Гротескные песни любви / Grotesque Lovesongs
Шрифт:
РОМИ. Ничего меня не гложет.
ПИТ. Гложет, и многое.
РОМИ. Лучше мне тебя игнорировать. Луиза, вы в порядке?
ЛУИЗА. Разумеется, я в порядке. И что ты собираешься делать со всеми этими деньгами, Джонни?
ДЖОН. Пожалуй, перееду в дом Агажданяна и выйду на пенсию, присоединюсь праздному классу Терре-Хота. Или уеду в Нэшвилл, буду записывать пластинки и разводить лошадей, как Чарли Дэниелс. А может, открою сеть массажных салонов.
ПИТ. Мама, может, перестанешь плакать?
РОМИ.
ПИТ. Я думал, ты меня игнорируешь.
РОМИ. Чего бы тебе не пойти куда-нибудь и умереть?
ДЭН (выходит из оранжереи). Пит, я хочу, чтобы завтра ты взял тот фикус и посадил около старого сортира. Он не получает достаточно влаги, отсюда и проблемы. Избыток солнца плохо на него влияет.
ДЖОН. Папа, можешь ты себе такое представить, я – богат.
ДЭН. Готов спорить, если посадить его у сортира, он начнет расти, как и должен. Я, во всяком случае, так думаю.
ЛУИЗА. Дэнни, мистер Агаджанян оставил Джонни свои деньги, и дом, и все остальное. Джонни богат.
ДЭН. Это хорошо, Джон. Я думаю, почва у сортира – то, что и нужно этому фикусу. Луиза, когда захочешь отлить, справляй нужду прямо на фикус, ему нужна влага. Пойду помоюсь. Не хочу обнимать моего богатого сына, пока пахну, как слоновий зад. (Уходит в дом).
ДЖОН. Спасибо, папа. По-моему, он пропустил твои слова мимо ушей.
ЛУИЗА. Нет, конечно, он очень рад, но не любит выказывать своих чувств. Ты это знаешь.
ДЖОН. Да. Мама, если ты перестанешь плакать, я куплю всем обед, хорошо?
РОМИ. Мы только что приготовили обед.
ПИТ. Ты приготовила уголь.
ДЖОН. Да ладно, я хочу купить всем обед.
ЛУИЗА. Не уверена, что твой отец согласится.
ДЖОН. Роми его уговорит. Она может уговорить папу на что угодно.
ЛУИЗА. Я уверена, это все-таки по моей части. Роми, иди в дом и убери со стола.
ПИТ. И возьми с собой эти картофелины. Они вгоняют меня в депрессию.
РОМИ. И хорошо. Пусть остаются с тобой. (Сует ему сковороду и направляется к двери в дом).
ПИТ. Окажи нам услугу, не возвращайся.
РОМИ. Знаешь, Пит… (Пренебрежительно фыркает и уходит в дом).
ПИТ. Как же быстро она соображает. Ум у нее острый, как бритва. Готов спорить, все у нее острое, как бритва.
ЛУИЗА. Вы, мальчики, готовьтесь, а я пойду уговаривать вашего отца.
ДЖОН. Ты счастлива, мама, так?
ЛУИЗА. Да, я счастлива. Я очень счастлива.
ДЖОН. Не выглядишь ты счастливой.
ЛУИЗА. Это не к добру, выглядеть слишком счастливой. Бог заметит тебя. Пит, помойся. Воняешь, как твой отец. (Уходит).
ПИТ (смотрит
ДЖОН. Что думаешь, Пит? Это правда или как?
ПИТ. Не знаю. Правда?
ДЖОН. Мистер Мактаггарт говорит, что да. Наверное, так оно и есть.
ПИТ. Почему Агаджанян так поступил?
ДЖОН. Кому какое дело? Я богат, Пит. Могу делать все, что захочу.
ПИТ. Например?
ДЖОН. Могу жениться на Роми.
ПИТ. Ты и так собирался на ней жениться.
ДЖОН. Да, но теперь нет нужды ждать, мы можем пожениться хоть завтра, пригласить всех твоих друзей.
ПИТ. Нет у меня никаких друзей.
ДЖОН. Я тебе их куплю. Я теперь богатый ублюдок, Пит. Я могу купить тебе оранжерею.
ПИТ. Не нужна мне оранжерея. Мне эта нравится.
ДЖОН. Тогда я куплю тебе эту, а папа сможет выйти на пенсию и уехать во Флориду.
ПИТ. Не хочет он уезжать во Флориду.
ДЖОН. Он сможет делать все, что захочет.
ПИТ. Он хочет делать то, что делает.
ДЖОН. Что ж, отлично. Будь счастлив, дружище. Мы богаты.
ПИТ. Ты богат.
ДЖОН. Мы все богаты. Ты, я, мама, папа и Роми. Хорошо? Хорошо, Пит?
ПИТ. Тебе не нужно мое разрешение, Джон. Богатым ты можешь стать и без него.
ДЖОН. Я просто хочу, чтобы все были счастливы.
ПИТ. Ничего себе желание.
ДЖОН.Я не хочу, чтобы ты огорчался.
ПИТ. Я не огорчаюсь.
ДЖОН. Ты – мой брат.
ПИТ. Не волнуйся обо мне, просто наслаждайся жизнью.
ДЖОН. Что, по-твоему, мне нужно сделать прежде всего? Купить вертолет?
ПИТ. Делай все, что принесет тебе радость.
ДЖОН. Думаешь, мне следует жениться на Роми?
ПИТ. Тебе это сделает счастливым?
ДЖОН. Я тебе не нравлюсь, так?
ПИТ. Ты мне нравишься.
ДЖОН. Почему я тебе не нравлюсь? Я же тебе не нравлюсь.
ПИТ. С чего ты решил, что ты мне не нравишься?
ДЖОН. Потому что иногда ты мне не нравишься.
ПИТ. Иногда я сам себе не нравлюсь, Джон. Это нормально.
ДЖОН. Я всегда нравлюсь людям больше, чем ты. Но тебя они больше уважают.
ПИТ. Не уважают они меня.
ДЖОН. Уважают, Пит. Может, ты им не очень-то нравишься, но тебя они уважают.
ПИТ. За что?
ДЖОН. Не знаю. Ума не приложу. Ты думаешь, теперь, когда я богат, они будут уважать меня больше?
ПИТ. Не знаю, Джон. Возможно.
ДЖОН. Но я не буду им нравиться, как прежде.
ПИТ. Не волнуйся ты об этой ерунде.
ДЖОН. На самом деле Роми пугает меня до смерти, Пит.
ПИТ. Не смотри на нее.
ДЖОН. Умные женщины пугают меня до смерти.
ПИТ. Ты с ней справишься.
ДЖОН. Не знаю, Пит. Они такие странные. Впрочем, ты должен знать. Был женат, в каком-то смысле.