Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гросс-адмирал. Воспоминания командующего ВМФ Третьего рейха. 1935-1943
Шрифт:

По случаю бомбардировки линкора «Дойчланд» англичане выразили вежливое соболезнование, хотя их официальная политика в Испании была противоположна той, которую проводила там Германия. Их сочувствие также выразилось в исключительно торжественной церемонии погребения павших членов команды линкора на военном кладбище в Гибралтаре. Раненые были размещены в британском военном госпитале, их окружили исключительной заботой медицинские сестры, специально доставленные самолетом из Англии только для этой цели. Однако Гитлер по просьбе семей павших моряков распорядился, чтобы погибшие были похоронены на родине и их тела для этой цели были доставлены в Германию на борту «карманного» линкора

«Дойчланд» в Вильгельмсхафен. Командующий британской базой Гибралтар адмирал Ивенс поспешил любезно выполнить эту просьбу Германии, и тела были эксгумированы.

Когда же после нападения на «Дойчланд» германское правительство подняло в Комитете по невмешательству вопрос о том, что на каждый новый акт насилия должны быть предприняты совместные ответные действия всех участвующих в работе комитета держав, то это его предложение было отвергнуто. Поэтому мы вместе с Италией прекратили свое участие в составе совместного морского патрулирования. После этого все действия морских сил иностранных государств свелись к обычному наблюдению за происходящим и обозначению своего присутствия, а также к защите специфических интересов своих собственных стран.

К этому времени, однако, франкистские силы уже прочно удерживали военное преимущество в Испании. После того как Франко захватил Барселону и Каталонию и вынудил этим республиканские силы отступить в Южную Францию, где они были интернированы, гражданская война подошла к концу: 28 марта 1939 года франкистские подразделения вошли в столицу Испании Мадрид. Еще до этого численность германских военно-морских сил в испанских водах была значительно сокращена, а к концу 1938 года они были полностью выведены.

Два года испанской войны германский военно-морской флот держал у побережья Испании оперативные силы, подчиненные Верховному командованию флота. Благодаря смене экипажей и кораблей в составе этих сил значительная часть германского флота, так или иначе, участвовала в операции, а потому не могла в полной мере выполнять программу боевой учебы флота. В частности, не удалось отработать индивидуальную подготовку кораблей к участию в операциях флота. Но командование флотом не сожалело об этом. Недоработки в тактической учебе и боевой подготовке соединений флота были более чем компенсированы тем опытом, который флот приобрел в Испании. Это во многих смыслах необычное для флота задание в высшей степени стимулировало инициативу командиров кораблей и их офицеров, обретших уверенность в своих силах. Флотские офицеры были удовлетворены тем, что каждый член экипажа на своем собственном опыте убедился, сколь разнообразны могут быть задачи, поставленные перед флотом даже в мирное время. Из узостей прибрежных вод Северного и Балтийского морей германский военно-морской флот вышел на широкий простор международной политики. Взаимодействие с другими флотами и заходы в иностранные порты стали для них рутинными событиями, а необходимость решения множества проблем нового типа обогатило их знаниями и опытом. Во время долгого пребывания в походных условиях, в отрыве от родных баз, экипажи должны были поддерживать свои корабли всегда готовыми к действиям в условиях, приближающихся к боевым. Взаимозависимость и взаимопомощь всех членов экипажей способствовали дальнейшему повышению дисциплины и укреплению братских уз. И наконец, флот ясно осознал свое значение и свои возможности.

Вернувшись домой из долгого похода, наши моряки принесли с собой симпатию и благодарность людей, получивших от них помощь. Германский флот всегда имел хорошие отношения с испанцами. Во время частых заходов наших военных кораблей в испанские порты после Первой мировой войны их теплый прием оставлял у нас чувство глубокой признательности. Теперь же флот испытал радость от того, что он получил возможность оказать поддержку испанскому народу.

Глава 12

Сражение

за морскую авиацию

Даже в дни Первой мировой войны в состав германских военно-морских сил в качестве одной из составляющих входила морская авиация, хотя в то время основной упор делался на использование воздушных судов для рекогносцировки и огневой поддержки. Морская авиация совершенствовалась, в ходе войны было построено более 2500 самолетов, которые использовались как разведывательные и боевые машины, а также в качестве торпедоносцев. Особое внимание уделялось их применению для целей разведки и наблюдения. К концу войны флот построил и испытал четырехмоторный разведывательно-дозорный аэроплан большого радиуса действия. В целом же уровень развития германской морской авиации соответствовал ее уровню развития у неприятелей.

Версальский мирный договор положил конец этой ситуации. Все германские аэропланы должны были быть переданы союзникам. Германии было запрещено когда-либо снова иметь военно-воздушные силы любого типа.

Самолеты для гражданского использования могли строиться только в ограниченных количествах и со многими ограничениями, что делало невозможной для Германии конкуренцию с самолетами иностранного производства. Ведущие немецкие конструкторы и авиастроители эмигрировали в другие страны, где они могли проектировать и строить самолеты без всяких ограничений. Среди этих покинувших Германию людей и компаний были и те, которые в военные годы специализировались в разработке конструкций гидросамолетов.

Так, например, фирма «Дорнье» открыла в 1921 году авиационный завод в итальянском городе Пиза, на котором выпускался самолет «Do-Wal», так успешно использовавшийся Амундсеном в его полете к полюсу в 1925 году, Бальбо в его трансатлантическом перелете в Южную Америку в 1926 году и германским авиатором подполковником в отставке фон Гронау в его трансатлантических перелетах. Среди дальнейших разработок этой фирмы были четырехмоторный гидросамолет «Super-Wal» и «Do-X», летающая лодка с 12 моторами и весом 50 тонн.

Подобным же образом доктор Рорбах перевел свою компанию в Копенгаген, а Эрнст Хейнкель основал в 1923 году свою собственную фирму для строительства коммерческих аэропланов в Варнемюнде. Его первой крупной сделкой был полученный им от германской фирмы Гуго Стиннеса заказ на «десять самолетов для Южной Америки». На самом же деле это был замаскированный заказ для германского флота. Части самолетов были произведены на заводе в Варнемюнде, затем их переправили в Швецию для сборки. Готовые и испытанные гидропланы снова разобрали и в разобранном виде переправили в Германию, где они и хранились в упаковке для использования в будущем.

В 1926 году были устранены некоторые ограничения в отношении немецкой гражданской авиации, хотя Версальский мирный договор по-прежнему запрещал создание любого вида германских ВВС, будь то военная или военно-морская авиация.

Однако флот был остро заинтересован в развитии гидропланов и начиная с 1924 года поручил капитану 1-го ранга Лахсу и капитану 1-го ранга Ломану, который впоследствии стал начальником отдела военно-морских перевозок, представлять интересы флота в авиационном мире. Используя средства из бюджета отдела военно-морских перевозок и других источников, капитан 1-го ранга Ломан оказывал помощь фирмам, которые занимались конструированием гидропланов. Капитан 1-го ранга Лахс, действуя под легендой частного предпринимателя, приобретал гидропланы для нужд флота. С течением времени в составе адмиралтейства сформировалась рабочая группа с единственной целью – создания морской авиации. Среди других блестящих морских офицеров и гражданских сотрудников в состав этой группы входил капитан 1-го ранга (впоследствии – маршал авиации) Зандер.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила