Гримуар темного лорда IX
Шрифт:
Я попробовал поднять руку, но невольно скривился, что было замечено крылозаврами.
— Позволь я помогу, — сказал один из пятерки крылозавров и, не дожидаясь ответа, применил какое-то заклинание. От моей головы стало исходить красное свечение, и постепенно боль стала пропадать, а тело наполняться энергией.
— Что это было? — спросил я.
И вновь не спрашивая ответа, всё тот же крылозавр направил руку к моему лбу и передал мне информацию об этом заклинании.
— Спа-си-бо… — по слогам от удивления сказал
В который раз во мне появились сомнения касательно судьбы крылозавров. Но я задал себе простой вопрос, на который не нужно было отвечать:
Может ли одно доброе дело переселить сотни… тысячи злых?
«Если бы я подождал ещё одну минуту, то мог бы исцелить Селесту, а не переправлять её к кочевникам», — подумал я. Но что сделано, то сделано, и активировав клинок я сказал.
— Надо избавиться от волкобогов, — и полетел первым к месту разлома. Именно там сейчас шёл самый большой бой.
Пока добирался до места, то видел чуть в стороне богов этой Вселенной. Их теснили, но они ещё держались. Было бы правильно помочь им, но предчувствие, которое не раз меня выручало, подсказывало, чтобы я летел к коричневому разлому.
Энергия смерти и некрофон в этом месте перемешались, оставляя терпкий привкус на губах. Вроде бы и приятно, но в то же время горчит.
Я ворвался в самую гущу сражения. И только тогда понял, что пятёрка крылозавров, отправленная Мамобиром, до сих прикрывает меня. Волкобоги были сильны. И быть может крылозавры чуть недотягивали до их уровня, но за счёт численного преимущества сей факт нивелировался.
Ни о каком построении речи не было. Шла самая настоящая свалка. И я бил, колол, снова бил. Больше семи волкобогов отправились на перерождение. Правда и ряды моих телохранителей проредили. Из пяти остался всего один. И буду честен. Я специально подставлял крылозавров под смертельные удары. Ведь чем больше их сегодня погибнет, тем будет проще в будущем.
В этот момент я услышал крик Мамобира. Я не видел, где крылозавр сражался с Гридом. Но, как оказалось, нас разделяла всего пара десятков метров.
Волкобог отсёк крыло Мамобиру, и уже заносил клинок для того, чтобы добить, как Мамобир ударил кулаком в челюсть Грида.
Крылозавр ещё сопротивлялся, но потеряв крыло он был дезориентирован.
— Okto светляк, — создал я световые шары рядом с Гридом. Они всего на мгновение отвлекли волкобога, и этим смог воспользоваться Мамобир. И его клинок вспорол Гриду брюхо.
— Кха, — выпучил от боли глаза волкобог. — Вам всё ра…
Что он хотел сказать, нам было не суждено услышать. Мамобир снёс голову волкобогу, обрывая его речь на полуслове.
Не знаю, насколько силён был Грид, но Мамобир погрузился в нирвану. Его смех огласил всё пространство. От него стали исходить чёрные молнии. Отсеченное крыло регенерировало… буквально материализовалось на пустом месте. А сам крылозавр начал набирать в росте.
«Насколько же сильным был Грид?» — подумал я. Бой затих всего на мгновение. Стало очевидно,
На меня навалились три волкобога. И я ненадолго отвлёкся на бой. А когда в зону моего зрения попал Мамобир, я понял, что волкобогам не удалось расправиться с ним.
— УааааарХ! — во всю мощь закричал Мамобир.
И волкобоги остановились в своём бешеном натиске… вздрогнули, словно их поразило электричество. Какая-то неведомая сила остановила этих некробогов.
— РАЗИ ИХ! — закричал Мамобир. То, что делал краснокожий крылозавр было необъяснимо. Но остальных этот вопрос мало волновал. Крылозавры начали убивать богов.
То же самое сделал и я со своими противниками. После чего полетел к Мамобиру.
Нельзя было оставлять Мамобира живым. Он стал слишком силён.
Моё появление не осталось незамеченным, и на его лице появилась… улыбка.
— Ты спас мне жизнь, — по-доброму сказал он. — Поверь, я этого никогда не забуду.
— Я уже это слышал, — ответил я. — И после этого ты поставил меня перед выбором. Умереть или присоединиться.
— Я помню. Но, как видишь, ты сделал правильный выбор. И я в свою очередь, когда всё закончится, постараюсь загладить свою вину. — Он сделал паузу. — А где крылозавры, что пошли за тобой?
Словно ожидая именно этой секунды, повсюду стали появляться синие портальные воронки.
— А вот и они! — с поддельной радостью сказал я.
Разумеется, я понимал, что это была группа Вельзавра. Но Мамобир этого не знал, и не заподозрил подвоха.
А когда из ближайшего портала вышел Вельзавр, он уже ничего не мог поделать.
— Мамобир, он предал нас! — успел крикнуть он.
— Желание смерти, — активировал я конструкт и проклятие угодило Мамобиру в затылок. Следующим ударом я пронзил клинком грудь. Мамобир застонал. Но даже с пробитым сердцем оставался жив. — Oktoсветляк, — активировал я чары, тормозя летевших на выручку Мамобиру крылозавров. Но они уже не могли ему помочь, ведь следующим ударом я срубил ему голову.
— Ааааарх! — с яростью закричали крылозавры и кинулись на меня.
Глава 24
Глава 24.
Словно в замедленной съёмке я смотрел, как разъярённые крылозавры приближались ко мне. Но вместо того, чтобы предпринять попытку к бегству, я оставался на месте… не мог даже пальцем пошевелить.
Меня накрыла волна энергии смерти.
Ещё не успела голова Мамобира пропасть из видимости, а концентрация энергии стала настолько большой, что вокруг меня образовался вихрь. Повсюду мелькали молнии смерти и, скорее всего, только это уберегло меня от быстрой расправы.