Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Группа крови на рукаве
Шрифт:

Тыкали в нас стволами АК и что-то наперебой кричали. Иван отбросил костыль, поднял единственную здоровую руку и широко улыбаясь, проговорил: “Дошли!.. Партизаны это! Черти лесные! Партизаны!”.

***

После небольшой проверки на “вшивость” в нас признали своих. Отряд из десяти партизан возвращался с какой-то вылазки и напоролся на нас. Чунг объяснил им наши хотелки — добраться до базы с советскими советниками. Те кивали, что-то лопотали на своем — ленсо, да ленсо — и тыкали пальцами куда-то на север.

— Что они говорят? — спросил у Чунга

Иван.

— Ленсо — это советский по-вьетнамски — пояснил Ле — Сначала они проводят нас в свой отряд. После того как их командир лично поговорит с нами, он примет решение, помогать нам или нет.

— Что значит, блядь нет? — вмешался я. — Они еще сомневаются?

— Добраться до наших скорее всего не так просто, — предположил Иван. — Возможно, путь проходит в окрестностях американских баз или маршрутов патрулей. И командир решит, выделять нам помощь или проще не рисковать своими людьми.

— Понятно, — кивнул я. — Короче хитрожопые. Мы с тобой за их землю кровь проливаем, а они…

— А они тоже люди, — закончил за меня Иван. — И жить хотят…

В лагерь партизан мы добрались к вечеру. Иван не смог идти. Не совсем окреп. Но партизаны мигом сплели, что-то вроде гамака. Для него и для бабки. Уцепились в восьмером за “лежаки” и потащили раненых своими силами.

Я с облегчением выдохнул. Не хотелось вновь встречаться с волокушей. Снится она мне уже.

На подходе к лагерю приходилось много петлять, обруливая скрытые растяжки, волчьи ямы и другие ловушки. Я без провожатых, ни одной бы не нашел. Как хорошо, что мы вовремя наткнулись на партизан. Или они на нас.

Единственное, кого я заметил, это парочку “кукушек” на деревьях. Они провожали нас молчаливыми взглядами.

Вот и лагерь. Куча шалашей, крытых пальмовыми листьями. Несколько землянок — почва не такая сырая здесь значит, на растянутых между деревьями лианах сушатся вещи. В центре бурлит огромный котел с каким-то варевом. Лагерь напоминает стоянку геологов. Только женщин нет и с калашами да эмками все ходят.

Нас рассадили на стволе поваленного дерева возле уличного очага и велели ждать.

Вскоре прибежал солдатик и через Чунга нам передал их просьбу. Дескать, только тот, кто из нас старший может пройти в землянку к командиру и переговорить с ним о дальнейших действиях. Остальные должны сидеть и не рыпаться.

— О как! — удивился я. — Что там за птица такая важная, что не может по человечьи к гостям выйти?

— Осади, Ваня, — махнул Иван. — Командир сильно не светится, значит родственников у него среди гражданских много. Боится, что прознают про них и отомстят. Тут принято такое. Мирных херачат, как скот на бойне. Пойду потолкую с Че Геварой. Ждите здесь.

— Ага, — кивнул я. — А то у нас выбор есть…

Полковника увели к землянке, что притаилась на краю лагеря. Возле входа у него отняли самодельный костыль и проводил внутрь…

Глава 7

Полковника не

было почти час. Я уже начал беспокоится. Какого хрена? Его там что пытают? Но Иван вскоре вышел из землянки и побрел к нам.

— Ну как? — я заметил, что лицо у него довольное, хоть Иван и старался казаться невозмутимым.

— Нормально, — кивнул полковник. — Командир согласился дать нам пять бойцов и проводить до расположения зенитчиков. Они тут в километрах полста. Смогут вызвать вертолет и доставить нас к своим.

— Отлично, — потер руки я. — А что взамен?

— Ничего. От них просто помощь, — пожал плечами Иван. — В конце концов мы же их землю защищаем. Больше расспрашивал о том, где мы встретили американцев, о зачистке деревни…

Я обрадовался. Никаких особистов, никаких проверок и допросов по поводу плена и прочей шпионско-диверсионной херни. Русский? Русский! Матрешка, балалайка, братья навек.

Кстати о братьях. Возле нас околачивался азиат, косо поглядывая. Форма зеленая, но крой уж сильно напоминает советскую гимнастерку. Да и красные петлицы на воротнике-стойке — не характерны для вьетконга. А этот красовался в мундире как новый рубль. Уже успел перекинуться парой слов с бабкой, потом с Лиен.

— Вон глянь на того персонажа — я аккуратно пихнул Ваню в бок со здоровой стороны

— Китаец — мрачно резюмировал полковник — Ошивается тут при отрядах.

— Не любишь ты их

— У нас с Мао сейчас не очень…

— Плюс за свой отряд их винишь? — догадался я

Полковник промолчал, а я задумался.

Старина Мао всегда был за помощь братским вьетнамским товарищам. Мужик молодец, считает, что Китаю отведена особая роль в изменении мирового порядка. Прикрываясь праведным гневом союзника угнетенных народов, отправляет войска на помощь Северному Вьетнаму. Вера в идеалы Мировой революции пока жива… Пока.

Китаец подошел к нам и что-то начал громко мяукать. Махал руками и показывал на Нгуен. Бабуля напряглась.

Чунг пытался с ним изъясниться на жестах и кривляниях, но понимал его плохо — с пятое не десятое. К нам подошел непривычно высокий вьетнамец, который в отличие от партизан оборванцев, одет был в сносного вида мундир. Он перевел нам слова китайца, о том, что раненых надо показать врачу.

Ну наконец-то заметили, что у нас раненые, еще и года не прошло! Если бы не китаеза, так бы и плевали жеваными травками себе на раны, наверное.

Чунг и переводчик тут же подхватили бабулю под руки и куда-то повели вслед за китайцем. Лиен бросилась следом, но я ее удержал, улыбнулся, объяснил, что лечить ведьму ведут, мол, не на костер, не волнуйся. Мою речь она не поняла, но успокаивающий тон — подействовал. Девушка нехотя осталась со мной. Зыркая, как ее пращурку завели в палатку, единственное брезентовое сооружение в лагере. Очевидно, помощь братской Республики. Китаец пропустил всю троицу вперед и нырнул в палатку следом. Не удивлюсь, что он врач и есть. Иначе нахрена он здесь околачивается в одну каску? Холеный и дымом не копченый.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия