безумием от радости, Грибодаксону на мгновение показалось, что Ароллка на эмоциях поджарит целый лес. Но ничего подобного не происходило, перед ним по-прежнему простая (маленько спятившая) девочка.
— Ха-ха, я тоже
— Дя! — резво закивала головой девочка — Бесишь своей жучковатостью, но денюжку дай, на работу устрой, будь мне комфортным и не утомительным!
Грибодаксону стало смешно. Перед ним стояла не великая ведьма, а простая зазнайка, которая совсем рехнулась от поедания грибов.
Грибодаксон сию же минуту отправился в Итьланд на волшебном воробье с вестью: "ужасная ведьма — самозванка!"
Часть 6
Государственные дела
Грибодаксон предстал перед Советом Итьланда.
На троне, облаченном в тёмную мантию, восседал законный государь Итьланда — Владимир Титанолюкий. Владимир по праву считался жестким, но мудрым и справедливым правителем, только ему удавалось держать вражеский Обэмос в ежовых руковицах. Сегодня Владимир был задумчив; назревал вопрос с подлыми ящерами. А уж с этими хитрецами нужно держать ухо в остро, даже Грибодаксон хорошенько знал!
Справа от Владимира находился некто, чьё лицо Грибодаксон видеть не мог за тенью громадного капюшона. Его глаза засветились красным пламенем.
— "По-любому — Лорд Эльфимин, самый богатый человек Итьланда" — догадался Грибодаксон.
Вообще, жучище то был смышленым малым. В политике неплохо себе разбирался.
Слева от Владимира место пустовало. Не тайна, здесь должна быть могучая ведьма Риса. Какие загадочные обстоятельства не давали ей оказаться на Совете, Грибодаксон мог только предполагать.
— Её ведьмовская светлость Риса находится на нашем задании в Обэмосе — пояснил люк-государь, словно прочитав мысли Грибодаксона.
— Рисы не существует — возразил Эльфимин — Магия, ведьмы… Золото — вот вся магия!
— Это меня-то не существует?! — воскликнул женский голос откуда-то из пустоты — Ослеп от блеска золота, а магия есть! А вот насколько материален ты?
— "Сегодня Риса на удаленке" — смекнул жук — "Жаль, поглядел бы на красивую ведьмочку"
— Довольно! — громом произнес люк — Давайте выслушаем нашего дорогого друга — Грибодаксона.
С государем спорить — негоже, все согласились выслушать жучка.
— Аролла — самозванка — гордо заявил Грибодаксон — Никакой магией она не обладает внатуре. Разве что, проблемами с башкой!
— Как? Я трачу свою магию
— Я отправляю люков в Большой Грибной Лес, Ваше Высочество? — оживился Эльфимин — Решим вопрос силой, опасности нет. Там у меня крепость если что, всех разместить смогу.
— Хм… — задумался государь — Вдруг Аролллу окружают наши враги?
— Тем более, Ваше Величество! — не унимался Эльфимин — Воины хорошие, запросто разобьют и целую армию Ароллок, если потребуется ваш приказ. К примеру, Сидор Краснолюкий один стоит целой дивизии!
— Добро, небольшой контингент люков в лесу лишним не будет, Краснолюкого тоже отправь, он должен опыта набираться. Но малая часть, в столице нынче не спокойно, дай Ядерный Люк мирного неба нам — последние слова Государь выговорил довольно тревожно.
— А может, Ароллу сюда прислать, да понаблюдать лично? — вставил свои пять жучковских копеек Грибодаксон.
— Риск велик — покачал головой государь.
Никто спорить не стал.
— Возвращайся в лес, друг — приказал люк — Проследи за её окружением. Дело сильно пахнет ящерами коварными.
— Так точно, товарищ верховный государь! — отсалютировал жук.
В зале появился небольшой портал. Не иначе Рисы рук дело. Грибодаксон зашел в него и оказался вновь в грибном лесу.
— Ну-ну, магии, говоришь, не существует?… — донеслось до него за секунду перед тем, как портал закрылся.
Часть 7
Ароллка в центре внимания
Грибодаксон застал Ароллку врасплох за достаточно странным процессом.
Заботливые Грибочки вынесли на поляну подушки, на которых лениво лежала Ароллка, да издавала странные звуки, похожие на очень плохое пение, от которого усики сворачивались в трубочку:
На полянке я лежу,
На грибочков не гляжу.
Они — мои рабы, а я для них — принцесса,
Принцесса, баронесса, поэтесса, КЛОУНЕССА?!
Ой! Гадкие грибочки, сбили с мысли вы меня,
За это происшествие получите ремня!
Не лазить вам под юбочку, опущена завеса!
Я — Великая Ароллка, а не сестра балбеса!
Поводом для столь немузыкального таланта оказались сами грибочки. Шляпку грибочка по имени Сапожок Ароллка медленно рассасывала, попутно называя его солененьким, то ли солевым. В ответ Сапожок матерился, кажется, других слов он даже не знал. А ещё Сапожок жаловался, что хочет свалить из Рашки.