Грязная любовь
Шрифт:
Стамбул – многомиллионный город, его невозможно эвакуировать полностью. Тем более, за пару часов. В Болгарии люди не успели собрать вещи, даже дети вынуждены были бросить свои игрушки.
— Всему этому наверняка есть логичное объяснение. Вот увидишь, совсем скоро ты оглохнешь от шума большого города и возненавидишь толпы людей, - он очень крепко прижал меня к своей груди и поцеловал волосы. – Самое главное, мы не увидели ни одного трупа и ни одного домашнего животного. Значит, люди не погибли, а просто уехали.
Как бы я хотела,
Первые дни мы с Алеком думали именно так. Даже выпили ящик красного вина, который он прихватил из супермаркета в Варне.
— Думаешь, поможет? – голова слегка кружилась, зато настроение поднялось.
— Нет, конечно, - Алека лёгкое вино совсем не брало. – Не думаю, что эта местность подверглась воздействию радиации.
— Что может быть ещё? – я с надеждой посмотрела на него.
— У нас уже появились бы симптомы, - он будто бы не расслышал моего вопроса. – Рыба и водоросли не пострадали. Только люди, животные и птицы.
— Значит, нам ничего не грозит?
— Надеюсь. В любом случае уже поздно что-либо менять, - он обнял меня за плечи, задумчиво вглядываясь вдаль.
Мы должны были добраться до Стамбула утром следующего дня. Я в радостном предвкушении окончания затянувшегося путешествия, вскочила с кровати. Алека уже не было в каюте. Судно качается на волнах. Не могу понять, остановились мы или ещё плывём. Не важно!
Я надела на голое тело комбинезон и поднялась на палубу. Алек тут же подскочил ко мне, прикрыл глаза ладонью и потащил обратно в каюту.
— Что ты делаешь? – пытаюсь оторвать его руку от лица.
— Тебе не нужно этого видеть.
Смотрю на него расширенными глазами и вижу отчаяние вкупе со злостью.
— Как! Как они посмели! Это не война. Это побоище! – он говорил скорее сам с собой, чем со мной, измеряя шагами небольшую каюту.
— Приди в себя, - ударила его по щеке со всей силы. – И расскажи мне, что случилось.
— Нам нельзя выходить на берег.
— Почему? – уже всё понимаю, но отказываюсь верить в происходящее.
— Слишком много трупов, - Алек вышел из каюты, предварительно заперев меня внутри.
Ошарашенная я села на край кровати. Нет... Этого просто не может быть. Сколько людей жило в Стамбуле десять лет назад? Больше пятнадцати миллионов? Нельзя просто так взять и убить так много человек. Вмешались бы другие страны. Алек что-то путает.
Я начала колотиться в запертую дверь.
— Выпусти меня! Ты не имеешь права держать меня здесь!
Ладно. Как там папа учил открывать замки? Нужно всего лишь подцепить язычок
Вышла на палубу и как завороженная уставилась на открывшуюся перед глазами жуткую панораму города. Мы плыли достаточно далеко и мертвые люди на берегу казались разбросанными избалованным ребёнком игрушками. В отличие от Болгарии, здесь было много различных кораблей. На их палубах можно было заметить тела членов экипажей и тушки мёртвых птиц.
— Почему они все умерли? Не попытались сбежать. Найти помощь. Защиту.
Алек покачал головой.
— Где?
— Что где?
— Подзорная труба. Я хочу лучше рассмотреть. Может быть, на берегу остались живые люди или... И какого чёрта мы не нашли бинокль.
— Нет. Там никого нет. Совсем никого.
Всё ещё не верю своим глазам. Мозг отказывается принять правду и требует доказательств. Приходится приложить усилия, чтобы унять панику.
— Мы плывём дальше? Не могли же они уничтожить всю Европу.
— Да. Плывём дальше.
ГЛАВА 56
Греция, Албания, Черногория, Хорватия, Италия, Франция... Только мёртвые города встречали нашу парусную лодку. Некогда прекрасные пляжи закиданы прибитым штормами мусором и водорослями, но старинные дома почти не пострадали. Никто их не бомбил. Не бегал по улицам с автоматами. Казалось, все просто заснули на много лет и скоро очнутся. Отмоют окна от пыли, просеют песок на пляжах, восстановят разрушенные бурями постройки...
Проплывая мимо берегов Испании, мы не заметили никаких изменений.
— У нас заканчиваются продукты и вода. Мы не можем плыть вечно.
— Ты хочешь сойти на берег?
— Да. В Таррагоне есть порт и аэропорт неподалёку.
Когда-то я мечтала побывать в Барселоне, а сейчас была рада, что Алек решил не останавливаться в крупном городе. Пусть будет маленькая Таррагона...
Как два испуганных зверька на пепелище, мы прижимались друг к другу, вглядываясь в очертания порта на горизонте. Страсть, переполнявшая нас в первые дни, сошла на «нет». Теперь мы больше не любовники – только отчаявшиеся путники, мечтающие найти пристанище в мёртвом мире.
Никаких надежд на конечную точку путешествия ни я, ни Алек не строили. Но в порту должна быть связь, а в аэропорту самолёты. На одном из них мы улетим далеко, за океан. На планете масса богом забытых уголков, которые никому не интересны. Тропические острова, покрытые зеленью и населённые дикими племенами. Бедуины, кочующие по бескрайней пустыне. Стоянки учёных в Антарктиде...
— Останься на яхте, - Алек не собирался брать меня с собой.
Я только рада. Смотреть на разложившиеся, почти превратившиеся в скелеты трупы мужчин, женщин, детей не было никакого желания. Теперь меня не нужно запирать в каюте, я сама стараюсь как можно реже выходить на свежий воздух.