Гроб для мертвого колдуна
Шрифт:
Тарасов замер на месте с поднятой ногой… медленно опустил ее на асфальт,
— Но почему? Валера, мы же вместе через такое прошли… как ты мог?
— Вот потому и подохнешь вместе с остальными, что очевидных вещей не понимаешь… а мне надоела эта хренотень, я нормальной жизни хотел, а не загнуться однажды в каком-нибудь вонючем болоте.
— Потому и продал нас вместе с остальными? — Тарасов уже успокоился и смотрел на предателя с презрением.
— Да кому вы на хрен сдались? Продавать вас… Влиятельным людям зачем-то понадобился ваш городишко и им было нужно знать, что происходит в этой дыре… чтобы нейтрализовать тех, кто может помешать, до начала операции…
Вот скажи мне, урод, откуда ты взялся?
Андрей сплюнул на землю у ног Сергеева, — тебя никто с нами на аркане не тащил. Оставался бы в Кавиенге…
Предатель захохотал, расплескивая вокруг себя капли черной венозной крови,
— Да я бы с удовольствием, вот только не разрешили… сказали, чтобы присматривал за уродом, чем-то он заинтересовал… того мудака, что меня в итоге и списал, — Сергеев замолчал.
— Так кого же я заинтересовал, Валера?
Здоровяк макнул руку в лужу крови рядом с собой и сжав ее в кулак, отогнул средний палец,
— Хрен тебе. Мучайся теперь в ожидании и сомнениях. Когда эта машина раскрутится по — настоящему, от вас и мокрого места не останется… и не таких по ящикам раскладывали… Андрюха… а знаешь почему наш бот тогда сбили и почему мы без найма так долго сидели?
Руки Тарасова сжались в кулаки, — и это твоя работа? Какой же ты все-таки скот, Валера!
Сергеев вытер левую окровавленную руку о штанину,
— Заговорился я с вами… надоело… пока — пока, уроды, — левая ладонь предателя с размаху ударила снизу по оголовью тесака…
Я развернулся и пинком отбросил в сторону оторванную пулей ступню в рыжем кроссовке,
— Знаешь, Тарасов, по — моему, мы только что совершили самую большую глупость, которую только можно себе представить.
Остается только надеяться, что среди пленных наемников найдется кто-то знающий не меньше, чем… — я оглянулся, — ладно, это еще не конец света, что-нибудь придумаем.
Тарасов виновато опустил голову, — Прости, Дзи, если бы я не настоял, то все могло пройти иначе.
Я отмахнулся, — Андрей, у меня тоже есть своя голова на плечах, и окончательное решение принимал все-таки я, так что забудь… тем более уже ничего не изменить.
Вышедший за ворота майор внимательно посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Тарасова, тяжело вздохнул,
— Насколько я понимаю, перед моими глазами был проведен заключительный этап глубоко продуманной и проработанной операции по задержанию выявленного шпиона? И как все прошло? Много важной информации получили?
Я покосился на окруживших нас бойцов охранного взвода и ребят Тарасова… было банально стыдно,
— Майор, помнишь ты обещал мне врезать по морде? По — моему, сейчас самое время…
Кулап скептически смерил меня взглядом,
— Не — а. Сейчас это ничего не даст… не будет воспитательного эффекта. Сплошной подрыв авторитета командира, да еще и оскорбление величества действием… пойдем лучше в мой кабинет, там и обсудим оперативную обстановку.
— …Да пойми ты, не могу я здесь сидеть в то время, когда мои близкие на передовой, и возможно, как раз в этот момент ведут бой! Может как раз моей помощи они и ждут, а я с крыши штаба на головы часовым поплевываю… я, наверное, сейчас самый сильный боевой юнит на острове, так неужели для меня нет дела?
Кулап с интересом выслушал мою пятиминутную пламенную речь, а в некоторых, особо понравившихся моментах даже кивал согласно головой. Когда я закончил, он еще немного помолчал, глядя в окно за моей спиной, а потом началось…
— Когда мы впервые встретились,
И что дальше?.. Дзинко, меня не было три часа. Я послушался тебя, лег в капсулу, в надежде, что оставляю ситуацию под контролем… надежным контролем, и что увидел, когда вернулся? Наш король, банановое блин величество, обиделся, что его не взяли на войнушку и два часа страдал фигней на крыше штаба, вместо того чтобы командовать оставшимися силами, отслеживать ситуацию и быть готовым выдвинуть резерв на угрожаемое направление… или выдвинуться самому, раз уж он у нас самая мощная боевая единица. А потом… ситуацию с Сергеевым я даже обсуждать не хочу… так могли повести себя какие-нибудь новобранцы, а не опытные командиры… и то вряд ли… неужели мы все-таки ошиблись и первое впечатление было ошибочным? О чем ты думаешь, Дзи? — Кулап замолчал, глядя мне в глаза и барабаня пальцами по поверхности стола, а я… бешенство нахлынуло и потухло. Майор был прав. Прав полностью и без всяких 'но'… я банально не справился, поддался эмоциям и просто не удосужился подумать головой… да что уж теперь…
— Майор… я действительно облажался и вел себя как последний мудак. Поэтому и говорил, что не знаю, нужен ли Большому Латангаи Кола де Зорро… а если и нужен, то точно не в качестве лидера. Поэтому, пока не поздно…
Кулап вскочил на ноги и заорал прямо мне в лицо,
— Поздно!!! Поздно, твою мать! Состав тронулся и его уже не остановить. Множество людей — торговых баронов, полевых командиров рейдеров, лидеров общин, независимых капитанов и лесных бродяг, уже поставили все, включая собственные жизни на лошадку по имени Самый Сильный Одаренный Океании, Большая Лисица де Зорро… а ты теперь решил бросить всех на хрен, и вернуться в кусты из которых вылез? Испугался, долбанной ответственности, твое траханное величество?
Впервые за время нашего знакомства майор потерял самообладание… хотя я его понимаю. Ситуация и так на грани, а тут еще и…
— Хорошо, майор… покричали, попсиховали, теперь давай вернемся к делу. Вопрос о замене лошади оставим… пока мы на переправе делать этого действительно не стоит. Потом решим, кому лучше доверить управление… а кого списать на берег…
Теперь Кулап смотрел на меня как на какое-то неизвестное науке насекомое,
— И после всего, что я тебе наговорил, ты готов работать дальше?.. Без матов, хлопанья дверями и кидания в драку? Вот так вот сразу… даже не взяв тайм — аут на то чтобы успокоиться и прийти в себя? Мда… все-таки я тебя еще слишком плохо знаю.