Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грозовая вспышка
Шрифт:

Мики закрыла глаза, чтобы выбросить из головы искушающие ее мысли, и постаралась сконцентрироваться на своей мечте и отвлечься от человека, который скоро должен был уйти из ее жизни. Она, видно, полная дура, если позволяет себе так много о нем думать и если опасается, что его уход помешает ей достигнуть намеченного. Кейл не имеет никакого желания остаться, строить с ней ранчо, пустить здесь корни. Когда он проиграет свое смехотворное пари, он уйдет, и у него будет множество женщин, с которыми он ее совершенно забудет. Она должна об этом помнить.

Мики проскользнула

в палатку и рухнула на койку. Только теперь она поняла, насколько устала. Она слишком устала от Кейла... или хотела так считать. Однако он появился и в ее снах. Страсть не прислушивается к доводам рассудка.

Глава 15

По небу над Оклахомой, словно на параде, плыли облака, время от времени скрывая солнце. Мики и Кейл вместе трудились над строительством небольшого домика, в котором могли бы держать свои запасы. Утром они поставили на столбы крышу, а сейчас возводили северную стену. Мики надеялась, что они соорудят к вечеру по крайней мере две стены. Ей просто не терпелось увидеть свой дом завершенным снаружи. Но даже с помощью Кейла дело двигалось недостаточно быстро для нее.

– Я видел вчера в Рино твоего отца, – сказал Кейл и принялся заколачивать в доску гвоздь.

Мики не ответила. В ее голове всплыли слова Моргана Хагерти, что Кейл воспользовался беспомощным состоянием ее отца и обыграл его. В ее глазах это не красило ни отца, ни Кейла.

– Что он делает? – негромко спросила она. – Когда на прошлой неделе я ездила в город за разными мелочами, я не видела там его фургона.

Кейла удивило, что Мики после его слов бросила на него негодующий взор. Похоже, решил Кейл, он задел в ней какую-то чувствительную струну.

– Ты, наверное, думаешь, что я поступил недостойно, взяв лошадь, – решился он сказать. – Но Эмет мог проиграть Санданса Моргану Хагерти, и я не хотел...

Его слова оборвал ее смех.

– А я слышала от Моргана, что это он пытался спасти Санданса от тебя. Он рассказал, что, когда хотел выкупить у тебя Санданса, ты его избил!

Кейл недоуменно повернул голову, чтобы взглянуть в хмурое лицо Мики.

– И ты веришь этому негодяю? – В его голосе была горечь. – Ты ставишь слова профессионального карточного игрока выше моих?

– А почему бы мне ему не верить? При мне Морган всегда был истинным джентльменом, – отрезала Мики.

– Да уж, могу себе представить, – мрачно пробормотал Кейл.

Ирония в его голосе заставила Мики вспыхнуть.

– По крайней мере его на расстоянии держать легче, чем тебя, – объявила она, сдерживая гнев. – Когда я отвергла его ухаживания, он отнесся к этому с уважением, а не пошел напролом, как ты!

Кейл повернулся, чтобы посмотреть прямо в ее лицо.

– Держись от него подальше, Ки. Морган Хагерти опасен, веришь ты в это или нет.

– Более опасен, чем ты? – Мики вопросительно подняла тонкую бровь. – Из своего опыта я делаю другое заключение.

Этот разговор начал портить Кейлу настроение.

– Я только хотел сообщить тебе, что твой отец открыл магазин в северной части

Рино.

Хорошо начавшееся утро было испорчено. Кейл занялся отделкой северной стены. Завершив работу, он спрятал инструменты в домике и молча отправился к своему лагерю. Мики с тревогой смотрела ему вслед. Теперь ей в одиночестве предстояло защищать участок и готовить еду. Спустя час на границе ее владений появился Морган Хагерти, как всегда, безукоризненно одетый.

Приподняв в знак приветствия черную вельветовую шляпу, Морган спустился с лошади.

– Я думал, что вы не стали связываться с Броулином и выбрали себе другой участок. – Помолчав, он стер со щеки Мики прилипшую землю. – Я тревожился за вас. Мне не давала покоя мысль, что вам придется одной защищаться от Броулина.

Мики настороженно подалась назад. Она не знала, кому верить – Моргану или Кейлу.

– Мистер Броулин и я заключили соглашение. Через девять дней вся собственность перейдет к одному из нас. До этого времени каждый из нас будет выполнять необходимые работы.

– Я хотел бы приобрести ваш участок, – внезапно произнес Морган. – Я бы заплатил большую цену.

В глазах Мики появилась решимость.

– У меня нет намерения его продавать. Мистер Броулин тоже должен понять, что я приехала в Оклахому для того, чтобы здесь остаться. Когда он уедет отсюда, я не продам эту землю ни за какие деньги!

Морган внимательно посмотрел на упрямо поднятый подбородок.

– Я не хотел бы, чтобы вы пострадали, Мики. Но должен сказать, что в вашей земле заинтересована компания по продаже городских участков. Ходят также слухи, что здесь через реку проложат железную дорогу – прямо рядом с загоном, который вы только что построили.

Эта новость только подзадорила Мики.

– Я никуда не перееду. Пусть железнодорожная компания ищет другое место для моста.

На губах Моргана появилась натянутая улыбка. Похоже, с Мики придется повозиться. Нужно бы преподать ей урок.

– Если вы бросаете камень в воду, то должны помнить, что по воде пойдут волны. Меня наняла одна из компаний по распределению городских участков, и я отдал ей свой. Он как раз граничит с вашим на востоке. Вы должны понимать, что один человек не в состоянии справиться с сотнями алчущих переселенцев, которые появятся здесь, чтобы построить город. Я не говорю о представителях железнодорожной компании, уже решивших, где они проложат свои рельсы. Железная дорога быстро движется на юг, и ничто не заставит компанию отказаться от наиболее удобного маршрута.

Повернувшись, Морган решительно зашагал прочь. Мики вспыхнула от гнева. Черт побери, она не отдаст свой участок за пригоршню денег! Это ее собственность!

Никак не в состоянии успокоиться после разговора с Морганом, Мики обошла окрестности, чтобы собрать валежник для костра. Она обязательно выиграет спор у Кейла и заставит его убраться со своей земли. Никто не сможет вышвырнуть ее, как мешок с грязным бельем! Она сделала здесь заявку по всем правилам. Ее хотят отсюда прогнать? Только после того, как познакомятся с ее ружьями!

Поделиться:
Популярные книги

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу