Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гроза над Бомарзундом
Шрифт:

Расселись, конечно, не сразу, ибо местничество наше все, будто и не было царствования Петра Великого [2]. У одного чин больше, а у другого вес в местных раскладах. Но после моего выразительного взгляда в сторону шипящих друг на друга генералов все поспешили успокоиться. Сорокин, к слову, рвался лично прислуживать, поскольку я, изволите ли видеть, его гость.

— Неужели солдат нет, Алексей Федорович? И вообще, господа, мы в походе, так что попрошу без церемоний. Василий Иванович, будь любезен, займи место поближе.

— Слушаюсь, — отозвался

довольный Румянцев и передвинулся на пару стульев ближе.

— Позвольте провозгласить тост за нашего августейшего гостя, великого князя… — хотел воспользоваться возникшей заминкой Рамзай.

— Не позволю, — решил пошутить ваш покорный слуга. — Во-первых, я здесь не гость, а наместник. А во-вторых, первый тост всегда должен быть за государя императора!

— Ура!

Немного пригубив из рюмки, с удовольствием отдал должное отменной ухе, жареной рыбе трех сортов, после чего перешел к делу.

— Василий Иванович… да ты ешь. Не то поперхнешься чего доброго! Я о чем спросить хотел. Какой из твоих кораблей, что поплоше, лучше перевести в Або?

— Любой можно. Хотя, пожалуй, лучше всего «Владимир».

— Дойдет?

— Да куда ж ему деваться! Вот только зачем? Или ваше высочество ожидает набега союзников?

— Непросто ожидаю, но удивлен, отчего Пламридж до сих пор этого не сделал.

— А как же Свеаборг? — удивился со своего места де Юнкер. — Хотя после прибытия столь сильной эскадры…

— Видите ли в чем дело, господа, — решил немного прояснить свои планы. — Не уверен, согласитесь ли вы со мной, но возможности атаки со стороны союзников на Свеаборг я не допускаю. Крепость тут мощная, содержится, как я успел убедиться, в образцовом порядке, да и сил тут у нас с избытком. Решись они на десант, ничем кроме разгрома эта авантюра не кончится.

Совсем иное дело Бомарзунд! Бастионы тамошние не достроены, артиллерийский наряд слаб, гарнизон не велик, а местные жители вовсе не так лояльны, как в остальной Финляндии. Уверен, что именно его союзники и выберут для атаки.

— Но вы сказали, что желаете послать корабль в Або?

— Верно. Поскольку бывшая столица княжества, несомненно, является одним из слабых мест в нашей обороне. Укрепления там чисто символические и со времен знаменитого пожара, случившегося почти двадцать лет назад, почему-то так и не ремонтировались. Ну, да мы привыкли никуда не спешить… Зато если поехали, то только держись. Войска, правда, имеются, но от союзников им не отбиться. А вот если туда перебросить один из парусных линкоров, и снять с него часть артиллерии для устройства береговых батарей, ситуация коренным образом изменится!

— И вы полагаете, что на него могут напасть?

— Именно. Англичане с французами не глупее нас с вами, господа, а посему непременно постараются устроить отвлекающий маневр. К тому же Або — город не бедный и пиратам нашего старого знакомца Пламриджа наверняка найдется, чем в нем поживиться.

— Но чем нам поможет старый корабль?

— Вот уж

странный вопрос! Во-первых, он сам по себе готовая и весьма сильная батарея. Во-вторых, маневрировать ему там не придется, а потому артиллерию одного из бортов можно безболезненно снять и расположить на берегу. Устроив таким образом еще несколько батарей. Ну и в-третьих, несколько сотен моряков безусловно усилят местный гарнизон.

— Звучит весьма логично, –задумчиво протянул Рамзай. — Но удастся ли нам подобный карамболь? Все же на море продолжают владычествовать союзники. Нет, я всячески поддерживаю идею усиления гарнизона Або, но… как бы чего не вышло!

— А война вообще дело опасное! — начал заводиться я, одарив начальника обороны бешеным взглядом.

— Прошу прощения, ваше императорское высочество, — отвлек меня Румянцев. — Но если все так, как вы говорите, лучше послать «Иезекиль» капитана первого ранга Бровцына.

— Отчего так?

— Корабль хоть и не самый крепкий, но все еще надежный. Команда на нем сбитая. Так что дойдет в любом случае, а если случится схватиться с союзниками, не оплошает. Ну и командир — человек дельный. На месте разберется.

— Не жалко терять боеготовый линкор?

— Как не жаль. Весьма-с! Да только если для дела нужно, так и ничего. К тому же, я слышал, после войны весь флот в пароходы переделывать станут. А «Иезекиль» хоть и не так стар, да боюсь, для сего не годен. Вместе с ним предлагаю направить для руководства морской обороной Або туда и его командира, начальника Второй Бригады моей дивизии контр-адмирала Якова Ананьевича Шихманова. Опытный, умелый, надежный. В бою не дрогнет. Могу за него поручиться.

— Ну, коли ты так рекомендуешь, то обязательно сегодня же встретимся с обоими. А после еще раз все обдумаем. Время-то еще есть…

А вот тут ваш покорный слуга очень сильно заблуждался. Не успели мы покончить с трапезой, как пришла весть, что перед бывшей столицей княжества появился сильный отряд противника.

[1] Брейд-вымпел — короткий и широкий вымпел с косицами. Штаб-офицер, командующий отдельным отрядом, носил летучий брейд-вымпел на рейке, состоящий из белого флага с синим Андреевским крестом и белыми косицами. Поднимался на грот-брам-стеньге.

[2] Авторам известно, что местничество отменено при царе Федоре Алексеевиче, но герой этим не заморачивался.

Глава 10

В прежние времена сэр Чарльз любил читать газеты. Получив относительно свежий экземпляр, он устраивался поудобнее, неторопливо набивал табаком трубку, предвкушая предстоящее удовольствие, после чего закуривал и погружался в чтение. Начав с первой полосы, он методично прочитывал полностью до самого низа на последней страничке, как губка впитывая в себя информацию. Все, от парламентских отчетов до частных объявлений, интересовало престарелого адмирала и могло дать пищу для пытливого ума.

Поделиться:
Популярные книги

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11